Не можах да разбера този долен пасквил черен пиар на пожарникаря-бодигард ли е. Така както и не можах да разбера "...Табелите или липсват, или са на кирилица..." На каква писменост да бъдат неуважаеми от мен дами Гарчева и Георгиева? Не сте ли чували, че си имаме Конституция и Вие сте длъжни да я спазвате? Да сте чули, че въпреки продажната Кунева, ЕС реши, че кирилицата също е писменост на съюза? Което продажният пък Паси не пропусна да си приписва за заслуга, след неговото "майната му на православието", както може би и вашето майната и на кирилицата? Да не би в САЩ да има надписи на кирилица (освен може би из руските квартали)? Или в Гърция да има указателни табели с йероглифи? (Нали все пак китайците са най-многобройните на планетата)? Не мислите ли и вие (нарочно пиша с малка буква) и никитовасилев, че nejnite documenti и jelanite pravomo6tia са най-малко объркваща тъпота точно за "инвеститорите" от САЩ? |
J J След като е информация е редно да бъде достъпна за максимален брой хора.Да не очакваш туристите преди да доидат в България да седнат и да учат български. Крайно време е да се изработи и сайт от който да може да се види как може да стигнеш от точка А до точка Б в този град с връзките които трябва да се направят, номерата на автобуси или каквото е там и времетраене.Толкова ли е трудно? |
Много вярна статия. Една от причините, поради туризмът ни не е развит добре извън морето, е липсата на надписи на английски и незнанието на този и други западни езици от масовия българин. Един западен турист, който няма понятие от кирилица, у нас би се чувствал като българин в провинциален Китай и би изпаднал в истерия или резигнация. |
Едно от недомислията на последните управи на София бе смяната на имената на много улици и квартали, без да се допитат до живущите - това доведе до много проблеми... Като допълнение - друга грешка бе централни улици и булеварди да получават по няколко имена... |
Да бе, освен на български трябва да има табели и на латински, на гръцки; ако гледаме в близкото бъдеще - на арабски, а в по-далечен план - и на китайски! |
За улиците и информационните табла - че трябва да имат двуезични (демек на кирилица и латиница) обозначения съм съгласна, въпреки че не съм срещала чужденец (освен ако не е бил турист навремето по линия на бившата Орбита, и то в края на славния й период) който би се запътил към Студентски град, например. Но дано общинарите не се изсилят да правят информационни табла на всички езици, приети в ЕС, че стана мазало. Но на въпроса с картите - абе сладурани ньедни, вие не сте ли чували, че печатните материали се заплащат навсякъде? Нормален хотел би ви дал само една малка диплянка с много приблизителна карта за местоположението му спрямо географския център на селището (имам доста прилична колекция от такива европейски диплянки в София). При това цената на диплянката се калкулира в цената на стаята. Големите, нормални карти се заплащат навсякъде. Никой не ги раздава безплатно. От нашата страна на океана можеш да си вземеш безплатно карта на щат, в който влизаш, само в информационния център на входа, и то ако се движиш по основна магистрала. Но карти на населените места никой не ти подарява. С изключение на Тексас, ама те имат достатъчно пари. Иначе карти на съответното населено място можеш да си купиш на всяка една бензинджийница - в най-различно изпълнение. Да не споменаваме разликата в заплащането - че това, което на дядо от село се струва скъпо и прескъпо, за средния европейски турист, тръгнал да опознава България от чисто любопитство, е без пари (става дума за цената на картите, де). Така че не се правете на по-католици от папата. |
Разхождате се по улица "Леге" в София и попадате на следната табела: "Леге / Lege". Вероятно някой от форумците-патриоти знаят, че Леге е бил френски консул през 1877 и че благодарение на застъпничеството му отстъпващите османски войски не са запалили града. Затова са назовали и улица на негово име. Ако питате, обаче, някой образован французин, той няма да разпознае в Lege онзи, истинският Leandre Le Gay (1833-1887). Трябва да има надписи и на латиница, ако искаме да има чужди туристи в България, но тези надписи трябва да са преди всичко грамотни. Същото несъмнено се отнася и до надписите на български. Глупаво е да очакваш, че вкички трябва да научат български, след като искат да дайдат в България. Ето това е глупашки национализъм (ако изобщо има друг). Също като онзи, който охули един австрийски професор-българист, като го заподозря, че иска българите да се откажат от кирилицата. Този австриец цял живот работи върху българския език и литература и сигурно е направил много повече за България, отколкото всички доморасли националисти вкупом. Между другото, той беше предложил наред с кирилицата да бъде приет официален стандарт за транслитерация на латиница - тя и така се използва по SMS-и и e-mail-и, но разнообразно, а не според приет стандарт. |
Ето къде е попаднал Мухобойко Бледни - в джунгла Тарзан ли е той, Кинг Конг ли е? Я да бяга оттам и да става я премиер, я президент! |
Fani, сладурано, например във Виена във всеки хотел си има стелаж с безплатни карти, дипляни за културни събития и т.н (при това на ралични езици). И това са карти на целия град! Разбира се, цялата задна страна и част от лицевата са заети от реклами. _______________________ Можеш ли да докажеш на човек, видял розови слонове, че те не съществуват? |
Манрико, а доколко подробни са тези карти? Просто питам. И повтарям - безплатни карти няма (както и безплатен обяд, въпреки мнението на скъпия, който си мре за безплатни обяди, като всеки адвокат). Иначе картографите няма откъде да вземат пари да ги отпечатат. Платени са от хотела, а не от общината. Това, че в софийските хотели няма никакви карти, даже диплянки с няколкото улици в центъра, не означава, че управата на хотела не може да се свърже с Института на Павлово и да си поръча нещо по-читаво. А от статията излиза, че картите трябва да се раздават от безработни младежи и старци по улицата. И у наше село по хотелите и мотелите има подобни, както им викам, диплянки. С рекламите и другите им подробности. Търговските камари във всяка община също предлагат подобно удоволствие, обсипано с реклами на всичко що мърда в съответното каунти (или париш в старото село). Личният ми принцип е ако налетя на такова чудо, да го обрежа до степен смислена информация. |
Ами специално за Виена си е много подробна - нормална карта на града. И не е хотелска, няма надпис на хотела. Предполагам, че се издава от общината или от някакъв туристически център - нямам под ръка сега, за да погледна - въргаля се у дома една. _______________________ Можеш ли да докажеш на човек, видял розови слонове, че те не съществуват? |
тъй като всичко е на кирилица *** Това нередно ли е? Туризмът май не е основна цел на София все още, а само съпътстваща... Във Виена на какъв език са основно табелите, при положение, че е в пъти `по-туристически` град? Или просто кирилицата е недопустима в ЕС? |
Нявсякъде в Европа раздават карти, верно от най-подробните, но достатъчни за да се ориентират човек. А във Видин в зората на демокрацията кръстиха една от главните улици Цар Симеон/Car Simeon |
Манрико, и в Бг по хотелите има стелажи с безплатни брошури за фестивали, ивенти и също има и картки. Един хотел не може да си вземе звездите, ако ги няма тези неща. пътуващите чужденци естествено, че могат да се снабдят с карти от къде ли не - във всеки РП има карта на софия, карта на маршрутките /не че им препоръчвам да ги ползват/, но въпросът е друг. повечето западняци са свикнали, когато тръгват на път в непозната страна да се информират предварително - това става чрез туроператорите - предлагат се срещу депозит за вкъщи филми за страната и забележителностите /аз лично съм ползвала такъв преди едно пътуване/, има и справочници, писани от местни хора /не българи/ които през критериите на сънародниците си представят кое как е - какви затруднения ще изпитат, от какво да се предпазват, къде в столицата се събират англоезични например и т.н. така че хората сами са се подготвили до голяма степен. а табелите в големите градове у нас трябва да бъдат и на един европейски език - нищо лошо няма в това, примерът с китайския и арабския е смешен. идете в белгия, например, и ще видите табели на френски и на английски. в атина - също не са се ограничили само с гръцки...в швеция също. ако искаме да печелим от туризма, трябва да продаваме качествена стока, няма как. |
Е , чак пък туристическа атракция София не е.. Щото ако беше - туристите от морето и от планините щяха да идват задължително и до София, само дето на тях изобщо не им хрумва подобна мисъл...но иначе по правило задължително прескачат до Истанбул за по ден-два |
Fani Не се заяждай с хората. Това, че в София е проблем намирането на която и да е по-малка улица или по-неизвестен туристически обект дори за кореняците софиянци си е чиста истина. Що се отнася за туристическата информация по света , обикновенно, прилагат различни системи. Естествено на всякъде се продават Пътеводители с различни формати и количество информация. Държи се сметка за броя на ползващите даден език и се издават съответния брой Пътеводители. Така например във Венеция нямаш проблем да си купиш Пътеводител на руски, японски и т.н. Бъди сигурна, че ако нарасне значително броя на българските туристи, ще издадат и на български. Туризмът е преди всичко бизнес на месните хора. Така че местните власти решават въпроса с улесняването на туристите според финансовите и мисловните си възможности. Един пример. На летището в Мадрид можеш да си купиш различни туристически пътеводители. Но в бюро "Туристическа информация" можеш да получиш карта на града, доста подробна при това, с размер в сгънат вид колкото цигарена кутия. На нея са отбелязани маршрутите на метрото и местоположението на основните паметници на културата в града. Това е напълно достатъчно за един самотен турист, за да се оправи в този голям град. При това в тези бюра можеш да се оправиш на испански, английски, френски, немски без проблем. Ако София иска да стане атрактивен туристически маршрут, а има какво да покаже на чужденците, трябва да намери адекватен начин за привличане на туристи. Вярно, че всичко се плаща и безплатен обяд няма, но всички работещи в сектора на туризма фирми, обединени в свои сдружения на местно ниво (не само за София разбира се ) могат да организират по-добре собствената си реклама. |
Нищо ново под слънцето. Имаше колкото искаш брошури и карти по всички хотели в София по времето на Балкантурист. Къде са? И какво е това рекламно табло пред подлеза на Орлов мост по посока на Университета, което спъва пешеходния поток? Кой глупак го сложи по времето на Софиянски? Кога ще се отрегулира нормалното движение? |