Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Яко 4alga, или защо затъпяваме?
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:240 Предишна Страница 3 от 12 1 2 3 4 5 Следваща »
ясенево
05 Юни 2006 11:14
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
... А щас посерьезней.
"Володеть" и взаправду использовалось раньше. Оттуда же и ласковое "Володя" для Владимира. Думаю, что "волость" оттуда же.
Но это конструкции славянских языков. Мляко у нас молоко, то же самое двойное "о" , Корова - крава, Голова - глава и т.д.
Russo Turisto
05 Юни 2006 11:15
Мнения: 284
От: Bulgaria
Уф, сега руския ви бил трън в очите... за какво става дума, изобщо? на вас ви се натрапва латиница специално, мисля, че руснаци за тая тема можете да ги оставите на мира, но - не. пак сме ви напикали в супата. няма български думи в руския речник. има думи от славянски произход, които си приличат. това е. т. живков - лекувай се, братле, много си зле, наред с ч.фичо и други заморски ***** от този форум. а смс спокойно може да се праща на кирилицата, ама, абсолютно спкойно, стига да го искаш, а не да се правиш на голям бабаит и разбирковец. само трябва да си поне най малко патриот.

Редактирано от - bot на 05/06/2006 г/ 11:18:38

ясенево
05 Юни 2006 11:17
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
Кстати, по украински - Володимир..., усек?

вот тебе и фотка из Лондона, Тодя: (снимка: натиснете тук)

редактировал(а) - ясенево на 05/06/2006 г/ 11:23:36

Captain Buddy
05 Юни 2006 11:33
Мнения: 3,294
От: Bulgaria
Таварищ Фичо е велик учен, във всичките науки той е главен корифей, в езикознанието е по-добър дори от бащицата на всички народи!
А_така
05 Юни 2006 11:35
Мнения: 2,194
От: Bulgaria
Щот са ви такива шефовете бе, ясенево! Викинги-варяги! А славяни=slaves!
А_така
05 Юни 2006 11:39
Мнения: 2,194
От: Bulgaria
Russo Turisto, пращаш си съвсем спокойно, плащаш си преспокойно. Българофилите от мобилните оператори ти таксуват 70 кирилски знака колкото 160 латински. Плащаш си за тарикатлъка да се българееш!
Една българка®
05 Юни 2006 11:41
Мнения: 33
От: Bulgaria
Всички сте прави.

Благодарение на близостта между български и руски език, през вековете двата езика са си оказвали взаимно виляние. Първоначално старобългарският оказва влияние върху староруския и по този начин възниква руската редакция на старобългарския език, от която по-късно се развива църковнославянският език. По време на Възраждането първо църковнославянският (но в руски вариант) оказва силно влияние върху българските книжовници, като подготвя почва за последващо руско влияние.

След разпадането на общия праславянски език, прадедите на днешните руси, белоруси и украинци говорят общ източнославянски език, наричан сега староруски език. След налагането на старобългарската езикова норма в Киевска Рус, се създава книжовен език, който до голяма степен запазва системата на старобългарския език, но същевременно е и силно повлиян от говоримия староруски език. По този начин се оформя и руската (източнославянската) редакция на старобългарския език.

И все пак оригиналът е ясен
ясенево
05 Юни 2006 11:44
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
Какие еще шефы, мы не о разборках беседуем.
Владимир - был киевским князем, так что совсем нормально. Кроме того когда он крестил Русь, чтобы найти общую веру, которая бы объединила языческие группы и их множество божеств (даже сам он был язычником и почитал известного даже атакистам Перуна) первыми с предложением к нему пришли волжские болгары. Угадай с первого раза, что они ему предложили в качестве религии. Если не угадал, то скажу - мусульманство. Кстати, Владимиру эта религия понравилась, да тогда запрещала вино пить, а это дря русского человека было совсем неприемливо
Cruella de Vil
05 Юни 2006 11:44
Мнения: 18,747
От: Bulgaria
Не виждам никакъв проблем с българския език. Личното мнение на австрийския учен се преповтаря всеки пък, когато читателите трябва да се манипулират на тема европейска интеграция. И така ще е, след като друго подобно официално мнение от западен източник просто няма.
Сега за SMS-те. Англоговорящите подрастващи пишат:
C U (see you)
4 (for)
2 (to) и т.н.
Въпрос на удобство, вместо да набереш цялата дума. Това е някакъв полукод, полуезик. И никой не пищи, че английският умира. При все, че английският език е най-отворен към чуждата лексика.
В този смисъл не виждам проблем и с българския език. Много от ежедневно употребяваните думи са чужди, но това не прави впечатление, защото те отдавна са придобили гражданственост. Този процес несъмнено ще продължи, особено във века на глобалните комуникации. Но след като чуждите думи се възприемат в българския, те се подчиняват на българския словоред и граматика и безболезнено се асимилират от езика.
А въпроси от рода "Защо затъпяваме?" задават тези, които искат да се правят на интересни...
Пейчо Пеев
05 Юни 2006 11:55
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
Български език ще има докато има българи. Език, реч, речник, в последното е скрита простотията
Kapitanot
05 Юни 2006 11:57
Мнения: 2,271
От: Burundi
Драги Николаи Фенерски.
И аз съм си милсел доста за феномена на навлизането на чуждици в Българския език. Стигам до извода, че това е един норален и закономерен процес на развитие на езика, така да се каже- Еволюция.
Езика се развива непрестанно и като доказателство за това е факта, че съвременния български се отличава коренно от българския през възраждането (справка- Писмата на Левски, почти неразбираеми), този от вързаждането, в сравнение с онзи от средновековието и тн. Този процес е НЕОБРАТИМ!
През "зрелия" комунизъм са правени безуспешни опити за спиране на еволюцията на езика. Маика ми ми разказа, че в родилните домове е имало списъци с препоръчителни имена за новородените, като Радка; Рада; Стака; Петрана; Петър; Борил; Спас, но разпространените имена днес са други. Еволюция. И Слава Богу. Та е нормално днес да има СМС; Компютър; Трафик; Цаитнот (против съм).
Капитан Петко казва в легендарния филм "мръсни уидурми", Костов днес изпозлва термина със същото значение "дони инсинуации"
Сибила
05 Юни 2006 11:59
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
"Колко са тези, които знаят, че на него дължим думите творба, летовище, летовник, излетник, летец, летище".

Ами, малко са, изглежда

Става въпрос, естествено, за проф. Александър Балан.

И друг път съм писала, че "влак" е великолепен пример за "калки" - т.е. "пренос на значение" - от entrainer, фр. - завличам, отнасям повличам, влека след себе си, оттам - train, фр. - влак.
Марко Ив. Тотев
05 Юни 2006 12:03
Мнения: 1,837
От: Bulgaria
Добавяйки към разясненията на др. Тодар Живков, ще отбележа, че не само името на руския президент (Владимиръ) произлиза от българското "владети".
Фамилията, и тя е от български произход, води се от изконно-българското п*т*а, с което недвусмислено се доказва българския произход на управляващата династия в Русия.
KlientZ
05 Юни 2006 12:17
Мнения: 191
От: Bulgaria
ясеневу - Володя - помолчи пожалуйстя!

Колкото до възвеличавания Черноризец Храбър - според най-новите изследвания същият се явява апологет на обожестяването на глаголицата за сметка на кирилицата като четвърта библейска писменост. Знаменитото съчинение О писменех Черноризца Храбра - е най-значителния документ писан от цар Симеон Велики в успешните му усилия да наложи кирилицата.
Блестящ пример за политическа реч! Опонентът му Храбан Мавър - Rabanus Maurus е признат за най-сведушия в граматическата реч на запад по времето на Каролингите
ясенево
05 Юни 2006 12:31
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
Тодя, так ты еще и Клиентом стал?
Но помолчу раз уж так мешаю, забавно смотреть как Неминоной или ОлегОфреновым будешь объяснять насколько прав Тодар
ТАПА
05 Юни 2006 12:34
Мнения: 6,883
От: Bulgaria
Това че нацията за последните 16 г. затъпя ужасно много е факт. Това е целенасочена политика налагана от , убеден съм, външни сили. Само за сран(внение за тези които плюят по Русия. Ако руснаците искаха да затрият един народ, щяха да унищожат културата и образованието му. По време на руското влияние училища , театри, киносалони и пр. имаще и в най-изостаналите краища. Нашите ученици и студенти бяха в първата тройка по интелигентност в света. А сега какво е положението предоставям възможността на FL и подобни да разяснят.
Mrx++
05 Юни 2006 12:36
Мнения: 20,876
От: Bulgaria
Да му имам на мирмодонеца Тодар Живков познанията, особенно по руски език - володеть. Ясенево що не поправиш мирмидонеца.
Рабира се, че Владимир идва от славянските думи владея и мир (свят). От там ние имаме понятията "мисрка скръб", а на времето "миров съдия" и т.н.
На мирмидонците всичко им се вижда прабългарско.
А то за прабългарския имаме много оскъдна информация, защото те за съжаление не са оставили книжнина.
Олег Офренов
05 Юни 2006 12:47
Мнения: 961
От: Bulgaria
Но это конструкции славянских языков. Мляко у нас молоко, то же самое двойное "о" , Корова - крава, Голова - глава и т.д.

На връх Кирил и Методий гост на предаването "Сите българи" беше известният българист и славист проф. д-р Иван Кочев. Човекът си му личи, че е славянофил и русофил, даже в Интернета го представят като бивш "отговорник по ДС" на Института по български език към БАН, така че може да му се вярва.
Професорът е безспорен авторитет обаче и даде някои разяснения, как са възникнали сегашните т.н. "славянски" езици в Русия, Чехия, Словакия, Словения и т.н. като варианти на старобългарския език.
Според него, всички тези народи са си говорили на техни езици, но след налагането на старобългарския като държавен и свещен (църковен) език, постепенно са започнали да адаптират своите езици към старобългарския, като са вкарвали български думи в тях.

Що се отнася до руския език, проф. Кочев подчерта двете големи културни инвазии на България в Русия. През 9-10 век, когато покръстването й се извършва практически от български мисионери и през 14-15 век, когато 3-мата български владици Киприян Българин, Григорий Цамблак и Григорий Българин стават патриарси на Киев, Литва, Москва и цяла Русия в продължение на 75 години. Те извършват радикална реформа в църковното богослужение и въвеждането старобългарския език за официален език.
По тая причина маса български думи, свързани с държавата, богослужението и книжовността и до днес се използват, въпреки наличието на местни адаптации. Освен примерът Владимир, а не Володимир, той посочи и още 10-15 такива като "Широка страна моя ...", а не сторона , глава на книга за разлика от голова (в смисъл на тиква, кратуна, кафа) и др.

Освен задигането на Симеоновата библиотека от Светослав, огромно количество старобългарски книги са били изнесени от хиляди български свещеници към Киев и Москва след идването на турците тук. Само на територията на днешна Румъния са изнесени към 10 000 старобългарски книжовни паметници, а още повече унищожават фанариотите.
В днешна Румъния (Влашко и Молдавия) старобългарският език е бил официален език до 1848 г., а църковен език им е бил практически до края на 19-ти век. Над 7 000 писари и други администратори в Румъния са работили на старобългарски език.
Проф. Кочев каза, 50% от днешния румънски език е категорично български, поради което трудно ще ги признаем за "римляни", колкото и да се напъват, та ако ще и те да издигнат в Лондон паметник на някой Володимир с латински букви.

Та тоя наш старобългарски език, който беше държавен и свещен църковен език за тия народи, след това ни беше представен като "църковно славянски" език, общ за всичките "славяни".

Истината е, че българите етнически нямат нищо общо с т.н. "южни славяни" като сърбите и т.н., които са късни пришълци на Балканите. Българите са си местното население тук и наоколо от хилядолетия.
Интересите на Русия и Австро-Унгария обаче налагаха да станем "южни славяни" и то гърцизирани първо на гърците, а после подчинени на сърбите, за да осигурим излаза на тия велики сили на топлите морета - Средиземно, Бяло и Адриатическо.

Впрочем, вече имаме много общо с т.н. "славяни" и то е отразено най-добре в забранения доскоро стих от химна за Кирил и Методий:
България "духовно покори страните, които завладя със меч".
След като един път сме ги направили хора, трябва да не ги изоставяме и сега, а да ги наглеждаме.
Някой забеляза ли, че на официалните тържества в София на тазгодишния 24-ти май тихомълком химнът за Кирил и Медодий за първи път беше изпят в пълния му блясък по оригиналния текст на Михайловски, вместо стария осакатен социалистически фалшификат?

Опасенията на авторът, че ще затъпеем от 4algata баш сега, са не само преувеличени, ами направо си е чиста демагогия.
Който не е успял да затъпее досега, сега ще му е по-трудно.
хунвейбин
05 Юни 2006 12:48
Мнения: 9,895
От: Bulgaria
Голямата потребност днес е друга?Езика трябва да е ориентиран по вертикала , субординиран трябва да бъде.
На всяка мутра и за всеки простак нов ЕЗИК и ново тълкуване трябва?
Френското ближещо и облизващо , по някакъв начин трябва да се приспособява и съобрази с господарите , стари и нови , със силните на деня , там е нужен френският акцент .
Когато се издигнеш в ранг на прислужник или слуга , отношението ти към сънародниците –трябва да има български акцент , плюваш и оплюваш.

-----------
По този начин проблема си идва на мястото , така да се каже?
Само с два акцента , френски и български?За господарите , прислужниците и всички останали, които в сметките на простаците просто не влизат.
ясенево
05 Юни 2006 12:48
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
И Неминону давай, покажи личико
Добави мнение   Мнения:240 Предишна Страница 3 от 12 1 2 3 4 5 Следваща »