Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Тази мръсна, чиста дума "национализъм"
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:166 « Предишна Страница 4 от 9 2 3 4 5 6 Следваща »
Пейчо Пеев
29 Сеп 2006 13:12
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
в периодите на извоюване на свобода национализмът е естествен, различно е прогрес на човешкия род и безумия в името на нация, раса, класа, идеология, искам бъдеще без граници, на небето няма, каквото горе, това и долу
fenland
29 Сеп 2006 13:17
Мнения: 356
От: Bulgaria
Много си прав ТАПА , последното объркване е Атака точно партията на ниско интелигентните и необразованите, правещи тъпи гафове на европейско ниво.
Просвета
29 Сеп 2006 13:20
Мнения: 2,958
От: United States
..слаба статия..Аз бих могъл да напиша по-силни нещица на тема 'колко ужасно зъл и опасен е българския национализъм'..
Истеричен ми се струва напъна на автора да громи 'ужасяващия' български национализъм.Пък и разни исторически 'премълчавания' разкрил!Аааууу!
Открай време подобни 'капацитети' вменяват чувство за вина у българина.И това не е никак случайно.Само една разбита и разединена общност може да се управлява лесно.Ако, примерно, турците имаха толкова чувство за вина, колкото българите, то едва ли щяха да могат да спят, когато на съвеста им тежат милион и половина изклани арменци..Не би.Спокойно си живеят.А и ние нека сме спокойни!У нас има 'съвести', дето бдят ден и нощ, щото българския нацинализъм е опасно коварен!
Voltervoice
29 Сеп 2006 14:11
Мнения: 720
От: Bulgaria
Думата "национализъм" сама по себе си не е мръсна.
Мръсно е съзнанието на тези които се смятат за такива, както и на тези които отричат че са такива,
но са съпричастни чрез говорене (често подстрекателско) и действия на националистическите доктрини. Тук във форума е пълно с такива.

bgtopidiot , за афоризма
само че
тези хорица незнаят, или се правят че незнаят за същността на тази работа
с патриотизма, или което е същото, национализма.
Трябва да им се припомня, нищо че се мръщят.Изобщо тези хора са си намръщени.

Редактирано от - Voltervoice на 29/09/2006 г/ 14:15:03

Вълчо
29 Сеп 2006 14:34
Мнения: 2,798
От: Bulgaria
Господин Илчев, да си призная, разочарован съм от вас. Статията е лошо написана. Много ме дразни "понятието" "българин". С такъв обект силно се греши, когато се използва като някакво обобщение. Затова не понасям и социолозите, и приятелите, и всички останали, които използват мъглявото понятие "българин". Освен това, безглаголните ви къси изречения ме карат да се чувствам като на бягане с препятствия. Нито е литература, нито е злободневен отклик, нито е научно изследване, ами е един миш-маш това, което сте написали. Слушал съм ви по телевизията. Говорите прекрасно, говорите като ерудиран български историк (а такива са много малко), говорите като хладен анализатор и като човек със сърце. За това съм толкова "строг" (всъщност, кой съм аз, че да ви критикувам, ама на, пуста демокрация - всички прописахме). Ще бъде чудесно да се появявате по-често пред българския зрител и слушател. Не е достатъчен само един Божидар Димитров, да е жив и здрав човекът.
Пейчо Пеев
29 Сеп 2006 14:35
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
чуствам се еднакъв и разбирам мисленето на различни талантливи хора по целия свят, искам да мога свободно да се срещам и говоря, а че пазачът на кошарата бил роден, свой, от същата нация.... не ме кефи, в живота си срещах хора отвсякъде, разбирах се навсякъде, един едиствен ме шашна, шиптър от бившата югославия, разхождаме се, той беше с двете си малки деца и ме пита, ако ти дадат оръжие и ти кажат да ме убиеш ще го направиш ли, аз да, питам го защо бе, какво съм ти направил, измърмори нещо ами така, е как да го разбера тоя

Редактирано от - Пейчо Пеев на 29/09/2006 г/ 14:52:48

каруцаря
29 Сеп 2006 14:36
Мнения: 5,516
От: Bulgaria
както авторът каза ние за нищо не сме виновни. колкото до историята ни от 130 години насам, то за нея е характерно всичко, което би било характерно за народ, който е длъжен да наваксва 500 години бездържавност. комшиите ни също не споделят диващините, които са вършили в ония смутни времена. нормално е и тук да се потулват некои неща. с оглед нагласите и натрупванията не вервам да почнем да се държим по скандинавски както за всичко друго така и за историята.
атака просто е един от многото тумори в хилавото обществено тяло. уродлив, миризлив тумор. но наистина не е единствен. на индивидуално ниво да ви обяснява наум за фрустратите и хофщетер верно много разпенявена лумпениада
гошо
29 Сеп 2006 14:56
Мнения: 4,631
От: Bulgaria
Meto, имах предвид "цитиращия", а последният е в кавички, защото горното не е цитат, тъй като е неграмотно написано, а пък не вярвам оригиналът да е бил неграмотно написан
bgtopidiot
29 Сеп 2006 15:00
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
Гошо, пак продължаваш, независимо, че реших да не те излагам и си изтрих мнението.
Ще го повторя тогава. Ползвай Гугъл, знам, че можеш.

За по-подробно описание Натиснете тук

Сибила
29 Сеп 2006 15:06
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Среща се в два варианта:

"the last refugee of a scoundrel"
"the last refugee of the scoundrel"

Кое е правилното, не знам, ако беше френски, щях да кажа, че второто.

Article contracte
bgtopidiot
29 Сеп 2006 15:08
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
Не, гошо според мен спори дали е refugee или refuge.

Принципно, той знае по-добре английски от мен, но аз пък като знам нещо по-зле, то гледам да цитирам

пп. всъщност, той дори и не спори (защото иначе щеше да каже варианта, който смята за правилен), а само се заяжда миролюбиво, вероятно времето му влияе

Редактирано от - bgtopidiot на 29/09/2006 г/ 15:11:11

Пейчо Пеев
29 Сеп 2006 15:12
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
в далечната 39, казват, българите били седми по стандарт в света, дедовците работели, бабите раждали, тия са патриоти, къде ни е сега стандарта, патриотарите
Сибила
29 Сеп 2006 15:14
Мнения: 15,613
От: Bulgaria


На френски е refuge, убежище, оттам - refugie: бежанец, и тъй като английският е 70 процента френски с некои "подобрения" - т.е. език мелез, не знам какви са ги съчинили допълнително
Voltervoice
29 Сеп 2006 15:17
Мнения: 720
От: Bulgaria
Цялото изречениее следното за да няма съмнение за кои и какво става въпрос: Patriotism is the last refuge of a scoundrel , ето и превода за тези които незнаят езика - Патриотизмът (или което е същото, Национализма) е последното убежище на негодника.
Правилното е refuge. refugee с две "е" е бежанец[/b]
Forza NATO
29 Сеп 2006 15:18
Мнения: 11,582
От: Bulgaria
Четете бая си Black Swans... Да четете Милетича* не очаквам...
Добре, че има и нещо смислено написано в тоя форум...
-
* Л. Милетич, "Разорението на тракийските българи" - в една от последните глави обяснява как през 1913 г. след връщането на българските войски в Беломорска Тракия след небивалото клане на местните българи от съседите им помаци и турци (с радостното съдействие на "православните" братя гърци) не само че няма масово лично отмъщение, ами дори и заслужено възмездие чрез средствата на редовното правосъдие не се случва. Няколко години по-късно същите българи преглъщат болката и заедно със същите джелати турци и помаци създават ВТРО за борба срещу гърците.
-
Та дето викаше един наскоро станал български гражданин, родом от Щип:
КОЙ СО КОГО КЕ СЕ ПОМИРУВА???

Редактирано от - Forza NATO на 29/09/2006 г/ 15:20:48

bgtopidiot
29 Сеп 2006 15:19
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
Има ги и двете на английски, ако трябваше да го кажа аз, то бих се съгласил с гошо и бих използвал 'refuge" (както и бях направил първоначално - ако забелязвате мнението ми с цитата е редактирано) . Но понеже Самюъл Джаксън е живял в друго време (или пък щото е американец) , то тогава може би е било по-различно и съответно потърсих в Гугъл за точния цитат.
Среща се и в двата варианта де. Разликата е, че американците и англичаните не се обвиняват в неграмотност. А китайците слагат определен артикъл към второто съществително (но пак не се обвиняват де)

Редактирано от - bgtopidiot на 29/09/2006 г/ 15:24:33

Сибила
29 Сеп 2006 15:25
Мнения: 15,613
От: Bulgaria

Точно така, Фортиций , знам това от баща ми, а той от неговия баща и дядо, по бащина линия сме бежанци, refugies от Беломорска Тракия.

И за брадатите войводи знам много, заклети бради, да обръснеш брадата на един войвода било най-голямото унижение, така навремето унизили до смърт войводата Таню Николов - обръснали му брадата.

Редактирано от - Сибила на 29/09/2006 г/ 15:59:10

гошо
29 Сеп 2006 15:26
Мнения: 4,631
От: Bulgaria
bgtopidiot, използвай гугъл и ти -- пусни твоята фраза, и другата, с едното "е" и виж коя колко пъти се среща.

Явно си цитирал цитата на някой като теб
гошо
29 Сеп 2006 15:29
Мнения: 4,631
От: Bulgaria
И след като си дал линк към "refugee", т.е. беглец, как според теб би се превело цитираното от теб? "последния беглец на негодника"? Звучи тъпо.

For further reading -- Princeton dictionary:
-----------------------
The noun refuge has 4 senses (no senses from tagged texts)

1. safety, refuge -- (a safe place; "He ran to safety" )
2. recourse, refuge, resort -- (something or someone turned to for assistance or security; "his only recourse was the police"; "took refuge in lying" )
3. refuge, sanctuary, asylum -- (a shelter from danger or hardship)
4. recourse, resort, refuge -- (act of turning to for assistance; "have recourse to the courts"; "an appeal to his uncle was his last resort" )
-----------------------
The noun refugee has 1 sense (first 1 from tagged texts)

1. (5) refugee -- (an exile who flees for safety)
-----------------------

Както вече разбра, има две думи, refuge, и refugee, и те значат различни неща. И употребата на едната вместо другата, и защитаването на подобна теза, си е чист израз на незнание.


Редактирано от - гошо на 29/09/2006 г/ 15:29:55

bgtopidiot
29 Сеп 2006 15:30
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
направил съм го, гошо, но доколкото разбирам, проблемът ти не е в това, защото иначе просто щеше да ме поправиш с правилния според теб вариант, а не два пъти подред да имаш щастието да ме обвиниш в неграмотност
Добави мнение   Мнения:166 « Предишна Страница 4 от 9 2 3 4 5 6 Следваща »