Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Европейският българин се връща на Балканите
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:51 Страница 1 от 3 1 2 3 Следваща
Asset
22 Дек 2006 00:48
Мнения: 455
От: Germany
Дрън-дрън ярина
/\\eko
22 Дек 2006 01:16
Мнения: 4,397
От: Bulgaria
Вярно е, всичко до пари опира.Пари-кражба-пари прим, наште политици го умеят.
Д-р Тормозчиян
22 Дек 2006 02:52
Мнения: 8,152
От: Botswana
И Спахийски само сръчно си е запълвал колонката.
simo
22 Дек 2006 03:22
Мнения: 8,455
От: Jamaica
ама дълбочина на анализа, ама полет на мисълта, ама аналогии ... веднага се вижда, че и автора нема с кво да плаща.
Stupido
22 Дек 2006 03:29
Мнения: 2,907
От: Belgium
според мене пък статията си е добре стига да разберете идеята зад написаното...
VOCI
22 Дек 2006 06:27
Мнения: 28,177
От: Antigua and Barbuda
Българската държава трябвало това , требвало онова и това вместо онова...бла-бла-бла. Трябва , ама нема да стане, Спахийски. Оти оно не е държава , а е кочина. Иди разправяй на сестрите у либийско зандан , че требе да се гордеят с държавата си.
tristancho79
22 Дек 2006 07:17
Мнения: 7
От: Bulgaria
*****

Натиснете тук, за да разберете как да кирилизирате мнението си

Редактирано от - bot на 22/12/2006 г/ 11:13:12

Пеко
22 Дек 2006 09:11
Мнения: 296
От: Bulgaria

Нещо мирише на нафталин - дайте да дадем.
Като при соца. "Ние" да вървим напред. "Ние" да се оправим. Няма скоро да излезе от главите на българина този комунизъм.
barry26
22 Дек 2006 09:32
Мнения: 116
От: Bulgaria
*****

Натиснете тук, за да разберете как да кирилизирате мнението си

Редактирано от - bot на 22/12/2006 г/ 11:13:28

Eleanor Rigby
22 Дек 2006 09:38
Мнения: 1,493
От: Bulgaria
Уважаема Редакция,
Добро утро.
Както си четях заглавията от вестника, стигнах и до това, и по-точно до подзаглавието. Няма да ви карам да познавате какво ми е задържало там вниманието, защото самото му съществуване означава, че явно не намирате там нищо смущаващо. Затова: става въпрос за глаголната форма влезНа. Простете назидателния тон, но в книжовния български език такава все още не съществува, макар да е широко разпространена в говорите и идиолектите на София и околностите. Не бих имала нищо против нея, ако вестникът беше локален, а не национален всекидневник.
Че съществуването й казва нещо за писмената култура на г-н Спахийски няма да коментирам; да кажем, че той е журналист по занятие и други неща го вълнуват. Но къде са вашите редактори и коректори (ако такива изобщо има на щат), които би трябвало да бдят срещу подобни опущения? Може би им се е спяло много до редакционното приключване на броя? Или пък нещо са боледували много в часовете по български език? (тук би трябвало да кажа "лекциите", но някак си не смея, защото не искам да засягам редакционните критерии за подбор на работещите). Знам, че е човешко да се греши, но поне един спел-чекър да беше пуснал някой? Подобна немарливост, пак простете, говори, освен за недостатъчна грамотност (и непрофесионализъм) и за пренебрежително отношение към националната читателска публика.
Ваша, с много голямо разочарование, Е. Ригби
The Fool on the Hill
22 Дек 2006 10:32
Мнения: 2,055
От: United States
Eleanor,
diana
22 Дек 2006 10:41
Мнения: 792
От: Canada
Eleanor, от мен също !Вече бях решила, че съм съвсем зле с българския
Сънчо
22 Дек 2006 11:01
Мнения: 249
От: Bulgaria
Уважаема Елинор, с вълнение прочетох твоя ранносутрешен коментар, който вероятно те е оставил с наполовина недопито кафе в опита ти да обърнеш внимание на все по-загрозяващата писмовността ни българска граматика. Която освен с наречия от софийско е богато наторена във фонетичната й част и с мистерията на българските гласове от всички краища на страната.
По повод конкретния случай с глагола "влезна", асоциативно бидох връхлетян от примери за един куп подобни и разнолики глаголни форми. Ние имаме език, който е изключително богат на глаголни форми, ако не и най-богатият в това отношение. В този смисъл бих искал да дам пример с глаголите "прониквам" и "лижа" - два съвсем безобидни такива. При употребата им с представката "да" те могат да видоизменят своята форма, не задължително, разбира се, на "да проникна" и " да лизна".
Т.е. ако аз "лизна" и "сръбна" от соковете ти, а след това "проникна" в теб - и това ти прозвучи достатъчно поетично, то единствено би могла да възкликнеш - "Е те тоа ми влезнА отсекъде".
Оттук виждаме, че могат да бъдат употребявани и без представката "да". Т.е формата на глагола в нашия език е доста обтекаема.
другаря Тодар Живков
22 Дек 2006 11:19
Мнения: 1,042
От: Bulgaria
Госпожа,
"Простете назидателния тон, но спел-чекър.... в книжовния български език все още не съществува", нито пък "в говорите и идиолектите на София и околностите."
На Шопски му викаме "проверка на правописа", а на чужденците и латинопедалете им го превеждаме със "spelling-check", додека са понаучат на Български.

гюнер
22 Дек 2006 11:43
Мнения: 224
От: Bulgaria
"Общо казано, задачата, която стои пред нас, може да се раздели на две: да отстояваме собствените си интереси и да помагаме на западните си съседи и Турция да последват нашия път."-*****

Редактирано от - bot на 22/12/2006 г/ 12:02:42

Пеко
22 Дек 2006 12:00
Мнения: 296
От: Bulgaria

Тодаре,
`
Кво са прайш на много компетентен по езика, бе. Ти не викаше ли социализъма? Няма на български спел-чекър, програмата няма българско име. Като я кажеш на български, няма да разберат за какво говориш. Момата Елеонор е права.
Само че в българските вестници работят неграмотни журналисти, а някъде спестяват и от коректори и нямат такива. И всичко е щото им плащат малко и що-годе свясното си намира друга работа.
веролом
22 Дек 2006 12:10
Мнения: 1,844
От: Bulgaria
Имаше навремето българска програма за проверка на правописа - на чужбински и викаха "Presto", а на нашенски - "Престо".
4uka
22 Дек 2006 12:22
Мнения: 3,111
От: Bulgaria
Това означава и силна държава, която използва европейските помощи като възможност за развитие, а не като възможност за незаконно забогатяване.

Не занм дали управляващите въобще четат сатиите и форумите някъде, но със сигурност основната им цел за влизане в ЕС е точно "управлението" и "усвояването" на фондовете в СВАЯ полза и най-вероятно никой няма да пропусне тъзи възможност.
А дали ще влезем, близнем, проникнем или нещо друго не е важно, в крайна сметка на нас ЩЕ НИ ВЛЕЗНАТ
Krydderi
22 Дек 2006 12:27
Мнения: 2,761
От: Bulgaria
Нема страшно, нема се върнем в потурите оти не сме излизали от там. Само си ги крием под костюмчето.
Другарю Тодар, как му викат на Windows- a у ваше село?
Cyrus
22 Дек 2006 12:58
Мнения: 114
От: Bulgaria
*****

Редактирано от - bot на 22/12/2006 г/ 14:04:13

другаря Тодар Живков
22 Дек 2006 13:08
Мнения: 1,042
От: Bulgaria
Пеко
Няма на български спел-чекър, програмата няма българско име.
Момата Елеонор е права.

Пеко,
Ако момата Елеонора не беше казала "спел-чекър" немаше да я заям.
Па и правописът, все пак, е най-силната страна на наща джурналистика.
Досежно "спел-чекъра":
Навремето преди социализъма имахме един даскал Пеко, дека имаше един молив, марка "Кохинор". Викаше му "Изправител", демек "Коректор" на по-купешки език.
Моливът беше дълъг къде 60 санти и дебел къде 5-6 санти.
Щом некой келеш измежду назе направеше правописна грешка, даскал Пеко го млатеше по главата с "Изправитела".
Значи, не е да не сме имале тогава модерни и даже "високотехнологически" средства, но сме ги забравиле.
А сага без спел-чекър и келкюлейтър редко можеш намери некой да раздели на 2 магарета сламата, без да направи груба грешка.

Krydderi
Другарю Тодар, как му викат на Windows- a у ваше село?

Преди му викахме "джамлък", но сага преминааме на Windows-и, макър че "джамлъците" са по-лесно за произнасяне и не требе да си кълчиш езика.
Ама мода, кво да са прави!


Добави мнение   Мнения:51 Страница 1 от 3 1 2 3 Следваща