За съжаление авторът е много прав. |
Ама откъде идва това G, не можах да им обясня. Миличкият той автор, GTV, Божков, иде от Гергов ТВ - т.е. на Красимир Гергов n-тата телевизия. Чат ли си? Той си има bТВ и още некои други, дори и TV2 дето я ожалваш, ама GTV вече си му е любима. И даже откриването й беше на рождения Му (На Гергов, де) ден. Та, такива ми ти работи, Божков... |
Глупаво написано и глупаво схвнато положението Не става дума за станци и канали, а за зрителя Той глупавия все гледа някакви недодялани руски или сръбски перформънс даже въреки нескопосания превод ...на кирилицата Вери сори Кирилицата е индикатор за проблма А той е фундаментален Не ни разбират, където трябва. В смисъла, защо си прлзват вражекща симворика , като им е по-лесно да минат на правилната. Все едно нама кой да им разбира естествения говор. Ето пример- в един съвременен боевик-бюджетен разбирасе, махараджа говори на чист руски и го превеждат на хинди, после следват титрите. Кирилицата е камъка, който не е лесно да бъде отрязан, махнат от шията без ..шията. Родния език. Пълзи една идея- да няма такъв, а бебета направо да учат правилните езици, най-малко два Така става в езика при много интензивно междуетническо и междуезиково общуване-свободно. Но има властната интитуция, която поставя един от многото отгоре-като държавен. и иска интелекуални усилия Минава до поры до врмени. Там и със съпун. С десетилетия А сега накъде Да сменяш кирилицата е както и да е А после Редактирано от - Минавам от тук на 15/12/2007 г/ 00:29:53 |
Минавам от тук, продължавай все така да плещиш за "вражекща симворика" и всички ще те разбираме прекрасно. |
Така е Г-н Божков. Една нормална държава си има интелигенция, която създава култура и норми. Нашето болно общество си няма духовни водачи. Посредствеността си ражда потомство, което задушава нацията. Най ми става мило като чуя хора с претенции да твърдят, че чуждиците и ползването на латиница разширявали и обогатявали духовността на нацията. |
Съгласен съм, че е написано неинтелигентно. Който си мисли, че децата някога няма да учат майчин език, а "правилен" език, не е в час. Вероятно не владее никакъв език освен майчиния, каквото е масовото дередже у нас, особено на по-старото поколение. Майчиния език не може да се изтръгне и с клещи, е, става дума за писмените народи. У нас вече се прие (май благодарение на Ники Василев) стандарт за романизация (писане на българския език, т.е. бълг. надписи) на латиница - Koprivshtitsa, Kazanlak, Dzherman, Lukovit, Byala, Yunak, Hristo Botev, Vasil Levski, Aleksandar Stamboliyski. За което от край време разправях, че трябва да се направи. Аз го приех с готовност, макар че не е най-добрия възможен, и го използвам в Уикипедия и Уикимапия заедно с почти всички други колеги. На табелите с имена е добре да има и ударения дето не са интуитивни. Този стандарт се чете лесно и общо взето адекватно от западняците, по английски фонетичен тертип е, не се нуждае от диакритични или както там се казват знаци. Наподобява руския официален стандарт и не прилича на сръбския, румънския, македонския и западните славянски. Има слабости - Petar, vatre изглеждат po сръбски. Не е ясно как се пише схоластика, Цхинвали (не че ще има нужда да се пише). Сърбите си ползват хърватската романизация, и македонците също, Kragujevac, Skopje. Това е много по-трудно за четене от западняците, често нечетимо - Brcko, Jajce. Гърците сега също практикуват фонетична романизация, а не класическа - Falliro, Halandri, a не Phalliro, Chalandri. У нас като страна отворена, транзитна, туристическа, членка на ЕС не трябва вече да има недублирани качествено на латиница табели на обществени места. Ако има и текст освен имената, той да е на английски (британски) и идиоматичен, както се пише в Англия. Държавна дивечоразвъдна станция "Шерба" - Sherba State Game Farm, Държавен конезавод "Кабиюк" - Kabiyuk State Horse Farm (не Ranch). Когато е уместно, може да са пише на латиница бълг. име и да се превежда отдолу: Пл. Съборни - Pl. Saborni - Cathedral Sq., Колхозен пазар - Kolhozen Pazar - Farmers Market. Грамотата на бълг. население на български и кирилица е съвсем различен въпрос. Това е работа на семейството и училището. Владеенето на английски и др. езици също е отделен въпрос. |
"Минавам от тук" , ъъъ... нещо не схванах... Пробваш се да убедиш някой, че кирилицата трябва да се разкара или просто пишеш нещо от типа на есетата на vesna.yandex.ru ? |
Ммдаа...Фичо, защо не разкажеш за надписите в Брайтън Биич, все пак тебе те четат...популярен си...а кирилицата си е мания...никой не може да ни я вземе...даже може и да ги зарибиме...ма за сръбско-македонските говеда, моля не се захласвайте..и там народа си ползва "Ъ"...ма я нема в азбуката заради Тито. |
ЧИЧО ФИЧО, /:/ "...Който си мисли, че децата някога няма да учат майчин език, а "правилен" език, не е в час. Вероятно не владее никакъв език освен майчиния, каквото е масовото дередже у нас, особено на по-старото поколение. Майчиния език не може да се изтръгне и с клещи, е, става дума за писмените народи..." ......................................... ......................................... .................................... Това по-приляга да се каже за англичанин/ или за второ или трето поколение сащец/"американец"/- който говори и пише само на "американ инглиш"!/, а НЕ за българин! И защо майчиният език да трябва да се "ИЗТРЪГВА"/"дори и с клещи"/?!? Тук става въпрос за ОФИЦИАЛНИЯ в държавата език! Той се определя от Конституцията, а НЕ е "по желание", нито е Пожелание!!! |
Бабо Мецо, а кажи за надписите на Брайтън Бийч. Аз там не съм ходил, въпреки че съм подучувал нещо за тези писания. |
Наш Брайтон Бич Нажмите здесь |
ясенево, я тоже руский дудук. Когда я бил в голямата стране я давах на руские (и советские) девушки да ядат вафли. Они много ги любеха. Часто ме пригласили на чай с палачкой. А некотори от тях ходил с меня даже в Ротердам. |
Надеюсь, теперь они уже возвратили тебе жест плюшками. Мы всегда возвращаем долг. Даже девушки. Штраф плати |
Все "специалисти" от дъ Ю- ес -ейа ни дават съвети какво да правим в България, че фичката пак се писа пророк- отдавна бил казал, че не трябва така а иначе и се загрижил как ще се пише на американски Цхинвали, да не говорим, че кмета на този град се казва Вадим Цховребов? Ами както са писали Джугашвили, така ще пишат и Цхинвали. Изобщо фичка, с бългериъна какво общо имате с България и кирилицата, че дърдорите и по този въпрос(безмислено, както винаги) ? |