Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Неточен превод пречи на плана "Медведев-Саркози"
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:299 Страница 1 от 15 1 2 3 Следваща »
morehappyman
07 Сеп 2008 21:30
Мнения: 2,666
От: Austria
Ама въобще не става дума за петрол НЕЕЕЕЕ, въобще не става дума за това
paragraph39
07 Сеп 2008 21:41
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
/:/ "...Той припомни, че текстът от шест точки е изготвен на френски, а след това е преведен на английски и на руски. В руския превод се говори за сигурност "за" Южна Осетия и за Абхазия, а в другите два - за сигурност "в" тези републики. Така руската версия оправдавала създаването на "буферни зони" на грузинска територия..."
......................................... ......................................... ............................
НЕ виждам никакви пречки да става въпрос за "сигурност В и ЗА Южна Осетия и Абхазия" ?!? Колкото повече Сигурност, толкова по-добре, нали?!
И НЕ руската версия на превода на плана "Саркози-Медведев"/впрочем, вероятно и тя подписана от Саркози?!/ е "оправдаваща" създаването на "буферни зони" на грузинска територия, а военната варварска "олимпийска" Агресия, бомбардировки, обстрел и инвазия в Южна Осетия от страна на Грузия, КАКТО и прецедентът на ОКУПАЦИЯТА /и Агресията, преди това!/ на ИраК от войски на САЩ, Великобритания и "пуделите"/ в това число и Грузия!/, ПЛЮС "ударите" на НАТО срещу Сърбия-1999 г. и инициирането, подпомагането и признаването от САЩ и "пуделите" на "независима" от Сърбия сръбска област Косово!!!




Редактирано от - paragraph39 на 07/9/2008 г/ 21:54:38

Локи
07 Сеп 2008 21:41
Мнения: 4,862
От: Bulgaria
Политика, ко да се прави, няма такова нещо като да направиш 4 грешки в думата "БИРА" и да получиш "ВОДКА".
кормиснош
07 Сеп 2008 21:43
Мнения: 2,010
От: Uganda
Голямо падение, като няма с какво друго да се оправдаем, преводачите са единствената слаба брънка. Тая вавилонска кула ей.....
Локи
07 Сеп 2008 21:45
Мнения: 4,862
От: Bulgaria
Абе, а в грузинската версия как е? Или Саака е решил, че официалния език е Грузия е английски?
paragraph39
07 Сеп 2008 21:49
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
ЛОКИ,
В този случай НЯМА "грузинска версия"! Грузия НЕ е страна по ДВУСТРАННИЯ План Саркози-Медведев!
Антибиотик
07 Сеп 2008 21:59
Мнения: 2,905
От: Bulgaria
Е аз ли да им казвам как се процедира - сравнява се с оргинала на текста първоизточник и се прилагат международните норми след извинение на съответната страна и наказание на допусналия грешката. Точка.
Рекцията на Путин не е изненада, така безстрашно се държи подполковник от КГБ, готов да даде скъпоценния си живот (който между другото никой не му го иска) "за родину".
Те са сигурни в разцеплението на западния свят по отношение на сегашните проблеми и ЗАТОВА СЕ ДЪРЖАТ ТАКА. А НЕ ЗАЩОТО СИ ИМАЛИ ВСИЧКО. Пак ще ядат "куры отечественные" заради безстрашните кагебисти. Не знаят, че има и изчерпване на процеса и се мисли и за следващия цикъл. Ама това е мислене на нормални хора, а аз задавам въпроси на друг род организация на материята, която често е давала симптоми само за материя, но не и за съзнание.
rki
07 Сеп 2008 22:08
Мнения: 20,973
От: Albania
Антибиотик
[Златен]
от Bulgaria

Общо мнения: 2159
Е аз ли да им казвам как се процедира
'
Ти и да кажеш нема кой да те слуша.
А Рашъ ша си чете нейният вариант, защото тя го е съчинила и е в позицията да диктува правилата на играта. Саакашвили ша го духа.
водопроводчик
07 Сеп 2008 22:10
Мнения: 18,847
От: Bulgaria
При положение, че първоизточникът е Медведев-Саркози, какво по-точно би предложил, Антибиотик? Кой на кого да се извини?
mitkog
07 Сеп 2008 22:13
Мнения: 5,063
От: Bulgaria
Viva la международното положение .
paragraph39
07 Сеп 2008 23:32
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
АНТИБИОТИК,
/:/ "Е аз ли да им казвам как се процедира - сравнява се с оргинала на текста първоизточник и се прилагат международните норми след извинение на съответната страна и наказание на допусналия грешката. Точка."
......................................... ......................................... ..................................
НЕ е "точка" , а Грешка! А Грешката е при теб, в този случай!
Защото, в този случай НЕ става въпрос за международен документ, предложен за приемане и ратифициране от желаещи държави! Тук става въпрос за Споразумение/договор/ между две Страни! В този случай, има, първо, Предложение за Споразумение/договор/, после, евентуално, КОНТРАпредложение/я/, после ОКОНЧАТЕЛЕН/споразумян!/ текст на Споразумението/договора/ и ПОДПИСВАНЕ- по един подписан и от двете Страни екземпляр за всяка от Страните!
Сиреч, в този случай НЯМА "оригинал" на Споразумението "Саркози-Медведев", а има Проект/Предлоажение/ за Споразумение и ОКОНЧАТЕЛЕН вариант на Споразумението, подписан и от двете Страни!
Освен това, както вече казах, НЯМА пречки в Споразумението да се впише/допълнително, със съгласието и на двете Страни/, че "става въпрос за "сигурност В и ЗА Южна Осетия и Абхазия!" !!! Защото, колкото повече Сигурност получат Южна Осетия и Абхазия, толкова по-добре, нали!!! Ако "грешката" в превода води до по-малко Сигурност за Южна Осетия и Абхазия- да се оправи "грешката"/ в текста на френски-заради ПОВЕЧЕ Сигурност за Южна Осетия и Абхазия!/! Нали?! Или?!

Редактирано от - paragraph39 на 07/9/2008 г/ 23:34:32

paragraph39
07 Сеп 2008 23:44
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
АФП: Неточният превод на плана "Медведев – Саркози" е довел до разногласия
07 септември 2008 | Агенция "Фокус
...Информацията за неточния превод беше потвърдена по-рано от неназован руски източник. „В московската версия се говори за сигурност за Абхазия и за Южна Осетия. В документа, предаден на грузинските власти, това е било представено като „в Абхазия” и „в Южна Осетия”. Нещата са различни”, поясни той...- Натиснете тук
......................................... ......................................... ....................................
Става още по-засукано, по-загъчено и по-загадъчно, май?!
КОЙ и какъв текст/ и защо тъкмо този текст?!/ е предал на грузинските власти?! Едва ли това е Русия/РФ/- тя НЕ признава Грузия за Страна по Споразумението "Саркози-Медведев"!? Би трябвало на Грузия да е бил предаден текст на Споразумението и на трите езика/френски, английски и РУСКИ- а в руския пише "В и ЗА", нали!/?!
hamel
08 Сеп 2008 00:03
Мнения: 65,681
От: Bulgaria
Тез простотии с документа започнаха, откакто Конди започна да го разнася напред - назад. Бяха му сменили преамбюла, където Франция изобщо не я споменаваха, сега други проблеми. Аман от американско посредничество.
garamel
08 Сеп 2008 02:13
Мнения: 5,847
От: Bulgaria
Неточен превод пречи на плана "Медведев-Саркози"

Ми със същото се оправдаваше и Сергей-морски. Стари кагебейски номера.
К
08 Сеп 2008 05:29
Мнения: 1,258
От: USA
Garamel, с all due respect Кушнер ги разправя тия за превода. Не знам той да е КГБ. От друга страна знаеш ли
К
08 Сеп 2008 05:37
Мнения: 1,258
От: USA
Впрочем Чейни придоби примирителен тон. Може би е свързано с това, че Пакистан забрани НАТО в Афганистан да се снабдява през неговата територия. Русия става някак си много ключова, освен ако американците в Афганистан не минат на фотосинтеза. Пък там има и французи, това също би могло да е повлияло на Кушнер.
Simplified Solutions
08 Сеп 2008 07:17
Мнения: 35,462
От: Bulgaria
Хм. Освен тва Франция не е в НАТО и вече няколко пъти Сарко споменава за европейски сили за отбрана... нещо такова. Мдам.
Oraсle
08 Сеп 2008 07:55
Мнения: 15,092
От: Bulgaria
Руски "миротворци" още са на грузинска територия, при това изобщо не става дума за тези в Абхазия и Южна Осетия. Юнаците са си заградили произволно "буферни зони" и мироопазват от там. В случая явно се касае за неточен превод - на руски - миротворци, на френски и английски - окупатори.
Han
08 Сеп 2008 08:44
Мнения: 18,932
От: Bulgaria
Оракълке, погледни картата. Ако се изнесат, добрият човечец Саакашвили ПАК може да закара на 10 км от Цхинвали каквото е артисало от ГРАД-овете да срине още малко града.
И после пак руските агресори ще трябва да нападат вероломно суверенната и независима Грузия.
Е те затова са там.
Benedicta
08 Сеп 2008 08:50
Мнения: 17,577
От: Bulgaria
За многоумните ССССимплита, които искат винаги да блеснат със знания-
"Франция е страна-учредителка, но се отказва от пакта през 1966 г., а през 1992 г. се присъединява отново"- Става въпрос за НАТО , умнице ССССимпли

Ей, какво нещо са два предлога- скараха глобалните политици. Ама тая грешка никак не е случайна- интересно е кой, как и защо я е допуснал. Или казано иначе- Кой има интерес?
rki
08 Сеп 2008 08:58
Мнения: 20,973
От: Albania
Или казано иначе- Кой има интерес?

Саакашвили, Конди, Чейни, Милибанд.......
Добави мнение   Мнения:299 Страница 1 от 15 1 2 3 Следваща »