
Генек, Ако говорим сериозно, това, което исках да кажа е, че езикът би следвало да се променя в хода естественото му развитие, Абе, ако сме още по-сериозни - даже ще заплачем. От заглавия като любимото ми от "24 часа": "Крадеца хванал полицая". Ха сега? Кой кого хванал? И за какво го държи? Без пълен член как ще се разбере? Още повече, че у нас и двете ситуации са възможни. |
| "Ох, Божкейй.."! (тъй казваше баба ми, покрай лафчетата де си ги подхвърляхме с момчурляците из махалата...) И к'во?! Нищо... . "Сленга" си е едно, а БГ-литературен език - съвсем друго! Навремето, Даскалите пишеха "Цъфета на релси" за елементарни грешки! Сега как е, не знам... (ако баба ми беше жива, щеше да ви прокълне..всички!) . Е, вярно, "Часовите" вестници се помъчиха да се правят на лесно-интересни с "Обратен" словоред, май! И к'во? Пак Нищо! ... Струва ли си да коментираме, а? |
| Абе, ако сме още по-сериозни - даже ще заплачем. От заглавия като любимото ми от "24 часа": "Крадеца хванал полицая". ... Изместваш темата. Ние говорихме за български език а не за "24 часа". |
| Олде, кой ше ти гледа сега някъв си Ер, та бил той и Голям?! Ти глей къв език владее газетите у нас! Кога си ходя нататък, най-редовно си спирам пред някоя вестникарска сергийка да позяпам. Голяма работа е печата у нас! |
| Скандинавиан, н е измествам - нали за пълния и краткия член става дума? Виж хубавото наблюдение на ОЛДМАД . пРИЕМИ ГО, МОЛЯ, КАТО ОТГОВОР. |
Не се мандахерцам: съдя третото по възраст ВУЗ в САЩ, и ми е нанагорно, щото те са богати, макар и да (поради това че) са мошеници, но скоро от тяхното ще се прелее към моето, щото тук има правосъдие, вервайте ми, истина, истина ви казвам... за речниците - мълча си - нали трябва да ги видя... пък и то повече на боричкане за мушия мяза, нежели на милеене за чиста и свята правоп... ортография. А и къде да се навирам сред професионалите - те учили за аорист и супин и чифтово число, пък аз съм слухар... Геновева - и по съществото на казаното, и по сладкозвучието на ИБЕ-БАН... Сполай на всички, сетили сe за мен, мислете за мен като за себе си...Редактирано от - Правописец Храбър на 10/6/2009 г/ 20:15:26 |
| Така и не разбрах - има ли съществен спор между езиковедите за съвременния правопис на българския език, или нема? По същество ли е сегашният конфликт, или е за това, кой е по-компетентен и кой да е начело? Ако пазарът е определил победителя в "съревнованието", резултатът добър ли е, или не? Никой не ебава да каже нещо по тия работи. Сигурно шото другото е по-интересно. Или може би щото, да кажеш "да", или "не" е непосилнен избор за некои. |
| Това пък дето щели да учат децата в училище как да пишат правилно есемеси направо изби рибата! Тези нормални ли са. Основното при есемесите е краткостта и бързината и затова се измислят разни символи. Аз също предпочитам четворката и шестицата като пиша есемеси, щото е много по-бързо отколкото да пиша ch и sh. Англоговорещите пък използват, знаете U за you, 4 за for и още един тон подобни. Простотия! |
| Нормални са. След като изгониха професор Кронщайнер от страх да не се отделим от СССР като се въведе паралелна латиница и накрая му взеха попикания медальон, сега се сетили да нормализират българския правопис на латиница. Късно е, младежта си пише с арабските писмены 4 и 6 и хич не се съобразява с нищо. Той точно това каза проф. Кронщайнер: и без това се пише паралелно на латиица - дайте поне да я нормализираме. |
| Двата речника (чифтово число на формата по Правописец Храбър) могат да се сравнят за нула време в електронната си форма, та макар и само като списъци. Предполагам, съвременното им издаване осигурява тази форма. Ама нали някой трябва да седне, то голяма работа ви казвам, голямо нещо! Кодификация, бабам, кодификация! Разликите за всеки нов правописен речник с предишните обикновено са в признаването или не на някои дублети, твърде често в написването - слято, отделно или с тире, на отделни думи. Общо взето - в периферни явления на езика, големи сътресения няма в правописа. За латиницата - това е, Пенке, положението! Кронщайнер, Мронщайнер - това е, слава Богу, политика на ЕС - единни в многообразието. И гръцката азбука няма да се пипа, и които нови членове с кирилица се приемат - например Македония, кирилицата ще си се запази. Грамотната транслитерация - разбира се. Но не е латиницата основната ни азбука и няма да стане, надежда всяка оставете! И за клавиатурите - тревожното в напъните на моите колеги-математици е, че искат стандартът за българското писмо да е QWERTY подредбата на машините. А БДС-то да е някакъв допълнителен вариант. Голям шум се вдигна по случая и още воюваме. Не от сантиментална привързаност към БДС стандарта на пишещите машини, а от функционални съображения - подредбата на българските клавиши във въпросното БДС е научно издържана, почива на сериозни лингвистични проучвания за честоти, за ергономичност. Този стандарт през годините, когато имаше състезания по машинопис, носеше първите места на всички състезания на българските машинописки. Подредбата и удобството на една клавиатурна подредба трябва да обслужва потребителите- професионалисти, т.е. хората, които са заети с ПРОИЗВОДСТВО на текстове - преводачи, въвеждачи на данни и всички видове писачи, които произвеждат десетки страници български текст на ден обикновено с 10-те си пръстта, а не 20-на реплики в чат или 10 смс-а с 2 пръста. Няма никакво значение дали става дума за клавишите на стар Ремингтън или клавишите на Dell лаптопа. Може и да са дървени павета, по които се удря с чукове. Защото подредбата на клавиатурата трябва да отчита връзката между мозък, очи и ръце - в системата на даден език. Другото са спекулации, тарикатлъци и гювеч. С глобализационни подправки. А да, много са важни тук и антируските доводи. Пред тях също се замлъква с трепет. П П Леле, редактирах се, един пълен член съм изпуснала. Noblesse oblige, все пак. Редактирано от - Геновева на 10/6/2009 г/ 23:29:18 |