С извинение към форума за натрапените линкове, но проблемът наистина е повече политически, като кой какви права има и що иска да говори на език, различен от официалния. Да противопоставяме френската култура на фламандската пресметливост е може би най-удачното от журналистическа гледна точка, но все пак иде реч за проблеми, достаjъчно познати и в Централна Европа, и на Балканите, и в Близкия Изток. А глобализацията май върви ръка за ръка с кантонизация! |
А политическият проблем е най-вече проблемът не за езика, а за властта - що те могат да живеят тука и ние да изберем техния кандидат, а при тях да се гласува само за техни. Не може държава да се раздели на две политически - пример Северът и Югът в щатите. Манията всичко да се дели на две е опасна и контрапродуктивна. |
Такива проблеми до някаква степен има и в Италия: развитата северна част срещу по-бедната Южна Италия. |
маринчо /с малка буква/ е обобщение на наглостта, простотията, търгашеството, продажността и т.н. остарели понятия за лоши неща. За разлика от андрешковщината, която за много народ е символ за нещо много хубаво. |
Параграф, виждаш проблема, но можеш да разбереш произхода му и затова предлагаш грешно решение. И Югославия, и Белгия са изкуствено създадени под външен диктат държави, държави -уроди, в които против волята им са събрани отдели народи. Поради това и двете държави нямат бъдеще и са опасни като развъдник на омраза, насилие и конфликти. Както вече писах, най-големите атакаджии в Европа (доста по-диви от нашите сидеровци, но не толкова смехотворни) са именно в Белгия. По едно време Лидера беше станал голям приятел с тях по линията на антитурските и антиеврейските позиции. Межу другото тия диви фламандски атакисти са най-големите сепаратисти. А сега измисли как може да си хем атакист, хем сепаратист, хем нещо като белгийското ДПС |
kolione, не съм сигурен в това че фламандците са толкова чак драматично по-добри от т.нар. валонци. И едните, и другите са един дол дренки. Затова казвам - и едните, и другите се опулват като се разходят до някое истинско холандско селце примерно около Айндховен... Не съм сигурен също, че фламандската индустрия е цъфнала и вързала. Отново - сравнението с Холандия никак не е в тяхна полза. Къде във Фландрия има нещо подобно на холандския ASML - фина механика от най-висок клас? Фламандците са имали просто късмета, че тежката индустрия е била на Юг и се е продълнила тотално особено с края на въглищата, а на Север са били по-малки и по-мобилни индустрийки и търговийки. В последните двайсетина години тези малки индустрийки са се справяли по-добре от Валонската тежка индустрия. Но сега идва и тяхния ред - много фламандски промишлени фирми са на границата на фалита в момента. И прогнозите не са никак добри особено при конкуренция с Китай, Индия в ниския сектор и Германия във високия. Иновативността им куца, инвестициите в R&D не са добри, университетите не работят добре с фирмите... пак всичко това сравнено с лидерите - да речем Холандия, Германия, Швейцария. |
Езикът на фламандците е фламандски, а не холандски, макар да има езикова близост. Historian, нямам претенции за задълбочени познания по въпроса, но работих 5 години в холандска фирма и съм говорил много пъти с колеги. Според тях, това е старинна форма на недерладски, т.е. диалект, разбира се много изменен с времето и културните влияния от разни посоки. Нещо като нашия "македонски". |
Вярно. Бях в Лил, френски град, пожарникарите имаха някакъв празник и парад на пожарникарски коли. На колите с големи букви пишеше"BRANDWEHR" и с много малки отдолу "pompiers" / за спелинга не отговарям, може да е грешен/. И това в една Франция, в която има кампания за изчистване на езика от чужди думи!. И то върху коли собственост на държавата! Чудеса. Dax, една страна с езиково самочувствие с глупости не се занимава. Във Франция под изчистване на езика от чужди думи се подразбира очистване на френския език от чуждици с английски произход. Защото английският език е основния езиков конкурент. А дали ще бъде написано помпие или брандвер, на това никой не обръща внимание. Просто защото немския език те не го смятат за езикова заплаха. Вместо в Лил, иди по-добре във Страсбург, където майтапът е много по-голям. Там официален език е естествено френския, който всички говорят къде без, къде с по-малко или повече елзаски акцент. А по улицата, и то особено в периферията на града и околните села, нещо обикновено е разговорния език да е елзаски, който не е нищо друго освен типичен южногермански диалект, обогатен с изобилие от френски думи. Има дори и радиопредавания на елзаски и това никого не смущава. Да не говорим за надписи по къщи и ресторанти на елзаски - разбирай немски. И тук вече има нещо важно - вместо забрани и административни мерки, елзаският език и особено елзаският акцент са обект на непрекъснати подигравки и майтапи. До такава степен, че интелигентните елзасци се притесняват и се стараят, доколкото е възможно да говорят без акцент. Преди 5-6 години мис Елзас стана и мис Франция. Красавица, нямаше спор, и естествено снимки и интервюта, както и участия в шоу програми. На една от които я прекараха жестоко. Каза, че е имала намерение да стане стюардеса. Последва коварният въпрос, колко езика знае. И тя, в своята неопитност, заяви с гордост английски и немски. Веднага последва въпрос дали говори и френски. Горкото момиче се смути и не знаеше какво да отговори, а залата се заливаше от смях. А пък на мен ми стана мъчно, защото беше голяма сладурана. |
Няма нищо лошо в това хората да обсъждат това което са видели, чули или научили, кога добронамерено, кога не съвсем, па макар и тоалетните им някога да са били на двора. Все пак това е целта на този форум-да се обменят мнения. И по внимателно с ацетона в кафето, че последиците са непредсказуеми панякога.... |
Анастасе, благодаря. Бил съм в Страсбург и всичко е точно така, както го описваш. Чудното за мен в Лил беше, че става въпрос за държавна/ или общинска/ собственост върху която се пише и на друг език. и то с предимство пред официалния за страната. Не се наемам да правя анализ защо е така, но е странно, нали? |
Не съм чел статията. Само ще направя този коментар: В Наблюдател, до момента, това е единствената статия с повече от 40 коментара. Като прочетеш заглавието и в миг си представяш шумното потриване на длани ала "сега им е*б*ме ма*ата на тези от Брюксел".. ------------------------------- На народите с къса памет, преходите им са много дълги! Д-р Тони Филипов ------------------------------- |
За разлика от андрешковщината, която за много народ е символ за нещо много хубаво. Круела, какво разбираш под "андрешковщина"? Защото имам усещането, че си типична отличничка, познаваща всички "критики" за творбата, но пропуснала да я прочете. |
Ами да си я чел бе, Мурано! Що ли звучиш като комсомолски секретар - аз американски книги не съм чел, щото тяхната литература е упадъчна. |
дакси, много си остроумен - ахаха! подписал си се като любимата ми марка гащи, между другото. ами нека хората да обсъждат това което са видели, чули или научили, няма лошо.. нека ни разкажат какво вълнение е да срещнеш български циганин в Брюксел - аз разбирам, че е голяма емоция да срещнеш зад граница нещо познато и сродно. да затворим едно око и за факта, че човека нарича Бюксел "кенеф".. но нека, ако може, да ни разкажат и нещо положително за това, което са попили от величествената европейска култура, докато са я кръстосвали на север и на юг. какво тя ги е обогатила или равълнувала евентуално, някаква положителна емоция, ако изобщо... че днес има всякакви етноси из Европа, и сами можем да се сетим. но съчетанието "висококултурен расист" е оксиморон, както добре се знае. това е само още един пример. |
Dax, по отношение на пожарната в Лил, изписана на немски, според мен по-интересно е не толкова защо французите търпят надписа, а откъде се е появил. Все пак Па-де-Кале не е чак толкова близко до немската граница, мисля че там няма групи от немски говорещо население, а и не е било продължително време под немска окупация, като Елзас и Лорен, например. А и кметът на Лил, както знаеш, не е кой да е, а дъщерята на Жак Делор, понастоящем шеф на социалистите и поне ултрадесните не биха пропуснали да я заядат. Та се питам, дали това не е свързано с някаква история. Имам приятел в Лил и при първа възможност ще го питам. В Страсбург, например, има една улица, която се казва rue de veau и аз си мислех, че навремето сигурно е имало кланица за телета. Нищо подобно! По време на немската окупация се е казвала rue de General Kalb (което на немски означава теле, за тези, които не знаят). И след края на Първата световна война, когато французите си връщат Елзас, си направили майтап и просто превели името му на френски и така тя станала улица на телетата |
Преди 5-6 години мис Елзас стана и мис Франция. Красавица, нямаше спор... Ами Патрисия Каас?! Шуменско пиво, въпрос на вкус, защото лично на мен Патриция Каас не ми харесва. Пада си малко тип Марлен Дитрих, е не съвсем, но поне Гретхен. И това не е далеч от истината, защото тя всъщност е немкиня, родена на самата граница между Лорен и Германия. Говори еднакво добре немски и френски и като поодъртя, в момента се подвизава предимно в Германия по понятни причини |
генек: За разлика от андрешковщината, която за много народ е символ за нещо много хубаво. Круела, какво разбираш под "андрешковщина"? Защото имам усещането, че си типична отличничка, познаваща всички "критики" за творбата, но пропуснала да я прочете. Не знам как е сега, ама по мое време даскалите по литература ни обясняваха, че Андрешко е борец за социална справедливост. |