. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Boatswain Spyder |
писано е които чете нека разбира в евангелието и затова в бьлгария е имало читалища и библиотеки в които децата са се учили на четмо и писмо и са се писали бьлгарски книги а не преводни книги само евангелието се е превеждало от грьцки александьр македонски е направил александрииската библиотека а не александииската борса на книги които иска книги отива и чете в читалището или библиотеката кьдето има специален ражим и контрол и специални условия на сьхранение които не иска не отива да чете елементарно |
. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Boatswain Spyder |
. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Rogatia |
"Додея ми от всички неуредици. Ох, що да правя!" Приписка в Белградския миней, ХIV в. Боже, сущий съФорумец! |
Маузер, разпространител си на гнусни клюки и сплетни. Българските книжовници не са правили никога такива гадости, а също и сега не правят. |
Разбира се, ние може само да съжаляваме, че писмеността и книжовното познание в миналото са така силно обвързани с църквата и нейните измислици. И макар че историята всъщност е възможна единствено като научна стойност, свободна от религиозни схващания, то дори в настоящето има не един или двама историци, които продължават да се опират на индоктринираните съчинения. На фона на статията и нейното великолепно заглавие става съвсем ясно и защо книготеките в България все още се наричат „библиотеки“ |
Библиотека от Уикипедия, свободната енциклопедия Библиотека (от гр. βιβλιοθήκη, от βιβλίον — книга, и θήκη — място за съхранение) е институция и сграда, в която се събират, съхраняват и помещават разнообразни материали (предимно текстови и информационни), и се предлагат информационни услуги: предимно различни видове издания като книги, вестници, списания, но също и интернет, видео касети, ДВД-та |
Ндаа...и вместо да си го казваме - както си е на български - драсни, пални клечица, ние още използваме тая внушена ни от исляма - сиреч турците - омразна дума "кибрит" Лъжата, която прилича на истина, не е по- добра от истината, която прилича на лъжа - <Кабус Наме> |
Разбира се, ние може само да съжаляваме, че писмеността и книжовното познание в миналото са така силно обвързани с църквата и нейните измислици. И макар че историята всъщност е възможна единствено като научна стойност, свободна от религиозни схващания, то дори в настоящето има не един или двама историци, които продължават да се опират на индоктринираните съчинения. Какво нещо е невежеството! |
Как какво? Обратното на "вежество" ...Человеци кто с' успели с вежество и юнашство дела да са управляли, слава имат в потомство!... Г.С.Раковски (Горски пътник) Лъжата, която прилича на истина, не е по- добра от истината, която прилича на лъжа - <Кабус Наме> |
Маузер, разпространител си на гнусни клюки и сплетни. Българските книжовници не са правили никога такива гадости, а също и сега не правят. Какви гадости не са правили нашите книжовници - да опънат някоя булка "на коприва" или да се похвалят в писмена форма за това? Сега дали правят - не знам. Ако има някой книжовник - да каже. П.П. "на коприва" означава "на къра". |
Маузере, без да съм специалист, мисля че значи тайно, скришно, набързо.Оти от всекъде пари.В условия на дискомфорт. |