Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Некролози. Адиос мучачос
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:606 « Предишна Страница 4 от 31 2 3 4 5 6 Следваща »
jarret
23 Авг 2011 23:57
Мнения: 822
От: Burkina Faso
Ето един превод набързо от мрежата. Сигурно не е най-добрият, но дава известна представа:

ПРОЩАЙТЕ, ДРУЗЬЯ.
Прощайте, парни, друзья моей жизни, -
Драгоценный слиток тех времён.
Сегодня мой черёд уходить,
Я должен отдалится от счастливого ребячества.
Прощайте, друзья. Я смиряюсь и ухожу...
От судьбы никто не откупится...
Закончились для меня все гулянки,
Мое тело больное не может больше сопротивляться...

В мою память приходят
Воспоминания о других временах,
О красивых моментах
Которыми наслаждался когда-то,
Вблизи моей матери,
Святая старушка,
И о невесте
Которой я поклонялся и обожал.
Вы помните, что была так красива,
Красивей богини
И что, от любви пьяный
я отдал ей сердце?
И как Господь, ревнивый к её чарам,
Дал захлебнуться в рыдании мне,
Забрал её у меня.

Бог - высший судья .
Никто не устоит против него
Я привычен
Закон его уважать,
Он разбил мою жизнь
Своими веленьями
Забрав мою мать,
И невесту мою.
Две слезинки правдивых
Проливаю в уходе
За драгоценным тем слитком
Что не забывал обо мне никогда,
И говоря друзьям моим,
Последнее "Прощай",
Я благословляю их всей душой.

Прощайте, парни, друзья моей жизни, -
Драгоценный слиток тех времён.
Сегодня мой черёд уходить,
Я должен отдалится от счастливого ребячества.
Прощайте, друзья. Я смиряюсь и ухожу...
От судьбы никто не откупится...
Закончились для меня все гулянки,
Мое тело больное не сопротивляется больше...

Нели
23 Авг 2011 23:59
Мнения: 5,661
От: United States
С виетнамци не съм обсъждала проблема за соц сериалите, истина е.

Не ругая некролозите, надявам се да изчезнат най-сетне от улиците на България. Общественото пространство у нас е пренаселено с полуразлепени, надраскани, плющящи на вятъра, зле написани некролози, . Това е неуважение към мъртвите.
ivankin
23 Авг 2011 23:59
Мнения: 1,143
От: 0
Опитайте се да познаете тази музика!
Натиснете тук
spectator
24 Авг 2011 00:02
Мнения: 505
От: Bulgaria
А не мислите ли, уважаеми форумци, че можем да организираме някоя сбирка начело с уважаемия Джимо? Пък и да пийнем по бърбън/скоч/бира, въпреки културните светлинни години, които ни делят В смисъл - Сократ-май, CaptainBuddy и доста други бих предпочел предимно да изслушвам, признавам си, отколкото да изпусна някоя глупост...
Drug
24 Авг 2011 00:03
Мнения: 8,635
От: Bulgaria
"Геновева
23.8.2011 г. 21:57:39 Debo alejarme de mi buena muchachada. - точният превод, ако може. - Трябва да напусна моето хубаво момиче, така ми звучи приблизително, но бих била благодарна за най-точния. А ако някой знае и превода на цялата песен....
***
Debo alejarme de mi buena muchachada. Директен превод: Трябва да напусна (оставя) компанията на добрите момчета (млади).
Drug
24 Авг 2011 00:06
Мнения: 8,635
От: Bulgaria
Нели, нели - не можеш ли поне веднъж да забравиш, че не става дума за теб (вас)? Та дори и когато животът ти е бил сериозно застрашен от манхатънско землетресение...
dude3075
24 Авг 2011 00:08
Мнения: 3,462
От: San Marino
Некролози. Адиос мучачос

Збогом.
Лустриран, не фрустриран
24 Авг 2011 00:12
Мнения: 972
От: Bulgaria
С виетнамци не съм обсъждала проблема за соц сериалите, истина е.
Нели, и аз не бях очаквал да го обсъждам, пък и все още не съм - просто една колежка от новата ми работа (американка, родена във Виетнам преди около 50 години), като разбра, че съм българин, веднага ми изтананика мелодийката на "Нас червеното знамe роди ни"... Ирония на съдбата - тя е избягала от Виетнам с родителите си от комунистите, мен ми се наложи да си сменям работата поради закон, гласуван от мои бивши съпартийци (БКП-БСП), а и двамата (виетнамката и аз) се намирахме в сграда на федералното правителство... светът е интересно място ако човек е интересен, мерси...

Редактирано от - Лустриран, не фрустриран на 24/8/2011 г/ 00:42:07

Капитан Немо
24 Авг 2011 00:17
Мнения: 4,073
От: Papua New Guinea
Анацефале, ми то нямаше крос-модулация, щото квачките квакаха във хор без да се изчакват и сигнала по двата канала беше много над необходимите 47 db отгоре над модулиращия сигнал.
Това, разбира се, не помагаше на тях и околните да ги чуят, но създаваше приятен нежен за ухото розов шум, на който ние, простите инженери, вече бяхме свикналЕ след дългогодишен опит в отсяване на (без)полезни звуцуи...
Жана22
24 Авг 2011 00:31
Мнения: 896
От: Bulgaria
Никролозите, освен да ни спомнят за мъртвия, са и да ни спомнят за нас си, живите. Този атавизъм, мисля, чисто българска традиция /никролози по стълбове и огради/, считана от мнозина за варварство, за мен има дълбок философски смисъл. Да не говорим, че е и тясно специализираният Twitter на едни по-други времена и нрави.
Изчитам всеки един некролог попаднал ми в полезрението. Смахната работа.
ivankin
24 Авг 2011 00:42
Мнения: 1,143
От: 0
Жана22, в това твое изказване съзирам една благородна меланхолия, просветваща в характера ти. И това ме привлича душевно.
Геновева
24 Авг 2011 00:47
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Тъпият Гугъл на няколкото езика, които разчитам, ми даваше превод за раздяла с момиче. Ама какво ли се чудя и аз, като знам възможностите на автоматичния превод. Утре ще пусна целия текст за превод на племенницата ми испанистка. По-другояче се слуша с възприемане на текста.
потребител,07
24 Авг 2011 00:50
Мнения: 8,146
От: Bulgaria
Некролози. Адиос мучачос

Ще ми липсваш!
Polkovnik Ivan
24 Авг 2011 00:50
Мнения: 1,500
От: France
Не ругая некролозите, надявам се да изчезнат най-сетне от улиците на България.

И това ще стане, около 2165 година. Когато умре и последният българин (по данни на БАН)
Геновева
24 Авг 2011 01:15
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Много благодаря за превода, несравнено качество спроти автоматичния. Най-съществената разлика - има смисъл.
Шломо З.
24 Авг 2011 01:20
Мнения: 3,562
От: Bulgaria
Никролозите, освен да ни спомнят за мъртвия, са и да ни спомнят за нас си, живите. Този атавизъм, мисля, чисто българска традиция /никролози по стълбове и огради/, считана от мнозина за варварство, за мен има дълбок философски смисъл.



Иванкин, меланхолията на Жана22 е благородна атавистична жалба по сенките на изчезналите прадеди. Още българските кроманьонци са гравирали с кремък скални никролози на изядени по бъдещата Коледа house pets. Нещо като за селското дворно прасе Гошо днес. Поклон.


Ох, днес съм и Смелият Чунг-май... Атавистична тъга по Димитър Ангелов.

Редактирано от - Шломо З. на 24/8/2011 г/ 01:31:39

Нели
24 Авг 2011 01:37
Мнения: 5,661
От: United States
Лустрираният, много сладуранско, виетнамците гледали "На всеки километър". За това го обичам форума, научаваш невероятни неща.

Другари, да не прекаляваме, нито моя, нито живота на който и да е е бил застрашен днес в Ню Йорк от земетресението. Както вече написах, дори не усетих труса - единствена от целия ни офис. За известно време се чувствах некомфортно поради липсата на мобилна връзка с няколко хора на които държа и обичам. Информацията за събитието и за това, че нещата са ОК се появиха в нета едва на 15-та минута.

Жана, Шломо: нЕкролози, идва от гръцки - некрос (мъртъв) + логос (наука, дума).
Жана22
24 Авг 2011 01:47
Мнения: 896
От: Bulgaria
ivankin, тюх пък ти бре, ни мъ пусрамвай, шъ ми излези име на многострадална геновева /не нашата де/
Шломо, у наше село house pets не са хауз - само по дворо одят. И не ги ядем. Щото не ги гледаме за глезотия, а секо си има работа да върше. Как е у ваше кроманьонско село не знам - можеш да ни кажеш.
Шломо З.
24 Авг 2011 01:47
Мнения: 3,562
От: Bulgaria
Недялке, май бая те е тръснало... Да не прекалявам, ама... Несигурен съм за теб! Да не ти се пробуди атавистичното самосъзнание на потънала атлантидчанка? Бездната на Маракот, а? Прасни си един никролог. ОбиТюъри, де.




Редактирано от - Шломо З. на 24/8/2011 г/ 01:52:06

Жана22
24 Авг 2011 01:54
Мнения: 896
От: Bulgaria
Шломо, редакционните ти притурки правят щото да увисне некой и друг нюанс на постинга ми, ма карай... кой ти предиря
Добави мнение   Мнения:606 « Предишна Страница 4 от 31 2 3 4 5 6 Следваща »