
Zezo 11 Юни 2015 19:44 Мнения: 59 От: Egypt The mistake in the exact sentence. Хи-хи. Тези гугълови творения трябва да бъдат запазени за идните поколения. Херът няма хабер от английски. Това е диагноза. Вече не се учудвам, че болшинството от живеещите зарубежом ДЕЙСТВИТЕЛНО не знаят езика на държавата в която се намират. Не говоря за онези в "Яйцето" и адвокатите от "Кенсингтън" /не става дума за посолството на БГ/, а просто, ей-така, за някои други индивиди. След написното в началота, ЗАПОЧНАХ да греша, но очаквах НЕ вашите отговори, а отговор на специфична персона, която по мои данни се намира тук, във Великобритания. |
deli 11 Юни 2015 17:58 Did you graduate from the Geo Milev English school Не беше ли Geo Milev English Лангуаге school? |
| Ама посолството ни е баш в Кенсингтън, що го изключваш? Кенсингтън без посолството е все едно риба без велосипед. |
Това си е език. Който честно казано не разбирам. Местните говорят като делфини. Да, вече разбрах защо Saint се пише СЪНТ. И Джон Ленън си умря с ливърпулския акцент. За повече инфо, гледай "Писмо до Брежнев". |
wreckage 11 Юни 2015 20:03 Задавих се бе! | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Simplified Solutions |
| Herr, do you recognise Pan Peninsula? Sweet memories? | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Zezo |
Simplified Solutions 11 Юни 2015 20:02 Мнения: 19,542 От: Bulgaria След написното в началота, ЗАПОЧНАХ да греша Не се кахъри. Когато се уредя и нямам какво да правя, както се случва през повечето време, ще ударим един чат на инглиш. За руския знаем, че комунистите го знаете, но май тайно учите английски, дори и в тоалетната - защо?! |
И Джон Ленън си умря с ливърпулския акцент. На Джон Ленън всичко му се разбира. Я се качи примерно на рейс номер 17 от примерно Лаймстрийт и питай некой вътре колко спирки са до Анфийлд. Аз така направих и половин час декодирах получената информация. |
но очаквах НЕ вашите отговори Моите отговори? Няма такива. Аз само Ви се радвах. Херр. И още Ви се радвам. Хи-хи. What EGG are you talking about? Perhaps you meant GHERKIN aka KEN'S TESTICLE? |
Zezo 11 Юни 2015 20:07 Мнения: 63 От: Egypt Herr, do you recognise Pan Peninsula? Sweet memories? Yes I do. It is very kind of you to remind me. Thank you very much (indeed). |
Zezo 11 Юни 2015 20:13 сега требва да светнеш хера кой е Кен Ливингстън. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: wreckage |
wreckage 11 Юни 2015 20:09 Мнения: 16,922 От: Bulgaria И Джон Ленън си умря с ливърпулския акцент. На Джон Ленън всичко му се разбира. Я се качи примерно на рейс номер 17 от примерно Лаймстрийт и питай некой вътре колко спирки са до Анфийлд. Аз така направих и половин час декодирах получената информация. Това е абсолютно вярно. Човек учил английски в България, дори и с филология, ако преподавателите му не са били англичани, а българи с българско произношение и акцент, много трудно ще разбере за какво иде реч. Тази сабахлен, като отивах на работа, ме спря младо момиче и изстреля: Ю ав ъ лая? И добре, че и преди това съм бил тук, за да схвана, че питането беше: Do you have a lighter? Да не давам други примери, но английският е английски и толкоз - няма американски, няма канадски, няма австралийски или новозеландски... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Herr_Muller |
It is Findlay Property, isn't it? / I'm writing about above picture; already published. I gotta go home. Till next time. |
Да не давам други примери, но английският е английски и толкоз - няма американски, няма канадски, няма австралийски или новозеландски... Don't come the raw prawn with the colleagues! ![]() |