
Another one Englishman with Bulgarian ORIGIN Хи-хи. Присмял се хърбел на щърбел. В горното изреченеи една думичка е напълно излишна, но подсказва, че авторът не владее английски, а е ползвал Google translator за да преведе 'Още един анличанин от български произход' на английски. Kettle calls the pot black. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Zezo |
Simplified Solutions 11 Юни 2015 19:35 през 90-те изкарах една седмица в некви жилища, собственост на посолството. Прага беше страхотен град по онова време. После май го облизаха и стана скучен. ---------------- Zezo 2015-06-11 19:37:07 cba, половината от думите, които ползвах не бяха баш английски, по-скоро scouse shite. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: wreckage |
Another Zezo 11 Юни 2015 19:37 Хи-хи. Присмял се хърбел на щърбел. В горното изреченеи една думичка е напълно излишна, но подсказва, че авторът не владее английски, |
Zezo 11 Юни 2015 19:37 Мнения: 58 От: Egypt Another one Englishman with Bulgarian ORIGIN Хи-хи. Присмял се хърбел на щърбел. В горното изреченеи една думичка е напълно излишна, но подсказва, че авторът не владее английски, а е ползвал Google translator за да преведе 'Още един анличанин от български произход' на английски. Kettle calls the pot black. Авторът го е написал и подчертал, че е грешно, но вие изпревархите фамозния Рекидж и развалихте шоуто. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Herr_Muller |
The mistake in the exact sentence. Хи-хи. Тези гугълови творения трябва да бъдат запазени за идните поколения. Херът няма хабер от английски. Това е диагноза. |
Another Englishman of Bulgarian origin is the English way of saying it. Pidgen English galore! That is why I put it shortly CLUMSY ENGLISH. P. S. Simplified Solutions you run too fast! Faster than me. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: deli |
Я по-добре пусни някоя снимка от града. Може и на некоя жилищна сграда на Кенъри Уорф, която да нарече 'банка'. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Zezo |
wreckage 11 Юни 2015 19:38 cba, половината от думите, които ползвах не бяха баш английски, по-скоро scouse shite. Ти май колекционираш разни езикови извращения! -- Нали с теб обсъждахме някога!? https://www.youtube.com/watch?v=Y9UJ7qNOZs8 | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Ганий |
Zezo 11 Юни 2015 19:46 откъм източната извивка на Айл ъф догс има един ред мноо хубави къщи. ---------------- Ти май колекционираш разни езикови извращения! Това си е език. Който честно казано не разбирам. Местните говорят като делфини. ![]() | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: wreckage |
Simplified Solutions Another Ставаше дума за излишната дума | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Ганий |
Я по-добре пусни някоя снимка от града. Тъй де. ПП - deli, | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Simplified Solutions |
Another Englishman of Bulgarian origin Няма сказуемо в това изречение. Правилно би било: There/Here is another Englishman of Bulgarian origin. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Zezo |
Няма сказуемо в това изречение. Ми човекът си го превежда буквално от български - още един англичанин с български произход. Ама заядливци! |
Правилно би било: There/Here is another Englishman of Bulgarian origin. There's egg...zactly the same Herr of the miller persuasion. |