Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Природата, Енчоо!
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:122 « Предишна Страница 5 от 7 3 4 5 6 7 Следваща
tupakmango
19 Авг 2015 16:49
Мнения: 6,736
От: Bulgaria
Да а и свободата Санчо!
crossfit75
19 Авг 2015 16:56
Мнения: 1,604
От: Bulgaria
crossroads си има обяснение за s-a накрая. An intersection of on or more roadS
В днешния случаи от писаницата или е "is A catch word" или е "ARE catch wordS".
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: crossfit75
TheRowdyAmerican
19 Авг 2015 17:09
Мнения: 1,544
От: United States
crossroads си има обяснение за s-a накрая. An intersection of on or more roadS
Ха! Гледай ти - почти като catch-words - a catch of one or more words.
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: TheRowdyAmerican
Meto ot Interneto
19 Авг 2015 17:10
Мнения: 17,783
От: Bulgaria
кросфит, ше ти дам една гатанка:
А as well as B.
Как ще преведеш горното на български?
TheRowdyAmerican
19 Авг 2015 17:21
Мнения: 1,544
От: United States
Пу, втора лъжичка!
crossfit75
19 Авг 2015 17:46
Мнения: 1,604
От: Bulgaria
Rowdy,
Добър опит, но няма да мине ?
"Catch word" има и единствено и множествено число и
И поради това не може да се кара кой както си иска с мн. ч/ ед. ч.
Crossroads, е една от тези думи в английския която е в мн. ч. като
форма, но обикновено има значение в ед. ч. И не е единствената-
Chambers, premises, headquarters.
Ама catchword не е в тая група
TheRowdyAmerican
19 Авг 2015 17:54
Мнения: 1,544
От: United States
И поради това не може да се кара кой както си иска с мн. ч/ ед. ч.
Ти сега и truckster ще отречеш. Такваз хубава комбинация от trucker и teamster. С тебе лаф не става.
crossfit75
19 Авг 2015 18:07
Мнения: 1,604
От: Bulgaria
Абе верно лаф да става
А truckster наистина ме изкефи. Голема комбинация.
Дай да седна и да поработя малко че глей кво става
по света и у нас- WTI на 41 кинта, Брент на 47, Шеврон
съкращава хора ужасТ!!! ?

TheRowdyAmerican
19 Авг 2015 18:13
Мнения: 1,544
От: United States
А на Мето задачата? Всички тебе чакат - аз съм втора лъжичка.
щурчо
19 Авг 2015 18:26
Мнения: 23,365
От: Bulgaria
Ако не са търговците не мога да го мисля ДИ как
ша си ко набавя вискито дето толкова го обича!

Е, имало е и търговци с пагони, дето едно време са обгрижвали въпросните персони. Важното е, да облайват лошата Америка, дорде смучат американкото виски. Така и досега...
ttanchev
19 Авг 2015 18:43
Мнения: 1,880
От: Bulgaria
А as well as B.
Как ще преведеш горното на български?

"Хвани едининия, удари другия"?
Луд към Луди
19 Авг 2015 19:00
Мнения: 1,243
От: Bulgaria
Аве Джимо!
Един от многото те поздравява!
Както повечето писаници и тази е едно мило отражения на моите мисли и убеждения... а те както знаем са продължение на личността
Само, че колкото и да втвърдяваш тона и непоносимостта към посредственото, има места където издишаш ...
Защо е този такт "...когато някой ни интегрира, се проваля..."?
Никой не е искал да ни интегрира а да ни асимилира! Точка!
Сега много политолози, българисти, антрополози, историци и всяк'ви истерици се мъчат да открият принципипите на българския модел на оцеляване.
Българите ония истинските - дошлите отатък Волга - са виждали изключително напред във времето, с изключителна култура, с изключителна издръжливост, твърда воля и сила... Но... отъркали се в тракийските менади (незнам що в нашия сленг им казваме вакханки ) са се огънали и са смегчили, както умовете си, така и силата си, нооо... са посяли всичката си твърда воля (знам защо тук и казваме -инат!). Тук ще бъде България! Но не са видели, че тях - баш българите, няма да ги има. Тук има само такива, които се наричат така... останалото е прах!
Преди около 20 години, мой близък беше поканен в едно предаване в БНР - програма "Хр.Ботев" и там за първи път се чу в ефир тази теза - всички поискали да завладеят земите на българите ( дадени от Бога) и как всички се "смърангясват" като държави (неговия изказ беше доста по културен), но баш "гвоздея в програмата" ще се помъча да предам дословно:
- "сега да внимава Америка, защото иска същото..." дали не се досещате, че предаването беше прекъснато незабавно , Госта изгонен от студиото ( най-позорно) и точно толкова незабавно бил уволнен целия екип дръзнал да покани подобен свободомислещ екземпляр... (това научих по-късно, лично от "моя" човек. било е страшен скандал - оffline)
Тази случка е типична за условията на "преструктуриране" и "изразява" изконната жажда за права, свободи, etc...
... сега всеки българин има тези нужди!!! После да ме пита някой, поради что ме е срам да се нарека българин...
Огъването по събитията с едничката цел оцеляване и благоговеене, продажбата на душата си, отричането от всичко което сме, е повече от добре описано в дантевия Ад.
Да кажа на Щурчото:
- Не ни е устойчив джинса, нито джинсите, нито дънките, нито нищо!
А сме каръци (както казва Джимо), защото нито можем да "изплуваме" нито дори да се удавим!!!
Каръци сме да живеем нормално и да създадем нормална държава!
Каръци сме да се затрием, като нация - просто защото сме каръци - еша си нямаме!!!
(от турски май - няма други като нас! даже някои, това ги екзалтира и се величаят ))
Истината е:
- Такива сме - каръци!
Ако има конкурс за каръци ние ще закъснеем за участие в него - знаете защо...
...Не бе хора... не, защото сме каръци... - ний сме идиоти!
Забравихте ли !?!
akira78
19 Авг 2015 19:03
Мнения: 2,449
От: Bulgaria
Важното е, да облайват лошата Америка
Пък туй много напряга едни персони дет обичат корички от хамбургер и събират капачки от кола съм забелязал , въпросните персони да се научат да вият като старият вълк , щот ми се къса сърцето от това скимтене
tupakmango
19 Авг 2015 19:06
Мнения: 6,736
От: Bulgaria
Песимистично,ма ха наздраве!Ний сме оцеляли,защото сме се сляли!И даже -смяли ,седеруги!
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: tupakmango
crossfit75
19 Авг 2015 19:07
Мнения: 1,604
От: Bulgaria
Rowdy,
не се имам за голем преводач, думата ми беше за ед. ч/ мн. ч.
Ма като сте ме подкарали да ме изпитвате ще се пробвам:
-- и А като Б
-- А също и Б
-- не по врат а по шия.

Като ще се изпитваме-- Мето, Rawdy, вие как ще преведете
"Three (or two) sheets to the wind ?
TheRowdyAmerican
19 Авг 2015 19:33
Мнения: 1,544
От: United States
1) А, както и Б
2) Пиян (sheet тук значи шкот - щом ти се ветрeят шкотите, значи си къркан - шкотът трябва или да е в ръцете на шкотмана, или да е закрепен на стопор, утка или лебедка - мерси)
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: TheRowdyAmerican
akira78
19 Авг 2015 19:37
Мнения: 2,449
От: Bulgaria
И да не пропусна ДИ "значело друго нещо в античните Атина и Рим, но карай."
virtus: специфична черта на римските граждани, израз на смелост и политическа активност чрез участието им в публичния живот като магистрати /в Древна Елада с идиот (от гръцки ιδιώτης „частно лице“, „обикновен човек“ означавали онези граждани, които не се грижели за общите работи и не участвали (а имали това право) в избирането на ръководните органи в съответния град-държава, т.е. те били приемани от елините и съответно и от римляните за слабоумни/;
crossfit75
19 Авг 2015 20:34
Мнения: 1,604
От: Bulgaria
Rowdy,
Браво, добро обяснение и правилен превод. Под една друга тема писах за това- некои неща се
превеждат но с един параграф обяснения.
По темата за търговците-- дядо ми ( не беше търговец) така казваше:
добри търговци, войници и к--ви не се учат за такива. Те са родени за тия професии
Sir_Lanselot
19 Авг 2015 22:31
Мнения: 10,020
От: Bulgaria
Преводи от английски на български език от Димитри Иванов:
Ърнест Хемингуей, Фиеста, роман, 1964
Алън Силитоу, Ключ за вратата, роман, 1965 (с Александър Стефанов)
Франсис Скот Фицджералд, Нежна е нощта, роман, 1967, 1978, 1980, 1992, 2001
Ърнест Хемингуей, Безкраен празник, спомени, 1967, 1980
Ърнест Хемингуей, Зелените хълмове на Африка, повест, 1968, 1979, 1987, 2011
Морис Уест, Посланникът, роман, 1968
Арнолд Уескър, Четирите годишни времена, пиеса, 1970
Уилям Голдинг, Повелителят на мухите, роман, 1979, 1982, 2003, 2005
Ърнест Хемингуей, За кого бие камбаната, роман, 1979, 2011
Ърнест Хемингуей, И изгрява слънце - Фиеста, роман, 1980
Труман Капоти, Музика за хамелеони, разкази и повест, 1981, 2007
Джеймс Олдридж, Довиждане анти-Америка, роман, 1981
Лилиан Хелман, Може би, повест, 1981
Ърнест Хемингуей, Старецът и морето, повест и разкази, 1982
Ърнест Хемингуей, Избрани творби в 3 тома, 1989
Джордж Буш (в сътрудничество с Виктор Голд), С поглед напред, автобиография, 1991
Джек Лондон, Малката стопанка на голямата къща, роман, 2001, 2006 (с Нели Доспевска)
Ърнест Хемингуей, Старецът и морето, повест, 2008
Ърнест Хемингуей, Сбогом на оръжията, роман, 2008
Ърнест Хемингуей, Слънце изгрява - Фиеста, роман, 2008
Devil
19 Авг 2015 22:41
Мнения: 3,559
От: Bulgaria
Напълно споделям мнението на Димитри, че всички гласуващи без тези, които си продават гласа, са идиоти.
Добави мнение   Мнения:122 « Предишна Страница 5 от 7 3 4 5 6 7 Следваща