
| Confer! На кладбище в г. Рамле (под Тель-Авивом) находится могила 17-летнего (согласно надписи, 19-летнего) рядового Вустерширского полка армии Великобритании Гарри Поттера по прозвищу «Гарри-авария», погибшего 22 июля 1939 года в столкновении с повстанцами на шоссе под Хевроном. Благодаря книге Роулинг могила стала привлекать множество туристов и была добавлена в официальный список достопримечательностей, превратившись в самую посещаемую могилу в Израиле. Это — самый известный из Гарри Поттеров английской армии, всего же, по данным Комиссии военных захоронений, в боях погибло 20 Гарри Поттеров; могилы Гарри Поттеров есть в Эль-Аламейне, в Тобруке, под Сингапуром, под Ипром[10]. Роберт Шекли. Счетоводителят Мистер Дии сидел в большом кресле. Его пояс был ослаблен, на коленях лежали вечерние газеты. Он мирно покуривал трубку и наслаждался жизнью. Сегодня ему удалось продать два амулета и бутылочку приворотного зелья; жена домовито хозяйничала на кухне, откуда шли чудесные ароматы; да и трубка курилась легко... Удовлетворенно вздохнув, мистер Дии зевнул и потянулся. Через комнату прошмыгнул Мортон, его девятилетний сын, нагруженный книгами. - Как дела в школе? - окликнул мистер Дии. - Нормально, - ответил мальчик, замедлив шаги, но не останавливаясь. - Что там у тебя? - спросил мистер Дии, махнув на охапку книг в руках сына. - Так, еще кое-что по бухгалтерскому учету, - невнятно проговорил Мортон, не глядя на отца. Он исчез в своей комнате. Мистер Дии покачал головой. Парень ухитрился втемяшить в башку, что хочет стать бухгалтером. Бухгалтером!.. Спору нет, Мортон действительно здорово считает; и все же эту блажь надо забыть. Его ждет иная, лучшая судьба. Раздался звонок. Мистер Дии подтянул ремень, торопливо набросил рубашку и открыл дверь. На пороге стояла мисс Грииб, классная руководительница сына. - Пожалуйста, заходите, мисс Грииб, - пригласил Дии. - Позволите вас чем-нибудь угостить? - Мне некогда, - сказала мисс Грииб и, подбоченясь, застыла на пороге. Серые растрепанные волосы, узкое длинноносое лицо и красные слезящиеся глаза делали ее удивительно похожей на ведьму. Да и немудрено, ведь мисс Грииб и впрямь была ведьмой. - Я должна поговорить о вашем сыне, - заявила учительница. В этот момент, вытирая руки о передник, из кухни вышла миссис Дии. - Надеюсь, он не шалит? - с тревогой произнесла она. Мисс Грииб зловеще хмыкнула. - Сегодня я дала годовую контрольную. Ваш сын с позором провалился. - О, боже, - запричитала миссис Дии. - Четвертый класс, весна, может быть... - Весна тут ни при чем, - оборвала мисс Грииб. - На прошлой неделе я задала Великие Заклинания Кордуса, первую часть. Вы же знаете, проще некуда. Он не выучил ни одного. - Хмм, - протянул мистер Дии. - По биологии - не имеет ни малейшего представления об основных магических травах. Ни малейшего. - Немыслимо! - сказал мистер Дии. Мисс Грииб коротко и зло рассмеялась. - Более того, он забыл Тайный алфавит, который учили в третьем классе. Забыл Защитную Формулу, забыл имена девяноста девяти младших бесов Третьего круга, забыл то немногое, что знал по географии Ада. Но хуже всего - он просто не желает учиться. Мистер и миссис Дии молча переглянулись. Все это было очень серьезно. Какая-то толика мальчишеского небрежения дозволялась, даже поощрялась, ибо свидетельствовала о силе характера. Но ребенок должен знать азы, если надеется когда-нибудь стать настоящим чародеем. - Скажу прямо, - продолжала мисс Грииб, - в былые времена я бы его отчислила, и глазом не моргнув. Но нас так мало... Мистер Дии печально кивнул. Ведовство в последние столетия хирело. Старые семьи вымирали, становились жертвами демонических сил или учеными. А непостоянная публика утратила всякий интерес к дедовским чарам и заклятьям. Теперь лишь буквально считанные владели Древним Искусством, хранили его, преподавали детям в таких местах, как частная школа мисс Грииб. Священное наследие и сокровище. - Надо же - стать бухгалтером! - воскликнула учительница. - Я не понимаю, где он этого набрался. - Она обвиняюще посмотрела на отца. - И не понимаю, почему эти глупые бредни не раздавили в зародыше. Мистер Дии почувствовал, как к лицу прилила кровь. - Но учтите - пока у Мортона голова занята этим, толку не будет! Мистер Дии не выдержал взгляда красных глаз ведьмы. Да, он виноват. Нельзя было приносить домой тот игрушечный арифмометр. А когда он впервые застал Мортона за игрой в двойной бухгалтерский учет, надо было сжечь гроссбух! Но кто мог подумать, что невинная шалость перейдет в навязчивую идею? Миссис Дии разгладила руками передник и сказала: - Мисс Грииб, вся надежда на вас. Что вы посоветуете? - Что могла, я сделала, - ответила учительница. - Остается лишь вызвать Борбаса, Демона Детей. Тут, естественно, решать вам. - О, вряд ли все так уж страшно, - быстро проговорил мистер Дии. - Вызов Борбаса - серьезная мера. - Повторяю, решать вам, - сказала мисс Грииб. - Хотите, вызывайте, хотите, нет. При нынешнем положении дел, однако, вашему сыну никогда не стать чародеем. Она повернулась. - Может быть, чашечку чаю? - поспешно предложила миссис Дии. - Нет, я опаздываю на шабаш ведьм в Цинциннати, - бросила мисс Грииб и исчезла в клубах оранжевого дыма. Мистер Дии отогнал рукой дым и закрыл дверь. - Хм. - Он пожал плечами. - Могла бы и ароматизировать... - Старомодна, - пробормотала миссис Дии. Они молча стояли у двери. Мистер Дии только сейчас начал осознавать смысл происходящего. Трудно было себе представить, что его сын, его собственная кровь и плоть, не хочет продолжать семейную традицию. Не может такого быть! - После ужина, - наконец решил мистер Дни, - я с ним поговорю. По-мужски. Уверен, что мы обойдемся без всяких демонов. - Хорошо, - сказала миссис Дии. - Надеюсь, тебе удастся его вразумить. Она улыбнулась, и ее муж увидел, как в глазах сверкнули знакомые ведьмовские огоньки... - Боже, жаркое! - вдруг опомнилась она. ...Мортон сидел за своим столом. Перед ним лежал блокнот, испещренный цифрами и мелкими аккуратными записями; также шесть остро заточенных карандашей, ластик, абак и игрушечный арифмометр. Над краем стола угрожающе нависла стопка книг: "Деньги" Римраамера, "Практика ведения банковских счетов" Джонсона и Кэлоуна, "Курс лекций для фининспекторов" и десяток других. Мистер Дии сдвинул в сторону разбросанную одежду и освободил себе место на кровати. - Как дела, сынок? - спросил он самым добрым голосом, на какой был способен. - Отлично, пап! - затараторил Мортон. - Я дошел до четвертой главы "Основ счетоводства", ответил на все вопросы... - Сынок, - мягко перебил Дии, - я имею в виду занятия в школе. Мортон смутился и заелозил ногами по полу. - Ты же знаешь, в наше время мало кто из мальчиков имеет возможность стать чародеем... - Да, сэр, знаю. - Мортон внезапно отвернулся и высоким срывающимся голосом произнес: - Но, пап, я хочу быть бухгалтером. Очень!... |