
Спомням си я, как не, тя отлетя, приела форма на Блиндяев. Уплаши се от камарата стари вестници - "Работническо дело", разбира се, струпани до кюмбето за разпалване на огъня. |
| Все още се придържам към максимата: Имаш ли една толумба, два пъти я дай на ближната си |
| Ebisu-Odaiba, fabulous Tatoeba kimi ga kanashimi ni kuzure sou ni natte mo tatoeba boku no kono mune ga dakitomeru chikara ni nareba asu mo kitto we can survive |
| На закъснял антиживковист ли ще се правиш, драги Пейчо, с това tatoeba |
| Пейчо, това дето се повтаря няколко пъти tatoeba в него японска версия на "Едип Цар" ли е или очерк за др. ТЖ? Бива ли таквиз неща да пускаш на Е-О сан? Ааа-маха... - Е-О сан, вие разкрихте пред мен генезиса на Протокола от Киото - за оптимизация на емисиите, газовете и прочие секрети. |
| Пу, мааму, другарят е бърз като американски постови. Е, щом е за защита на априлските постижения, шъ съ избийм тук, другарю! |
| За сезона, който идва - Бузон 1716-1784 превод на Николай Джеров Дъжд пролетен. Но те не забелязват, че тя затворено чадърчето държи, и все така унесени приказват. специално за Одайба сама Редактирано от - Сибила на 15/3/2005 г/ 12:33:03 |
| Хайку за Хайке* и Хайко* За разкрача завижда й зората Главата му кат меч на самурай е точна И той отново мрежата пронизва. Хай-Фи Сан, около средата на сезона 1753-1754 на Джей лигата под редакцията на братята Хоро сан и Варо сан - * Хайке Дрехслер сан ** Хайко Херлих сан |
| Не е спрял дотук обаче Джеров: Блузон 1716-1784 превод на Николай Джеров Дъжд пролетен. Но той не забелязва, че тя затворено чадърчето държи, и все така унесено приказва, пленен от нейните гърди. Дъжд пролетен. Плющи ядосано, покачва бързо влажността. Намести се, макар и нескопосано, на топло в нейните крака. |
| Не се шашкайте на това татоеба. Идва веднъж шефа при мене и почва "Татоеба бля-бля-бля"... Как да не го контранапсуваш. Идва после една колежка и пак "Татоеба бля-бля..." Чак след време разбрах, че значело "например". Друг един ден, пък идва баш татоебеца (големя шеф), и почва нещо да говори за апартамента ми, казва някакви думичи "А, тараши", "апаатаменто"... Гах маааму, си викам, и тука ли са се навъдили крадци. По-късно разбрах, че "атараши" значело "нов". |
И на мена татоеба таа дума татоеба много ми хареся! И другата също... атараши кола с атараши маце вътре татоеба, а? Добре е нали? ![]() |