
| Ето и една оптимистична - за борбата с безработицата: Мори, Рисо, Рисо Мори, Рисо, Рисо, /2 каде си одила, Рисо, дома не си била. /2 У лелини бех си, /2 у лелини бех си, мамо, гости си имая. /2 Гости си имая, /2 гости си имая, мамо, с тамбури дрънкая. /2 С тамбури дрънкая, /2 с тамбури дрънкая, мамо, тельове късая. /2 Мене ме фаная, /2 мене ме фаная, мамо, тельове да връзвам. /2 |
***** Това е източника на моето вдъхновение, но за съжаление, отново отивам на купон, ще продължа с цитати оттам, пускам го само за автентичност. Певецът под чадъра бил бай Марин, сори за грешната идентификация. |
| Хук, много хубава песен. Нямам я, но прилича на другата песен на Марк Нофлър, 5.15 am, на първата страница на темата. Последните му плочи са с доста такива теми - Sailing to Philadephia, The Ragpicker's Dream и Shangri-La. |
| Тая пък е за глобализацията: Два гълъба - два сина - feat Володя Стоянов Падна татко, разболя се бързо си повена Глава клюмна - по двори не шета Стара майка се помина веке седмата година и остави двама сина. Два гълъба - двама сина отлетеа за чужбина гурбетчии във Америка. Нито яде нито пие тежки сълзи крие- нема кой постеля да му прави. Хабер прати до Чикаго до Чикаго и Торонто да се върнат двама сина. "Чукай, чукай, сърце уще малку барем още еден път да вида два гълъба - двама сина за последно да прегърна- после пукни, пукни - разпръсни се! " Мина време - три месеца сили нема веке но все уще татко се надева Порта тропна - сърце скокна стана татко да прегърне за последно двама сина. Порта тропна - сърце скокна сълзи капат - радост кратка по татково милно лице. Не ми било двама сина най ми било летен вятър за последно татко да помилва. |
| Автентична - от Песнопойката. Правописът не е променен. ****** Присмехулна песен. * Омръзнало на дядото попара дядо да яде от тая пуста извара че си на баба думаше направи ми баничка че ми е много сладичка. Рипнала баба подскочи замесила тестото хем точи баба, хем пее цялата къща люлее. Ето го дядо иде сложила баба да ядат дядо се мръщи не яде много се баба разсърди грабнала бърже тавата удари дяда по главата и си на дяда думаше пустото старче остаряло като не можеш да ядеш защо не легнеш да умреш а дядото и думаше право да ти кажа бабичко когато ми беше младичка и баничката ми беше сладичка. ****** |
Абе, Геновева, бях решила в тези дни на строг пост, последни преди Воскресение, да не се пиша и да не чета форума, пости са - поглеждам само в тая песенно-поетична тема и що да видя - теб. От купон идеш, съсипа ме с тая песнопойка, знаеш, не си права, хич-хич! И с баба и дядо. И от мен таз песенчица: ДЕТЕНЦЕ ХУБАВО Детенце хубаво, пиленце любаво, къде под мишница с таз малка книжчица? Не питай бабичко, макар и слабичко, книга да се уча, добро да сполуча. |
И за лека нощ! Crosby Stills Nash - Teach Your Children by David Crosby, Stephen Stills, Graham Nash, & Neil Young You, who are on the road Must have a code That you can live by And so Become yourself Because the past Is just a good-bye Teach you children well Your father's hell did slowly go by And feed them on your dreams The one they picks The one you'll know by Don't you ever ask them why If they told you, you would cry So just look at them and sigh And know they love you And give of tender years Can't know the fears That your elders grew by And so please help Them with your belief They seek the turf Before they can die Teach your parents well The childrens hell Will slowly go by And feed them on your dreams The one they picks The one you'll know by Don't you ever ask them why If they told you, you would cry So just look at them and sigh And know they love you |
| Кой казва, че немците не били романтични? Ето го шлагера на миналия век: ----------------------------------------- ----------------------------------------- --------- Vor der Kaserne Vor dem groß en Tor Stand eine Laterne Und steht sie noch davor So woll'n wir uns da wieder seh'n Bei der Laterne wollen wir steh'n Wie einst Lili Marleen. Wie einst Lili Marleen ----- Unsere beide Schatten Sah'n wie einer aus Daß wir so lieb uns hatten Das sah man gleich daraus Und alle Leute soll'n es seh'n Wenn wir bei der Laterne steh'n Wie einst Lili Marleen. Wie einst Lili Marleen. ----- Deine Schritte kennt sie, Deinen zieren Gang Alle Abend brennt sie, Doch mich vergaß sie lang Und sollte mir ein Leids gescheh'n Wer wird bei der Laterne stehen Mit dir Lili Marleen? Mit dir Lili Marleen? ----- Aus dem stillen Raume, Aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume Dein verliebter Mund Wenn sich die spä ten Nebel drehn Werd' ich bei der Laterne steh'n Mit dir Lili Marleen? Mit dir Lili Marleen? |
| От мама и татко помня думите на таз немска романтична песен. *** Старата казарма беше край града. Ний не се бояхме от много светлина. И нека времето лети, щом под фенера тръпнем ний, със теб, Лили Марлен. |
| А пък тая е за нуждата от ново европейско мислене: Едно мало дете Едно мало дете без майка остало. Кога пораснало за майка питало. "Тате, мили тате, каде е мойта майка" "Твойта майка, сине, е во църната земя" То на гроб отишло и с ръкички рило майка си търсило От гроб глас се чуло "Сине, мили сине, оди си на дома, ти си имаш майка" "Яз си имам майка, она е мащеха. Кога глава мие тя со гребен бие. Кога леб ми дава залаците брои." |
| Сега нещо по-цинично, но от една голема сладурана - Ани Ленъкс: ------------- Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody's looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused ------------- Може би кракатау ще открие еквивалент в родния фолклор |
БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ Как больно, милая, как странно! Сроднясь в земле, сплетясь ветвями Как больно, милая, как странно! Раздваиваться под пилой! Не зарастёт на сердце рана - Прольётся чистыми слезами, Не зарастёт на сердце рана - Прольётся каменной стеной! Пока жива, с тобой я буду - Душа и кровь неразделимы, Пока жива, с тобой я буду- Любовь и смерть всегда вдвоём. Ты понесёшь с собой повсюду - Не забывай меня любимый! - Ты понесёшь с собой повсюду Родную землю, милый дом. Но если мне укрыться нечем От жалости неразделимой? Но если мне укрыться нечем От холода, от темноты? За расставаньем будет встреча - Не забывай меня любимый! - За расставаньем будет встреча, Вернёмся оба - я и ты. Но если я безвестно кану - Короткий свет луча дневного? Но если я безвестно кану, За звёздный пояс, в млечный дым? Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим. Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим. Трясясь в прокуренном вагоне, Он стал бездомным и смиренным. Трясясь в прокуренном вагоне, Он полу-плакал, полу-спал. Когда состав на скользком склоне Вдруг изогнулся в странном крене, Когда состав на скользком склоне От рельс колёса оторвал: Нечеловеческая сила, В одной давильне всех калеча, Нечеловеческая сила, Земное сбросила с земли. И никого не защитила Вдали обещанная встреча, И никого не защитила Рука, зовущая вдали. С любимыми не расставайтесь, С любимыми не расставайтесь, С любимыми не расставайтесь, Всей кровью прорастайте в них. И каждый раз на век прощайтесь, И каждый раз на век прощайтесь, И каждый раз на век прощайтесь, Когда уходите на миг! А. Кочетков, 1932 |
| И аз намерих текста на една - сега й търся музиката. Разказва се за международното положение и дружбата между народите в общия европейски дом: Леопольд Козлов Орально-сексуальная трагедия Молодой красавец Янко Итальянку любит Бьянку, Пригласил ее не пьянку Тот красавец в ресторан. Он поил, поил красотку Коньяком, вином и водкой И хотел загнать ей в глотку Хуй, огромный как чурбан! Дева взвизгнула истошно: - Мне и так от водки тошно, Да еще ты как нарочно В горло лезешь мне, болван, Норовя в порыве хищном Удушить меня хуищем, Что длиною с удилище И диаметром с чурбан! Молодой красавец Янко Итальянку любит Бьянку - Лихо, знать, красавца Янко Захлестнул любви аркан! Нрав у парня был не кроткий: Сцапав за уши красотку, Вновь давай пихать ей в глотку Хуй огромный, как чурбан! Дева долго вырывалась, Чуть без уха не осталась, Разрыдалась, раскричалась: - Ты, нахал и хулиган, Так и прешь, подобно танку! И вообще я лесбиянка - Что безногому портянка, Мне дурацкий твой чурбан! Рассердился Янко жутко: - Блядь ты, курва, проститутка - Лесбиянка? Нет уж, дудки, Хуй тебе - держи карман! Ты, блядь, брось мне эти шутки - Уж попляшет в эти сутки, Сука, блядь, в твоем желудке Хуй мой крепкий как чурбан! Молодой красавец Янко, Провожая деву с пьянки, На автобусной стоянке Все - решился на таран!! Рассчитав атаку четко, Устремился на красотку И с разгону вбил ей в глотку Хуй, огромный как чурбан!!! Не успев и удивиться, Только дернулась девица И давай хуём давиться, Корчить в муках гибкий стан! Колбасила-колесила, И уже теряя силы, Конвульсивно откусила Хуй, огромный как чурбан! Пейте с горя валерьянку - Иностранца с иностранкой Обнаружил спозаранку Милицейский капитан - Обескровленного Янко И задохшуюся Бьянку, И торчал из горла Бьянки Хуй, огромный как чурбан... Молодой красавец Янко Уж не любит больше Бьянку - Янко мертвые останки Не способны на роман. Не влюбился бы в поганку - Спас бы жизнь бедняга Янко И для девочек приманку - Хуй свой мощный как чурбан... |
| Ей-по такива поводи, значи, се правят музикални поздрави за 99: Я вольнуюсь, заслышав французскую речь, Вспоминаю далекие годы. Я с французом дружил, не забыть наших встреч Там где Неман несет свои воды. Там французские летчики в дождь и в туман По врагу наносили удары. А советские парни в рядах партизан Воевали в долине Луары. Припев: В небесах мы летали одних, Мы теряли друзей боевых, Ну а тем кому выпало жить, Надо помнить о них и дружить. Что ты делаешь нынче, французский собрат, Где ты ходишь теперь, где летаешь? Не тебя ль окликал я: "Бонжур, камарад", Отвечал ты мне: "Здравствуй, товарищ!" Мы из фляги одной согрывались зимой, Охраняли друг друга в полете, А потом ты в Париж возвратился домой На подаренном мной самолете. Припев. Я приеду в Париж, все дома обойду, Под землею весь город объеду, Из "Нормандии" летчика там я найду, Мы продолжим былую беседу. Мы за правое дело дрались, камарад, Нам война ненавистна иная. Не поддайся обману, французский собрат, Верность клятве своей сохраняя. Марк Бернес, Спомен за ескадрилата Нормандия-Неман |
| Да продължим мотивчето. Когато Ив Монтан посети нашия лагер, в битността си на член на Френската комунистическа партия (която по-късно напусна с трясък и беше забравен в нашите фонотеки), та, в онези времена на крепка дружба, го удостоиха дори със специална песен, изпълнявана пак от Марк Бернес. Тя гласеше : *** КОГДА ПОЕТ ДАЛЕКИЙ ДРУГ Музыка Б. Мокроусова Слова Я. Хелемского * Задумчивый голос Монтана Звучит на короткой волне, И ветки каштанов, Парижских каштанов В окно заглянули ко мне. * Припев: Когда поет далекий друг, Теплей и радостней становится вокруг, И сокращаются большие расстоянья, Когда поет хороший друг! * А песня все ближе, все ближе Летит и звенит над Москвой. В ней думы Парижа, Улыбка Парижа И голос народа живой. * Влюбленные кружатся пары, И молодость дружит с певцом. И музыке вторят Большие бульвары С московским Садовым кольцом. * Радушие наше знакомо Посланцам далеких широт. Желанная гостья, В России, как дома, Французская песня живет. Voila! Имаше и френски превод на тази песен, на която съм запомнила само заглавието - Ami lointain. ![]() |
| Някъде в средата на 70-те се появи певец, малко странен, но много мелодичен, с характерен глас, днес позабравен - Демис Русос, един от "Децата на Афродита". Ето нещо от него: BECAUSE Because I love you more Than words could ever say I can live again With no regrets of dreams that died before you came Because I know this time This love is really mine I can love again And touch the stars that seemed so very far away There's a world for us to find Far beyond the rainbow line And new horizons everyday With love to guide us all the way Eternally, eternally Because you came to me With all my dream to see I can give again With no regrets for all I gave before you came There's a world for us to find Far beyond the rainbow line And new horizons everyday With love to guide us all the way Eternally, eternally There's a world for us to find Far beyond the rainbow line And new horizons everyday With love to guide us all the way Because there's you, because there's you |