
Браво на радио "Ретро". В момента звучи на Синдерела -..... тя взе последния влак, балада на световно ниво, която имах удоволствието да предложа някъде напред, добро сътрудничество си правим с тях.... |
| Уау, може ли някой да си представи един концерт, съставен от всички балади, които пуснахме тук. Очевидно ще е тюрлю гювеч от типа - за всекиго по нещо, но може да се оформят няколко раздела. Чудесно би било... ![]() |
Геновева, не е лъжа, пуснаха почти всичко, което сме събрали тук. Е, да си призная, за някои от любимите ми песни, които аз пък пуснах тук, ми припомниха те. Смятам малко Жилбер Беко, това негово, което аз харесвам. |
И френско пускат също, и италианско, от тия тук. Не прилича на тюрлю гювеч, понеже песните са си много хубави. |
| Имах предвид, че нещата все пак са жанрово различни, да не говорим за народния фолклор, нъл тъй?!?! Все пак искам да си представя например един следобед на Ретро радио, където да минат последователно няколко рубрики, под общата тема - Това избраха за вас форумците на СЕГА. Гот, а? И нека има Металика и Ансамбъла на Александров, че кво лошо? Ех, що си немам частно радио... |
Веднага, даже, ти, спомням си, харесваше - je reviens te chercher Gilbert Bé caud IL S'EN VA, MON GARÇ ON Paroles: Pierre Delanoë , musique: Gilbert Bé caud Il s'en va, mon garç on, Il va quitter la maison. A son tour de se battre, D'entrer dans le grand thé â tre. Il n'a plus besoin de moi Et il s'en va. Il s'en va, mon garç on, Chanter sa propre chanson. Deux mouchoirs, trois chemises, On a bouclé sa valise. Maintenant il est pressé De s'en aller. Le voici comme un oiseau dé butant À son premier vol. É tourdi par le printemps, Il tourne la tê te, Il jette un dernier regard Au revoir. Il s'en va, mon garç on. C'é tait ma belle saison, Les Noë ls et l'é cole, Les vacances et la rougeole. Voilà vingt ans de ma vie Qui sont partis. Je l'ai fait, mais je le connais si mal. Entre nous, souvent il y avait des murailles. Aprè s tout, qui sait, il est peut-ê tre gé nial, L'animal. Il s'en va, c'est la vie, Vers ses amours, ses amis. Ils vont bien rire ensemble. Comme tout cela ressemble À ce jour où , moi aussi, Je suis parti! Моето момче си тръгва отива си от родния дом неговите битки тепърва започват в големия театър на живота няма вече нужда от мен и си тръгва ....... ....... ....... Тръгва си, такъв е животът, при своите любови, при своите приятели с тях ще се радва, с тях ще се смее колко това ми прилича на деня, в който така аз също си тръгнах |
Нищо чудно да го направят, сигурна съм, че четат тук, защото такива чак съвпадения не са възможни. Ма виж каква съм бърза, даже смогнах и превод да направя, на бързинка. |
| Gilbert Bé caud ET MAINTENANT Et maintenant, que vais-je faire De tout ce temps que sera ma vie De tous ces gens qui m'indiffè rent Maintenant que tu es partie Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui? Et ce matin qui revient pour rien Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi? Qui bat trop fort, trop fort Et maintenant que vais-je faire Vers quel né ant glissera ma vie Tu m'as laissé la terre entiè re Mais la terre sans toi c'est petit Vous mes amis soyez gentils Vous savez bien que l'on n'y peut rien Mê me Paris crè ve d'ennui Toutes ces rues me tuent Et maintenant que vais-je faire Je vais en rire pour ne plus pleurer Je vais brû ler des nuits entiè res Au matin je te haï rai Et puis un soir dans mon miroir Je verrai bien la fin du chemin Pas une fleur et pas de pleurs Au moment de l'adieu Je n'ai vraiment plus rien à faire Je n'ai vraiment plus rien... А някоя нощ, в огледалото ще се огледа краят на пътя без цветя, и без жал в прощалния час И вече няма какво да направя и вече нямам наистина нищо Редактирано от - Сибила на 13/5/2005 г/ 17:32:57 |
| Таз песен ми звучеше у главата, натрапливо, като се разделих с първата си любов. Ужасно, раздиращо ... На последния куплет някакси внимание не обръщах. Ама и сега не му обръщам, де.... |
| То наистина, след известен експириънс, човек си обръща мнението - за радост ли е било, или за скръб... |
99, няма по-хубаво нещо от първата любов. Аз съм си още с нея, Господ здраве да му дава, само дето момчетата ни вече искат да отлитат ..... Ils s'en vont nos garcons |
99, хайде ти малко, време ти е, за болест ма фана, любовна, във всека възраст фащала - се пее, снощи я пуснаха по "Ретро", чак не повярвах, верно си е за превод, ти си експерт по тая болест. Аз само почвам, ти ако искаш - довърши - много известно парче на всички франкофони. Michel Sardou La maladie d'amour Paroles: Michel Sardou, Yves Dessca. Musique: Jacques Revaux autres interprè tes: Star Academy 4 (2004) Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœ ur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La riviè re insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde. Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie. Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre Mais le plus douloureux, c'est quand on en gué rit. Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœ ur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La riviè re insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds, les cheveux gris. Elle surprend l'é coliè re sur le banc d'une classe Par le charme innocent d'un professeur d'anglais. Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait. Elle court, elle court, La maladie d'amour, Dans le cœ ur des enfants De sept à soixante dix-sept ans. Elle chante, elle chante, La riviè re insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blond, les cheveux grix ... Любовната болест - тя спохожда и не жали- сърцата детски на деца седем годишни, на деца седемдесет годишни тя тече и пее, и пее тази нахалната река, която събира в коритото си и руси, и сиви коси Редактирано от - Сибила на 13/5/2005 г/ 19:39:53 |
| Son las 5 de la mañ ana y yo no he dormido nada Pensando en tu belleza, loco voy a parar. el insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio y hasta que no seas mia no vivire. Hoy conoci tu novio, pequeñ o y no buen mozo y se que el no te quiere por su forma de hablar ademas tu no lo amas porque el no da la talla no sabe complacerte como lo haria yo. Pero tendre paciencia porque el no es competencia por eso no hay motivos para yo irrespetarlo. No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsebsion. Una ilusion en tu pensamiento que te hace hacer cosas, asi funciona el corazon. Bien vestido ya en mi Lexus pase por tu colegio me informan que te fuiste como un loco te fui a alcanzar te busque y no te encontraba y eso me preocupaba para calmar mi ansia yo te queria llamar, pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion, yo se que le gustaba y le di una mirada con par de palabritas tu numero me dio, del celular llamaba y tu no contestabas luego te puse un beeper y no habia coneccion. Mi unica esperanza es que oigas mis palabras. No puedo tengo novio. No me engañ es por favor No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsebsion, una ilusion en tu pensamiento que te hace hacer cosas asi funciona el corazon Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti lo que quiero es hablarte para intentar besarte sera posible que de una obsesion yo pueda morir. Y quizas pienses que soy tonto, bribon y tambien loco, pero es que en el amor soy muy original, no enamoro como otros conquisto a mi modo amar es mi talento te voy a enamorar, disculpa si te ofendo pero es que honesto con lujo de detalles escucha mi version pura crema de chocolate untarte y devorarte llevarte a otro mundo en tu mente corazon ven vive una aventura hagamos mil locuras voy a hacerte caricias que no se han inventa'o. No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsebsion, una ilusion en tu pensamiento que te hace hacer cosas asi funciona el corazon. ![]() |
| WHITESNAKE Too many tears (Coverdale/Vandenberg) I used to be the man for you, Did everything you wanted me to, So, tell me, baby, What did I do wrong... I told you what you wanted to know, Precious secrets never spoken before. All I'm asking, Where did I go wrong... Some things are better left unsaid, But, all I do is cry instead, Now, I've cried me a river, Thinking how it used to be... There've been too many tears falling, And there've been too many hearts Breaking in two. Remember what we had together, Believing it would last forever. So, tell me, baby, Where did I go wrong... Everything I had was yours, More than I have ever given before, So, won't you tell me Did I hurt you so bad... I guess I'm fooling myself, 'Cause I want you and no one else. And I can't understand Why you're doing these things to me... There've been too many tears falling, And there've been too many hearts Breaking in two... Remember what we had together, Believing it would last forever. So, tell me, baby, Where did I go wrong, where did I go wrong... Now my heart is breaking, My whole world is shaking, 'Cause I can't understand Why you're doing these things to me... There've been too many tears falling, And there've been too many hearts Breaking in two... Remember what we had together, Believing it would last forever... So, tell me, baby, Where did I go wrong... |