
| То това торента е кофти работа, щото е измислен от американски йодеин - хич недей се захваща. Ако все пак си решил да се поддадеш на разлагащата западна идеологическа диверсия, погледни в гугъля или викито, макар че и те са на USrael творения. _______________________ And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government. Milton Friedman, Fox News interview (May 2004) |
| Караваджо, приятел в нужда се познава.. Първо трябва да си свалиш и инсталираш програма БитТорент от тука> Натиснете тук После пак чукваш на Манриковия линк и тогава филма ще ти влезе в табличката и ще тръгне. Не забравай да посочиш къде на харда да ти го запише да не се чудиш после къде се е скрил. |
| Хм, добре, че не те попитах колко е часа - кой-знае каква тирада щеше да ми отлепиш. Благодаря за информацията. PS. Това беше за Манрико. Ганю, благодаря! Редактирано от - Caravaggio на 02/5/2008 г/ 13:22:17 |
| Да де, ама тая Мининова е за ентелегенти, нема бг субтитри. За руски филми - става, ама като ни е низззка езиковата култура, както нееднократно са отбелязвали гастролиращите проверители.... |
| Ааа, вий сигур предпочитате дублажа? И аз го обичам, едно време особено от руските дублажи на американските филми - я люблю тебя, Джордж! (заб. - Д-то и Ж-то се артикулират отчетливо отделно, Ж-то обезателно твърдо, както се полага по руското произношение), а като се почнат преводите на babe и подобни с киска или крошка, напр. ну, крошка Джейн (със същата артикулация на Дж).... Щото не можем да знаем всички езици, нали така? И мааме таратора без чесън. |
| Предпочитаме оригинала. Я си представи "Дами канят", дублиран на английски . Старши, смених дискетката, след около час ще ти съобщя резултата. Гръмкото название bit torrent се оказа обикновено Р2Р. |
| Интересно, как ще преведат ".. и на инструктор не се отказва..". За Манрико знам - "..follow the instructions.." |
| По-скоро - beggars can't be choosers _______________________ And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government. Milton Friedman, Fox News interview (May 2004) |
| На пръч миришело, щото таквоз ни и продават за агнешко, не съвсем пръчешко, ама наблизо там некъде. Аз уважавам и пръчешкото, т.е. овнешкото. Ограничена му е употребата, но си е класика - в гювеча, с прясното зеле на фурна, с ориза, а за автентичния овнешки курбан, разливан от големия казан на зелена поляна, да не говорим. А на по-културни теми - за оригиналите на филмите, то в този форум има(ше?) само един човек, дето можеше да гледа всички филми в оригинал, включително и на такива езици, за които още не се произвеждат филми. Редактирано от - Геновева на 02/5/2008 г/ 15:52:00 |
| Аз от руски поети хич не разбирам, но все пак пръч не е ли козел? _______________________ And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government. Milton Friedman, Fox News interview (May 2004) |
| ... разликата м/ду пръч и коч е в изписването , дааа ... в ред: .. па чевръст, бре .. в ред 2: ... очаквах да ме заяде за това минало измислено завършено време, а то - по вкус ... Редактирано от - Старшината на 02/5/2008 г/ 16:00:06 |
| И тази дискусия показва сходимост, макар и неравномерна, към кулинарната тема _______________________ And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government. Milton Friedman, Fox News interview (May 2004) |