Аз имах учител на име Григор Костов Мъдов, май още е жив, да е жив и здрав. Др. Костов се водеше. Напразно си е крил фамилията. Сега си мисля, че е по-добре да имаш запомнящо се, макар и идиотско, име или фамилия, отколкото традиционно и масово. По-хитрите и амбициозните си сменят имена и фамилии. Примери бол: Софиянски, Пирински. Един познат беше Георгиев, стана Адамов. |
А аз в гимназията имах преподавател, казваше се Чукачев. Но тогава не го възприемахме по този начин, но... с времето в българския език някои думи промениха значението си. |
Един човечец отишъл в съда. Не издържал повече с това грозно име. Много страдал. Съдията: - Не на всички е позволено, господине. Ще преценим. Как се казвате? - Говньо Живков, г-н съдия. - Вярно, грозно име. Как искате да се казвате? - Говньо Петров, г-н съдия. |
В някои райони на България е прието името на дядото да става фамилия на внука - ако дядото е Петър внукът е Петров и т.н. Според мен това спомага да се губи родовата линия. Чрез моето фамилно име, макар и малко странно, проследих родовата си история 200г. назад |
Честно казано, започва да ми се повдига от понятията "наши си, български". Кое е българско? Това, че си свикнал да повтаряш старите гръцко-еврейски-византийски имена? Има имена, които звучат добре и имена, които са неблагозвучни. Има и аналогии с кофти думи в съответните езици. На китаеца Huy, например, хич и не му минава през главата какво значи на български неговото име, нито пък на чеха с фамилно име Putka. Някои от нашенските имена със сигурност предизвикват подобни аналогии в другите езици. Кръщавайте децата си както искате. Естествено е, че славянските имена звучат по-добре в страна, където езикът е славянски. Това обаче не включва Бригадир Атанасов, или Ленин Георгиев. А по отношение на "наше си, българско", преди време прочетох някъде, че Коледа бил най-бългаския, наш си, свят празник. Това твърдение го оставям без коментар. |
Дивил Кулев, директор в агенция "Ноема" д-р Иван Светулков – директор на Дом за медико-социални грижи – Търговище Победа Ангелова-Фръцкова – източник писмо във в. Стандарт Анелия Крушкова - председател на Държавната агенция по туризъм Борислав Гуцанов Гуцанов - Председател на ОбС – Варна “Галя 72 - Ненка Джиджева” ЕТ – Пловдив Любима Калпачка от благоевградската телевизия "Око" Цецко Кривачков - бивш следовател в Оряхово доц. Здравка Валерянова - ръководител на Националния раков регистър Може и още, ама не ми се търси. |
Фамилните имена как да е, но за личните родителите трябва много да внимават Натиснете тук Знам за един случай, който хем е смешен, хем не съвсем - По време на "възродителния" процес бяха привикали майката на една моя колежка да я преименуват, решили, че името й не е българско. Казва се Садимка Саздова (фамилията няма да пиша, но и тя е доста особена). |
Разказвали са ми за период от по-новата история, в който всеки втори кръщавал детето си я на баба, я на дядо, като му лепвали по едно мир, слава и прочие. Пример - Дядото Борис, внучето Борислав. Бабата Светла, внучката Светослава. Почнем ли чрез имената на отрочетата си да мирославим бившия брат, току виж пак ни пуснали газта |
Ето и малко смешни немски фамилии Aasvogel Recycling, Oxford - Рециклиране Лешоядов Versicherungsmakler Abzieher, Bonn - Застрахователен агент Използвачев Jutta Alles-Reiter, Leipzig - Юта Всичкояздева Hugo Arsch, Wien - Хуго Задников Alexandra Auf der Strasse, Berlin - Александра Уличницова Achilles Baerfuss, Oberwil/BL - Ахил Мечокраков Josef Bauernfeind, Leiter Landwirtschaftsschule Schrobenhausen - Йозеф Противселски р-л Училище за селскостопански производители Burgi Biersack, Lappersdorf Бурги Биренокоремов Wolfgang Blind, Optiker - Волфганг Слепецов - оптикар Albert Bloed, Altheim - Алберт Тъпанаров Horst Bloeder, Kiel - Хорст По-тъпанаров Dr. med. Rodolfo Aufschneider, Gynaekologe - Д-р Родолф Резачев - гинеколог Dr. W. Boese, Arzt fuer Kinderheilkunde - Д-р Сърдитков - детски лекар Anneliese Deppenwiese, Dresden - Анелизе Глупаваполянкова Gerda Dick-Gross; , Muenchen - Герда Дебела-Високова Susanne Ding-Esser, Bonn - Сузане Оноваядещова Dr. Schmalz, Ohrenarzt - Д-р Свинскамас - УНГ Caren Endlich-Zapf, Dipl. Psychologin - Карен Найнакраябирова - Дипл психолог Frau Ernst und Frau Albern, Max-Planck-Institut fuer Geschichte - Г-жа Сериознова и г-жа Глупачева, Макс-Планк Институт по История Faul Transporte, Muenchen - Мързеланов Транспортна фирма Dr. med. dent. Franz Fingerlos - д-р зъболекар Франц Безпръстов Dr. Gudrun Fleischhack - Д-р Гудрун Мляномесова Fahrschule Hans Folter - Автошкола Ханс Инквизиторов Ernst Froehlich, Bonn - Сериозен Радостинов Adolf Greifzu, Krefeld - Адолф Посегателев Dr. med. Otto Grosse-Beilage, Frauenarzt - Д-р Отто Голямо-Гарнитуров гинеколог |
Измествате Темата... Досущ като у брадатия виц: - "Кръстили внучето на дедо Мъдьо, със звучното българско име - Ташко"! Не бива така. Проблемът е много по-дълбок... |
На млади години имах колежка Панка на която мъжът й се казваше Курти!Като идваше при нея в лабораторията какъв кеф беще да й викна- Панкей, Курти влезе! |
Харесвам си имената , но ми е интересно дали имената - Подобен на бог на Камък Стои отговаря на Михаил, Петър, СТоян??? |
Боже , как понякога човек може безобразно да се изложикогато се изказва . ни в клин ни в ръкав??!! Жената ме светна , че Панка отдавна не е между живите!!1 Бог да я прости! И на мене да прости-без да искам, ама звучи недобре! |