Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
POETREE
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:123 Предишна Страница 3 от 7 1 2 3 4 5 Следваща »
Johson
27 Апр 2011 02:45
Мнения: 1,378
От: Germany
Не съвсем, но по-галещо звучи приятелю мой.


А най-гальовно в момента... лека нощ
kombat #5
27 Апр 2011 02:50
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
SONNET 30
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time's waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death's dateless night,
And weep afresh love's long since cancell'd woe,
And moan the expense of many a vanish'd sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o'er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.

Johson
27 Апр 2011 02:51
Мнения: 1,378
От: Germany
Sonet 30 e на индиго. затварям си очите за *друже мой*
kombat #5
27 Апр 2011 02:54
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
извинявай, но твоя любим академик петров направо го е убил сонета. размазал го е в сополи и мъжки сълзи.
освен това не знае каква е разликата между moan и loan
aма така е - като не знаеш основния език, предъвкващия може да те избудалка
kombat #5
27 Апр 2011 02:57
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
а за теста ти - гласувам за мина и вълка.
kombat #5
27 Апр 2011 15:47
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
аха, видях защо мис д. харесва повече академик петров. той е превел "май френд" като "мили"

но да оставим обръщенията, да погледнем какво се случва със смисъла.

началото на сонет 46

по шекспир:
mine eye and heart are at a mortal war/ how to divide the conquest of thy sight


по свинтила:
воюват в мене поглед и сърце/ за тебе те започнаха войната

а пък по академик петров:


Очите и сърцето водят спор

кой повече над тебе има право


е как mortal war се превръща в "спор' - да обяснят добрите хора

Математик
27 Апр 2011 16:41
Мнения: 708
От: Bulgaria
.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Математик
kombat #5
27 Апр 2011 16:57
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
имаме различни разбирания за поезията. според мен тя е основана на висша логика и математика. за теб може би е игра на думи.
предполагам че допускаш възможността шекспир да е употребил съвсем неслучайно "mortal war"- само веднъж и то в първата линия.
да започнеш превод на сонет на шекспир като фокусник изкривявайки и даже подменяйки изцяло съдържанието на първия ред, това е като...абе не знам какъв пример да дам на математик, че да го разбере.
но със сигурност е като да обезглавиш тяло.

kombat #5
27 Апр 2011 17:18
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
поетите * са като астролозите. да объркаш смисъла на това, което пишат е все едно да пратиш телеца вместо при юпитер - при луната (съвсем условно казано)


*аз не ги деля на велики, големи, талантливи и проч., а само на поети и стихоплетци
kombat #5
27 Апр 2011 18:05
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
да се превежда шекспир е много трудно. както мис д. ме закача тук - и аз съм опитвал, за да я разсмея. и освен това - спрях на първия сонет.

мисля че постъпих като честен човек - отказах се, като видях че не е за моята уста лъжица.
чудя се само на академик петров - като е видял че запъва на първия ред, каква е тая уста дето я е отворил, та да налапа целия шекспир?!
kombat #5
27 Апр 2011 18:23
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
но както казва един писател, "идва момент за всеки писател, когато в прозата му цъфват минзухареножълтите му вратовръзки".
по ирония на обстоятелствата с преекспонирания и прехвален академик петров това се случва именно там, където той си мисли че е безусловно най-силен - поезията. превода на сонетите всъщност излагат на показ пълната му несъстоятелност като поет.
в комедиите, където има най-много игра на думи - докарва го превода, признавам.
kombat #5
27 Апр 2011 18:59
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
от превода на сонет 20 пък става сууупер чалга...как не са я усетили попфолк дивите и техните импресариа...




Лицето ти без никакво белило

със женския ти чар ме заплени;

сърцето ти, и то е женски мило,

без женските кокетни хитрини.

Красавец млад от благородна школа,

в обноските и сдържан, и открит,

ти с погледа си звезден двата пола

към себе си влечеш като магнит.

Природата създавала е вещо

от теб жена със образ съвършен,

но сетне присадила ти е нещо,

за радост на жените, не на мен
следва припев:
за мен, за мен, за тях а не за мен (повтаря се 5-6 пъти)





аре чао, ако някой успее да добави нещо към припева - ще го прочета.
Математик
27 Апр 2011 20:32
Мнения: 708
От: Bulgaria
.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Математик
kombat #5
27 Апр 2011 22:17
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
тънка е границата между чалгата и поезията, математик. не всекиму е дадено да я види и да спре.
ти смяташ че академик петров като е сложил онуй нещо в сонета не го е кастрирал? извинявай, но на фона на белилата и лалалалала стъпката да сложиш изкуствен член - това е вече извращение. никоя турбофолк звезда няма да допусне подобно нещо.
кастриран шекспиров сонет с изкуствен член...ужасно!


... прочее този спор съм го водил и преди с един значително по-артистичен и аргументиран събеседник, господ да го прости!
Математик
27 Апр 2011 22:24
Мнения: 708
От: Bulgaria
.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Математик
kombat #5
27 Апр 2011 22:27
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
добре, оставаме на твоята позиция - съвсем без член. смятам че това е по-изискано
kombat #5
27 Апр 2011 23:13
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
всъщност интересно ми е да науча как и кой даде феодалното право на валери петров върху шекспир?
доколкото съм чувал, да се вредиш да превеждаш в онези времена не е било толкова лесна работа.
изисквало се е...всъщност не знам какво точно се е изисквало, може би математикът ще бъде полезен с нещо от рода на информацията?
Gan(ю)гоТрий
27 Апр 2011 23:54
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
съм го водил и преди с един значително по-артистичен и аргументиран събеседник, господ да го прости

Жалко, че нищо не си прихванал от събеседника - ни артистично, ни аргументично. Отрицание на отрицанието..
kombat #5
28 Апр 2011 00:33
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
охоо, още един привърженик на логиката в изкуството се появил
kombat #5
28 Апр 2011 05:03
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
някой помни ли този преводач на шекспир? само питам...


Добави мнение   Мнения:123 Предишна Страница 3 от 7 1 2 3 4 5 Следваща »