Точно, Правописецо. Владимир е българско (и чешко - Vladimir) име, Володимир трябва да е руско, Володомир е украинско, Włodzimierz - полско, от праслав. корен "валд-". (Борис също е българско име.) Ят-ът в Володимѣръ Свѧтославичь може да е защото в "киевската редакция" на старобълг. език се губи разликата между някои български гласни, а може да е влияние на скандинавското име Валдемар (в превод по-скоро "Владислав"...), също от праслав. и старогерм. корен "валд-". Славяните и германците са близки индоевропейци, както виждаме от братръ и brother, сестра и sister. Известно е, че имената на някои ранни киевски князе са скандинавски - Олег (Хелгир), Олга (Хелга), Игор (Ингвар). Скандинавски е обичаят да се обръщат по "имени-отчеству", и досега запазен в Исландия - "Valdemar Valdemarsson", "Bjork Valdemarsdottir" - учтиво обръщение. Руският (московски) книжовен език е непосредствено развитие на старобълг. (преславски) от 10 в. и особено на среднобълг. (търновски) език от 14 в. - "второто южнославянско влияние". Той е пълен с българизми* и е много по-близък до първообраза си, отколкото нашият новобълг. език. Затова заимстването на лексика от руски в новобълг. (ако е според нашите фонетични правила) е "органично" и е връщане към корените, преодоляване на хиатуса в книжовната ни традиция от ранното османско време. Кирилицата и по-голямата част от текстовете, образували основата на първата руска грамота, са от Преслав, а не пряко от Кирил и Методий, и са par excellence "български". Какво от "Симеоновата библиотека" (Н. Драгова) е оцеляло след падането на Преслав под киевския викинг и колко от него е стигнало до Киев - кой знае. _____________ * С. Бернштейн: Как известно, у нас [в России - б.м. - Ф.] в течение многих столетий литературным языком был старославянский, сравнительно близкий русскому, но тем не менее этнически чуждый. Вместе с православием, с каноническими книгами он был занесен из Болгарии в X в. и призван был сыграть крупную роль в формировании русского национального языка. Несмотря, однако, на близость старославянского и древнерусского языков, на продолжительность пользования первым в различных жанрах еще в XVII—XVIII вв., в большинстве случаев легко отделить в нашем литературном языке элементы старославянские от собственно русских. Обычно они являются носителями более высокого стиля, свидетельствуя этим свое к н и ж н о е происхождение. Одним из характерных отличительных признаков русского литературного языка от русских же говоров является наличие старославянских (церковно-славянских) элементов в литературном языке и отсутствие их в языке народном. Нередко церковно-славянское происхождение того или иного слова или формы в литературном языке мы подтверждаем тем, что их не знает народная речь. Так, заимствование действительных причастий настоящего времени подтверждается не только употреблением щ на месте *tj (несущий), но и тем, что эта грамматическая категории чужда народном говорам. | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: Чичо Фичо |
Една правдоподобна хипотеза за произхода на името Борис<Богорис е тюркската дума за вълк böri>богори(с), запазена в киргизки (börü, татарски (büre), турски, тюркменски, казахски и узбекски (böri). | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: Medovina |
Не знам как е, но във wiki пише за писменото засвидетелсвуване на името \"Владимир\" следното: Във византийските източници, в хрониката на манастира във Фулда (днешна провинция Хесен, Германия) и в домашните писмени паметници владетелят е записан единствено като Владимир - Laodomur, Βαλδιμερ или Μαλαμηρ, където името му е объркано с това на кан Маламир. Бая фантазия трябва Laodomur да се прочете като Владимир |
Беше Владимир победен от похотта, и имаше жени... от българката [имаше двама сина] Борис и Глеб. Т.е как да разбираме автора - че похота на вьпросната анонимна бьлгарка е спомогнала за навлизането на християнството в Рус? |
Българската следа в налагането на християнството в Древна Рус е сигурна Само следа ?!?Без България нямаше да има Русия. Те затова са ни "братушки" – наши по-малки братчета. Благодарност на патриарх Фотий ! Поклон пред Св. равноапостолен цар Борис-Михаил, покръстител на българския народ ! Равноапостолен ! Празнува се на 2 май. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: SPQR |
Без България нямаше да има Русия. Те затова са ни "братушки" – наши по-малки братчета.[quote Oh, really |
Апропо Рюрик не е шведец по скоро е гнил датчанин Натисни тук | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: ЗИП |
Луд умора няма, г-н Петрински. Тъй като бяхте под Византия, много ясно, че бяхте покръстени първом. Руснаците, обаче, имаха избор, както се вижда и сами си избраха религията, но тъй като няма как да говорят гръцки, бяха докарани библии и прочее на по близък език, а също така и книжовниците, мисля че заедно с някаква византийска принцеса, какво толкова имате да се пенявите - не знам. Дайте англичане, с янките и прочие да се кланят на италянците за латиница, нещо? Смешно е вече. |
Брей, това руските туристи ного ги държи верикодържавния шовинизъм. Едно мерси не казват, че и до сега щяха да пишат с резки и черти, като събратята си монголи до 1922 г. Пази Боже, сляпо да прогледа! |
Що пък точно на АББА анонси да правя - може пък на Роксет и Юръп да правя!Както и на Волво ,СААБ,Скания,Електролукс,Икеа,Орифлейм,Тетрапак и т.н да правя А сериозно - Рюрикови са викинги от племето Рус ,живущо на територията ,която ДНЕС е Швеция.След като обединяват/завладяват славянските племена около днешният Киев,създават княжество,изключително воинствено, издържащо се от грабеж,търговия с роби и ценни кожи и предоставяне под наем на воини за императорската гвардия на Византииският император.При това ,нахлуването на викингски конуги и техните дружини не е еднократен акт - то продължава два века 9 - 10 век.Така че, викингският/северногермански елемент в Древната Рус е значителен. Чичо Фичо по принцип си прав, че древният славянски и древния германски са много близки и са от едно езиково семейство,просто 2 000 години преди Новата ера всички европейски народи са говорили един и същ език.Въпросът е ,че европейските народи по това време са били с обща численост 50 000 души.Ако тръгнем по твоята логика, то тогава всички хора са говорили някога на един език . просто преди 500 000 години хората са били едва 1000 души из all over the world!А на какъв ли език е говорила първата ни прародителка - африканската Ева, живяла преди 1 000 000 години? Сигурно на всички днешни, като е завещала по едни за всеки от своите потомци.. П.С.Петрински наистина да не Котка? |
Преди скорошните религиозни празници срещнах моя добра позната родопчанка, която бързаше да приготви цветни яйца и кисел хляб. Павликянски очевидно се е притеснил, че ако използва думата "Великден" духът на ДСО Дунавска Славиния ще се яви и ще го накаже. Може и на сяра да замирише... | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: Forza NATO |
Авторът също заслужава поздравления, че е успял да сведе до минимум забежките си по отношение на самото Християнство Да, едвам се е сдържал накрая:Така е и за Русия днес, задължително е да бъде християнска, за да съхранява целостта си като най-могъщата славянска държава днес. Именно. Тъкмо за това християнството е трън в очите от поне 1500 години насам - защото успява да обедини народа и така обединен народът поддържа и се уповава на светската, монархическа власт, каквото и да му коства това (което впрочем се отнася за всяка една от монотеистичните религии). По някое време се появиха девизите "Свобода, равенство, братство", "Религията е опиум за народите" и "Вся власть Советам!" и човечеството и до днес не може да излезе от омагьосания кръг на множеството противоречащи си идеологии, които дойдоха да заменят религиозните вярвания, но които не направиха животът на хората по-добър, ориентиран и спокоен. |
Българската следа в християнизацията на Киевска Рус е изследвана още от добре известни дореволюционни руски историци като Голубински и Шахматов, а от съветските историци - Литаврин. Предлагам на вниманието ви едно сравнително скорошно обобщение: Натисни тук. То предлага и интересни предположения: К сожалению, вопрос о болгарском влиянии на Русь в трудах наших ученных разработан недостаточно. Подкрепляемая многовековыми религиозно-богословскими традициями и огромным культурно-историческим авторитетом, Византия всегда особенным образом акцентировала внимание на «Корсунской легенде», притом в ее традиционном, специфическом прочтении. Мы предполагаем, что Русь вполне могла пользоваться услугами Болгарской церкви, и зависеть первоначально не от Византии, а от болгарского патриархата. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бонго-бонго |
Тъй като бяхте под Византия, много ясно, че бяхте покръстени първом. Руснаците, обаче, имаха избор, както се вижда и сами си избраха религията, но тъй като няма как да говорят гръцки, бяха докарани библии и прочее на по близък език - russo turisto, българите също сами са си избрали и религията, и езика (своя собствен са избрали!) - имало е дълги преговори от кого и как да стане... впр. - за езика - имали са избор твоите предци - трябвало е малко да се напънат и да преведат книгите на родния си език, а не да ги оставят на близкия, но чужд им български... щото ето к'во се получило (Firmin, мерси за интересния линк): […] В России, по словам Шпета, «русская мысль, оторвавшись от источника, беспомощно барахталась в буквенных сетях “болгарского” перевода. При общем невежестве его доступность с течением времени не росла, а уменьшалась» . Действительно, в результате этого события в России возникает необычная языковая ситуация (если сравнивать ее с западноевропейской). Б. Успенский назвал ее «диглоссией», то есть когда вроде бы не требуется перевода с языка священных книг на язык национальный. В такой ситуации, разумеется, не происходит кодификации национального языка. Таким образом, русский язык воспринимается как язык профанный, недостойный, чтоб на нем существовали сакральные книги. […] Кстати, весь пропитанный античной культурой Пушкин тоже жаловался на отсутствие в России философского языка. Но Византии в этом не винил. Он сам творил язык, заметив как-то о себе, что он ударил по наковальне русского языка, и тот зазвучал. Действительно, после Пушкина русский язык состоялся. Шпет писал о том, что мы с Пушкиным выбрались из «болгарского тумана». ... а за постоянното припомняне на българското културно влияние - то е естествена реакция на дългото му отричане в съветската епоха - великият СССР и дума не даваше да се каже за подобно падение (с малки изключения - шапки долу за Лихачов) - зер, щеше да пострада самочувствието на челния отряд на световната пролетарска революция - имаше един Кожевников - той беше най-вреден - то не бяха "църковнославянски", "южнославянски" и тайнствени "роушки" влияния (последните вместо "сирийски" се превеждаха "руски" ) - и пр. и пр. - само и само да докажем, че не Едисон и не братя Райт, а буден руски мужик е измислил телефона, самолета и рентгена.... но това вече е минало и заминало, слава богу.... а за nick-a - russo turisto - поздравления - колчм го видя, и се сещам за великия филм "Диамантената ръка" и "Операция ы" и много други - спасибо!!! | |
Редактирано: 4 пъти. Последна промяна от: Лустриран, не фрустриран |
То и аз също, като излизам в чужбина се старая да налагам християнството. Така де, първо питам местните, дали вече се е наложило и ако да, не се занимавам. Ако обаче не се е, веднага им предлагам да им го наложа, кеф им с огън и меч, кеф им с желязна ръка в кадифена ръкавица. Ръкавицата си я нося, но работя с огън и меч на клиента |