бонго-бонго 20 Декември 2015 17:44 Аз имам един страничен въпрос - някой знае ли защо на руски "Тракия, тракийски" е "Фракия, фракийские"? Защото в руския език гръцката тета Θ/θ се предава с "Ф". Напр. Фьодор, Феодосий, Фемистокл, Фемида Ха - възкликна Киркор - титата се "предавала" на руски с Ф - не е тъй мили ми хора ами поради простотия продължила векове - не са я предавали а просто така са я чели от гръчките оригинали. Фьодор - типично диалектно на Теодор , Фьокла - на Текла а по натам е трагедия - арифметика ли бе скифы ли бе. От жива простотия си е това и доказателството е българския език който няма нито едно изкривяване на тази тема. Само Тодор е посъкратено от Теодор но пък съществува превода Божидар. |
Българщината, автентичната българщина без русофилска закваска, се състои от три равностойни елемента: => християнство (нашата вѣра); => балканщина (нашата европейска балканска култура); и => славянщина (славяногласие, нашият славянски език). Редът, в който ги изброяваме, нѣма значение: християнство, балканщина, славянщина; християнство, славянщина, балканщина; балканщина, християнство, славянщина; балканщина, славянщина, християнство; славянщина, християнство, балканщина; славянщина, балканщина, християнство. Нѣма друго. Ако е имало друго, то е за да ни промие нѣкой мозъцитѣ, че сме били дошли от североизток и само натам трѣбва да гледаме и да чакаме нашитѣ по-голѣми братя оттам пак да дойдат. И да забравим, че имаме истински братя на югозапад, точно в противната посока. Ако е имало друго, то е за да ни промие нѣкой мозъцитѣ да се откажем от християнството, да загърбим Божият ред и да застроим социализъм-комунизъм-алабализъм. Май са успѣли да ни промият мозъцитѣ. Нашата славянщина е дошла от северозапад. Нищо трайно и цѣнно не е дошло от североизток - нито християнството, нито балканщината ни, нито славяногласието. |
Нашата славянщина е дошла от северозапад. Нищо трайно и цѣнно не е дошло от североизток - нито християнството, нито балканщината ни, нито славяногласието Това си е болестно състояние. |
Garabed 22 Дек 2015 20:15Мнения: 551 От: BulgariaСкрий: Име А кой ще ми обясни защо гръцката "тита" в английския (и до колкото знам в другите езици с латиница) се изразява с TH? |
Неверния Тома 31 Дек 2015 15:18 А кой ще ми обясни защо гръцката "тита" в английския (и до колкото знам в другите езици с латиница) се изразява с TH? Заради наследството от староанглосаксонския /той е имал пет падежа/ и реформите на Алфред мисля ... "Огромно количество от достигналите до нас документи от англосаксонския период са написани на западносаксонски, диалектът на Уесекс, кралството на Алфред. ... .... ... необходимо стандартизиране на езика, използван от администрацията, за да се намалят трудностите при управлението на по-отдалечените области на кралството. В резултат на това, документите се пишат на западносаксонски диалект. Не само това, но Алфред пламенно поддържа разпространението на местния народен език, и довежда в своя регион множество преписвачи от Мерсия, за да записват устни предания. Дейността на католическата църква също бива засегната, особено след като Алфред става инициатор на амбициозна програма за превод на религиозни материали на народния език. За да запазят покровителството му и да осигурят най-широко разпространение на преведените материали, монасите и свещениците, ангажирани в програмата, използват неговия диалект. Вероятно и самият Алфред превежда книги от латински на английски ... ... ... Първоначално на староанглийски се пише с руни (фудорк), но се преминава към латиница с няколко добавки: буквата йох (Ȝ ȝ, заета от ирландски; буквата ед (ð и руническите букви торн (þ и уин (ƿ. Също така се използва и знак за отбелязване на съюза 'и', знак, подобен на числото седем ('7'), и знак за относителното местоимение 'þæt', буквата торн с пресечна чертичка върху горната част на отвесната черта ('OE thaet.png'). .. " Ta от Алфред са тръгнали нещата, а по-късно са се и доразвили... и от там ТН ... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: sim4o |
Ха - възкликна Киркор - титата се "предавала" на руски с Ф - не е тъй мили ми хора ами поради простотия продължила векове - не са я предавали а просто така са я чели от гръчките оригинали. Донякъде си прав. Имах предвид днешния руски език, където въпросната буква е премахната. |