Тва е така, тука се дават 1000 лева на чакръкчия, за да се спестят три лева потребителска такса, но и в деуги езици ги има тези думи и то в немалки количества, мързи ме да ги пиша всичките на немски |
чакръкчията според мен е chiropractor, да ти оправи нещо изметнато. но ако питаш кайлето, може да оправя и чакри. то не че няма връзка между чакра и става де, нали е все нещо което се върти, чакър чакър | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miziika |
нали е все нещо което се върти, чакър чакър Може и да се върти нещото, но със сигурност е със сивосини очи. |
шарлатан е от френски, но е по-скоро мошеник. имаше една друга дума на турски, фалджия. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miziika |
това което се върти около мен със сини очи е белият ми котарак. и мъъърка гальовно но той е див, мине за малко и изчезва да гони кварталните котки | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miziika |
шарлатан е от френски. Естествено. Комшиите са по франкофони от нас и повече са заимствали от френския. И шарлатан, и детержан, и пейзаж, и фуар, и кво ли още не. |
ъхъ. пеньоар, сешоар, куафьор, шофьор. както и цялата дипломатическа терминология, че от тях сме я заели и ние | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miziika |
рьорче, писано чедо продължавай да търсиш, може и от вашия край на турлашки ама верно вие сте царе на гадаенето и на енело-то сега се сетих, че имате междупланетна станция у едно ваше село |
все нещо което се върти, чакър чакър Може и да се върти нещото, но със сигурност е със сивосини очи. Чакърдъкова ? |
рьорче, бравас, тъй те искам обаче, чакай, вещерица е гадателка. но вещица и тя ли? ето сега ми надойдоха - магьосници | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miziika |
Ние имаме огромен брой думи, означаващи гадатели. -- врачки -- баячки -- пророци и пророчици -- оракули -- предсказатели -- гледачки -- жреци, жрици -- ясновидци/ки -- астролози, астроложки -- на турски ми се губи -- вече не, фалджия -- знахар, знахарка ... метеоролози |