Храбрият оловен войник на Ханс Кристиян Андерсен.. Калаен, Джимо, калаен е войникът. Tin. Обаче Св. Минков, който уж бил знаел датски, всъщност е превеждал от руски, който видиомо също толкоз ще да е владеел, щото превел "оловянный" като "оловен". Защо лъжиците не се правят от олово, знае всеки що-годе образован човек. И така тая глупост Светослав-Минкова се препечатва ли, препечатва и никой български редактор досега не се е плеснал по челото за тоя гаф. Та така с преводите, с техините преводачи и още пò техните редактори. Имаше някога двайсет и пет оловни войници, които бяха направени от една стара оловна лъжица. Было когда-то на свете двадцать пять оловянных солдатиков. Все сыновья одной матери – старой оловянной ложки Den standhaftige tinsoldat Der var engang femogtyve tinsoldat, de var alle brødre, thi de var født af en gammel tinske. |
калаен е войникът. Tin. Мерси - много интересно. Знаex, че на английски войникът е tin, но изобщо не се бях замислял защо на български е оловен. Простено да му е на Минков - sh*t happens. Tалантлив, оригинален писател; живот - роман.Обаче Св. Минков, който уж бил знаел датски, всъщност е превеждал от руски, който видиомо също толкоз ще да е владеел, щото превел "оловянный" като "оловен". |
P.S. И стъклената пантофка на Пепеляшка не беше ли от нещо друго - но при някакъв подобен преводачески гаф (не в България) станала стъклена? |
Знаex, че на английски войникът е tin Нито английски знам достатъчно, датски пък хич, но tin и на двата ли езика означава едно и също нещо? |
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=tin&sc=139&l1=1&l2=2 http://dictionary.reverso.net/dutch-english/tin |
Има търки волчър . Никой не споменава най-преводач - др.Т.Ж. Войничетата се правят от олово защото се отливат лесно , както тежестите за риба , който е рибар де , имам предвид риболовец , понеже рибари дал Господ ,риболовците сме малко . Димитри е като Карл Май , може и да не е бил , ама е бил . Нагласява ги нещата . Америка и Япония са трудни за разбиране ако не си живял по-дълго и на двете места , не че и другите са лесни , ама . Боза и мас .Намасте . |
Тва за калаено-оловния войник е най-готиното дето съм го научил напоследък. Големо благодарско. Четох за тоя Минков в уикито. Много писали, ама мишка някаква е бил. Ходи с делегация при Гьобелс преди Девети, подир туй станал член на БКП-то. Пътувал бил много по света баш през сталинските времена. Един брат загинал на войната, другия подготвял атентата в св. Неделя, бащата подполковник. Драма за бащата е било. |
Пък аз винаги съм се чудил защо Модел Т на Форд е наричан Tin Lizzie (Тенекиената? Лизи), а не калаена??? То и "тенеке" идва от tin ... A пък Thin Lizzie (Тин Лизи) е "Стройната Лизи... И щот днес е ден Никулден - за всички Николчовци искрен поздрав Натисни тук |
Manrico 05 Дек 2017 21:20 Traduttore tradittore Дето и бай ти Ангел Кàндилото отваря дума за ТЖ като преводач... |
Четох за тоя Минков в уикито. Много писали, ама мишка някаква е бил. комунистически деец е още през 20-те години, без да е партиен член - арестуван е покрай атентата в "Св. Неделя". На процеса црещу Вапцаров свидетелствува в полза на Вапцаров. За разлика от други. "При Гьобелс" е ходил с цяла група дейци на културата - "обмяна на опит". Голям писател е. Само "Дамата с рентгеновите очи" да беше написал, пак щеше да е голям.Ходи с делегация при Гьобелс преди Девети, подир туй станал член на БКП-то. Пътувал бил много по света баш през сталинските времена. |
Войничетата се правят от олово защото се отливат лесно Войничетата се правят от калай, защото се отливат лесно , /малко по-трудно отколкото от олово/А тинолът е "друга бира." Най-простият е калаено-оловен. Двата метала образуват леснотопима евтектика, и сплавта между тях се топи при температура по-ниска от тази на калая и на оловото. |
Tin Lizzie (Тенекиената? Лизи), а не калаена??? То и "тенеке" идва от tin . И Tin Man от Вълшебникът от Оз на български е Тенекиеният човек |
Защо лъжиците не се правят от олово, знае всеки що-годе образован човек. А, те навремето не са били толкова образовани и са правели оловни лъжици яко. През 17-18 век са се ползвали масово, да не споменаваме как в Римската империя си е било задължително за всеки истински гъзар, да държи виното в оловна делва и да го сервира в оловна кана, които му придавали изискан вкус, при нас до средата на 20 век грънците са се гледжосвали с оловен глеч. Не че не вярвам за превода. Ама как никой не е забелязал грешката толкова време? Развенча тотално всички митове за интелигентността на преводачите! |