
"Мене ми се ядат ананаси" в единствено число ли е глаголът? Пак е (полу) диалектна форма. 'На мен ми се ядат ананаси' е книжовната. Или просто: Ядат ми се ананаси. |
| Прочетох цялата дискусия. Беше ми много интересна. И се сетих, че когато за пръв път се докоснах до информационните технологии, примерът, с който започна преподавателят, беше алгоритъмът на изречението "Пие ли ми се бира?". |
| Тъкмо мислех дали да ми се допие бира. Граматическият анализ може ли да покаже континуума между едноколебливо близко минало, осъзнаването на настоящето и ясно определеният завършек в недалечно бъдеще? | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Кайзер Созе |
| >>><<< В детската си жажда за знания бях прочел някаква индуска приказка, в която принцеса праща юнак на изпитание - да и донесе манго, та да могла била да има деца. Аз още тогава изглежда съм бил политически коректен, защото ме възмутиха две неща - как си позволяват да наричат циганите така и, ако приемем това за нормално, защо, при наличието на толкова манговци, кара юнака да върши такива неща в далечни страни. Сега знам кое е манго и кое ром, останалото е май цигани. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: sluncho6 |
| >>><<< В изречението "пие Мици бира" всичко е ясно. Другото става по принципа на подобието със съответните коефициенти. |
Но когато се каже : "Пие ми се бира, ядат ми се пържени картофки." 'бира' и 'картофки' са обект - пряко допълнение, а не субект (подлог) на изречението. Подлогът, по подразбиране, имплицитно, е 'на мен'. Това е извършителят на действието. Ся, хубаво е, преди да се пише, да се знае. За да не се пишат кръгли глупости. Във всички индо-европейски езици съществува понятието логически и граматически подлог. Защото съществува понятието деятелен и страдателен залог. При страдателния залог задължително (!) логическият подлог се различава от граматическия, а при деятелния те съвпадат. Така че и в цитираното по-горе изречение подлозите са съответно бирата и картофките. Да не говорим, че подлог по определение не може да бъде дума, предшествана от предлог, или поставена в косвен падеж, каквито падежни остатъци има при местоименията в българския език. .................................................. Апропо, не се казва "упсарин", а "опрасин". ![]() | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Туткалчев |
в която принцеса праща юнак на изпитание - да и донесе манго, В Мангалия ще е било. От Индия е през девет земи в десета. |
| слънчо6 порастна и разбра че с достатъчно ром всеки манго може да направи дете на принцеса и без да е юнак. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Кайзер Созе |
Оставям граматиците на мира преди да е загрубяло съвсем аз също отивам при любимия латински. там всичко е ясно и пределно точно.няма начин да се сбърка кое подлог кое допълнение | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Miziika |