Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Гуд морнинг, Бългериа!
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:101 Страница 1 от 5 1 2 3 Следваща »
Анонимен3
18 Дек 2005 21:14
Мнения: 627
От: East Timor
Г-н Евтимов, на целия форум би било много интересно да напишете колко пари ви струва влизането в националната спортна академия.
Анонимен3
18 Дек 2005 21:16
Мнения: 627
От: East Timor
Оп-с-с-с,
сега чак видях, че боравите здраво и професионално с бухалката.
Значи, ако обичате, напишете колко ви платиха на вас, за да влезете в академията.
гошо
18 Дек 2005 21:18
Мнения: 4,631
От: Bulgaria
Авторът е прав, но какво да кажем пък за "българските" думи: чай, компот, парапет, тротоар, бордюр, магазин, панталон, сутиен, гарнитура, асансьор, лифт, душ, баня, чай, чадър, авджия, акъл, баджанак, чекмедже, маса, софра, и т.н.

Иначе е смешно, когато четеш статийка във вестник, и забелязваш как авторът явно твърде късно е научил някои понятия, при това само на чужд език

В заключение: Ползвайте речници, господа пищещи. Има дори безплатни в интернет.
Henry_Ford
18 Дек 2005 21:25
Мнения: 212
От: Bulgaria
"Българите сме много особена порода." ?
Моля?! Ние? Ти докога ще ни заблуждаваш, че си българин. Кой ли вярва вече на глупавите ви писания. Ходете си в Израел да се правите на българи!!!
гошо
18 Дек 2005 21:26
Мнения: 4,631
От: Bulgaria
Да не говорим, че притесненията на автора са безпочвени -- по-скоро след 20-ина години по кабеларките ще звучи "ромска" реч омайна сладка

Апропо
18 Дек 2005 21:32
Мнения: 149
От: Bulgaria
Момчето е напълно право. И тук във форума се срещат сума ти люде, чиито познания по българска граматика са близко до нулата, но иначе се кипрят с английски изрази, за да изглеждат по-така. Сещам се например за Пейчо, чиито и без това трудни за разгадаване конструкции натежават още повече с англоезичните вметвания. Какво да се прави - комплекси на завършен провинциалист /не в географския смисъл на думата, а като манталитет/.
paragraph39
18 Дек 2005 21:57
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
ОЩЕ едно доказателство, че учителските стачки в годините на Демокрацията се отразяват на нивото на образованието на учащите се!!!
Дайте им парите/15%/ на учителите!- та да НЕ ни мъчат СПОРТНИ студенти с прозренията и писанията си по проблемите на говоримия български език, моля!!! Или, поне, пуснете да пишат тук студенти-филолози, а НЕ "бухалкаджии" ! КАЗАХ!
Fantata
18 Дек 2005 22:06
Мнения: 4,153
От: Bulgaria
*****

Натиснете тук, за да разберете как да кирилизирате мнението си

Редактирано от - bot на 19/12/2005 г/ 10:12:23

Mrx++
18 Дек 2005 22:09
Мнения: 20,876
От: Bulgaria
...и т. нар. "юпита" (от англ. - Yuppies или young urban professionals, демек млади градски трудоваци)....
Aз пък мислех, че Юпи идва от английското You pee т.е., Ти пикаеш, или по точно "да ти пикая на професионалиста".
Инак статията е добра.
Навремето един адвокат така защитавал една съпруга при бракоразводно дело:
"И в римското право е казано - La donna e mobile, т.е., на жената са мебелите".
Кракатау
18 Дек 2005 22:12
Мнения: 4,538
От: Indonesia
Какво е клек шоп? Помещение с клечащи шопи?
Пейчо Пеев
18 Дек 2005 22:18
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
mea culpa maxima, *****. Черпя с апропо поета
Понеже се запече глобализма,

ще му направим специална клизма -

по метод непознат, което значи,

че ние сме новатори-ебачи.

Не се надявай ти да минеш метър -

та ние сме на всеки километър!

И подир тази повсеместна клизма

ще грейне слънцето на КОМУНИЗМА!
Айяяяя, my foolish mind

Редактирано от - bot на 19/12/2005 г/ 10:13:11

Salieri
18 Дек 2005 22:24
Мнения: 797
От: Burkina Faso (Upper
Хемендекс с яйца и шунка
Афтършейв за след бръснене
Друг е въпроса, че този младеж хич го няма с английския, professionals = трудоваци???, а това че в БГ бейзбол се изучава в университета е биг джоук, американците биха си умряли от смях...
Няма нищо лошо в чуждиците, ако се употребяват наравно с българските еквиваленти, за придаване на нюанс в значението, както това се прави с русизми, турцизми и други -изми, примери - тр. бол, бг. много
Ех, туй да са ни е кахърите...
ОвенЕдинак
18 Дек 2005 22:34
Мнения: 1,901
От: Bulgaria
Що се отнася до "побългарените" чуждици автора е прав, често звучат смешно и неумесно.Що се отнася до езика във форума и грешките които допускаме аз съм по снизходителен и не се дразня като някои форумци които правят постоянни забележки.Това тук не е литературен салон.
Братя Стругацки
18 Дек 2005 22:40
Мнения: 6,644
От: Russian Federation
И защо оплюхте момчето? Мисля, че е абсолютно прав. Скоро по Канал 1 някакво измислено предаване използваше като заставка английското "Между другото", като беше транслитерирано на български - Бай дъ Уей. И това по националната телевизия.
milcho
18 Дек 2005 22:45
Мнения: 13,257
От: Bulgaria
Абе дайте му на този бейзболист една магнум бутилка Загоряла бира, ама нейсе, тия които го плюят как и защо са Флезли у форумЪт... Смейте се на себе си гаспада Афицьори-и...
Zaq
18 Дек 2005 23:41
Мнения: 1,511
От: Bulgaria
Браво, момче!
Добре написано - не е за Тъпи Анонимни3 кратуни...
Поусъмних се, че един бейзболист може да напише нещо грамотно, но се оказа, че това е български студент-бейзболист, а не Тъпо и допингирано до козирката американско говедо...
Ку-Ку
19 Дек 2005 00:10
Мнения: 4,128
От: Bulgaria
'Car Simeon' е 'преведена' и главната улица във Видин. Верно, че е идиотизъм.

в българската реч започнаха да навлизат нужни и ненужни чуждици от латински езици, предимно от английски


Английският език се води от германската езикова група, а не от романската (латинската). Под влияние на френския е възприел много думи от латински произход, но основната му лексика е с германски произход. Много интересен в това отношение е холандският език, който се явява нещо като свързващото звено между съвременния немски и английски език. Например:

Zeit(нем.) - teid (хол.) - time (англ.)
Hund(нем.) - hond(хол.) - hound (англ.)
Haus(нем.) - huis(хол.) - house (англ.)
gut(нем.) - goed(хол.) - good (англ.)
groß (нем.) - groot(хол.) - great (англ.)
Maus(нем.) - muis(хол.) - mouse(англ.)

Има стотици други примери, разбира се.
Т_Живков
19 Дек 2005 00:52
Мнения: 5,459
От: Bulgaria
Не коментирам горните изказвания, г-н Евтимов! Бих искал само да вметна следното: говорейки за думицхките в бълг. език, Вие употребявате думата "посткомунистицхески". Какво ли трябва да ознацхава тя - та в България (и света) никъде още не имало комунизъм, г-н Евтимов. Той тепърва ще бъде..., а думицхката "посткомунистицхески" оставете за оплювцхиците от форума...
yoyo
19 Дек 2005 01:11
Мнения: 1,106
От: Papua New Guinea
Уместна статия от един фрусртиран българин
mooner
19 Дек 2005 01:34
Мнения: 314
От: Bulgaria
"Майстори сме да се занимаваме с неща, от които бъкел не разбираме." Той точно това доказва!
Примера за "клек шопа" направо ме разби!
Иначе аз не мога да се сетя за български изрази, които да заместят термини като "туроператор" ("туристическа агенция" е също толкова българско), "кетъринг услуги", "бранд мениджър", "нюзрум", пък и "тренд", както и половината често цитирани в подобни статии компютърни изрази.
За бога братя, стига "драсни-пални клечици".
Bongo Barabata
19 Дек 2005 01:52
Мнения: 889
От: Burundi
Овньо, добре е човек да бъде снизходителен към грешките на другите, но не станахте ли много снизходителни?Май преди всичко към себе си, а?НеумесТно се пише с "Т", драги, Бай дъ Уей.Нейсе.MRX++
Добави мнение   Мнения:101 Страница 1 от 5 1 2 3 Следваща »