Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Езикът не стои в рамка*
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:80 Страница 1 от 4 1 2 3 Следваща »
Простотия
12 Мар 2007 01:35
Мнения: 1,724
От: French Polynesia
*****

Натиснете тук, за да се запознаете с Правилата на форума (т.1.1)


Редактирано от - bot на 12/3/2007 г/ 10:01:11

pakturcin
12 Мар 2007 03:42
Мнения: 616
От: Bahamas
Според мене дай да ги шашнем всички душмани и да обърнем официалния език на Английски, направо ще се пукнат от яд а Българския език да го сложим на рафта и да го заключим че никой дане го пипа, глей сега как реших въпроса по статията, няма нужда да се пише толкова много за един такъв лесен проблем нали така начи..............

hubavo momce ama turce
milcho
12 Мар 2007 07:34
Мнения: 13,257
От: Bulgaria
И кво иска да ни каже, авторката, че закона не е норма?! и че езиковото нашествие е нещо нормално, впрочем за очистването му той сам добре се грижи, но кво ще правим с такива дето упорито говорят и пишат "попкорн", а не пуканки...Нейсе
simo
12 Мар 2007 07:47
Мнения: 8,455
От: Jamaica
навлизането на чуждици, за които няма български думи не е чак толкова страшно. по-голям проблем са чуждици, които "навлизат" заради недообразовани хора (от групата на "ползващите език", които обикновено просто не знаят коя българска дума да употребят и за по-лесно праскат чуждица. да не говорим, че така изглеждат по-образовани в собствените си очи.

"или не разбирахме значението на маймуна и мишка ..." хаха, добре. и тая мацка знае за кво говори.
Perdekiriz
12 Мар 2007 08:06
Мнения: 747
От: Bulgaria
Алабализмите не са ли запазена марка на "българския политически елит"?‌ *****

Натиснете тук, за да се запознаете с Правилата на форума (т.1.1)

Редактирано от - bot на 12/3/2007 г/ 10:00:10

Han
12 Мар 2007 08:47
Мнения: 18,932
От: Bulgaria
Един път вече се е стигало до "Българино, не се лъжи - знай своя род и език!"
Пак ли?!
XYZxyz
12 Мар 2007 09:42
Мнения: 26,211
От: Antigua and Barbuda

„О, неразумни и юроде! Защо се срамуваш да се наречеш българин и не четеш и не говориш на свой език!“- Паисий
Федя
12 Мар 2007 09:43
Мнения: 7,159
От: Bulgaria
*****

Натиснете тук, за да се запознаете с Правилата на форума (т.1.1)

Редактирано от - bot на 12/3/2007 г/ 10:00:32

shtoto
12 Мар 2007 09:43
Мнения: 349
От: Bulgaria
*****

Натиснете тук, за да се запознаете с Правилата на форума (т.1.1)

Редактирано от - bot на 12/3/2007 г/ 09:59:45

hamalin
12 Мар 2007 10:16
Мнения: 1,752
От: Bulgaria
Отдавна стана страшно.Тази статия е умопобъркваща.Тя отразява колко много тъпота съществува в българското колективно съзнание.Не англо-американска вълна ни залива, а българска самоунищожителна простотия.На такива като тази жена трябва да се забрани да се обаждат.Само един подсещаш пример:влиянието на английския въху арабския, върху японския!И друго.Ако наистина у нас имахме Университет, който да е на мястото си, днес вече щеше да се говори не за ^омърсяване^ на български език, а за нов, още ненаименуван, световен език.Вече трябва да говрим, като се заслушаме в този език, за падението на една общност.Този език, такъв какъвто е сега, предизвестява изчезването на едно така наречено българско съзнание и този подмолен и тих злокачествн процес отдавна предхожда биологичното стопяване на българското тяло.Не е за вярване, но е факт.Когато един, който се смята за българин казва, че ^промонтира^, той е участник в един общ самоунищожителен шизофренен процес.Промъкващия се страх от повторно потурчване и еикът, който на това земно място се употрбява, никак не се вързват.Точно това е оставил богочовека Левски в тефтерчето на т.наречените българи:????.Спорът за българската интелегентност, за български интелектуалци и тям подобни отдавна е излишен.Николай Хайтов преди да си отиде го каза съвсем ясно.Дойдох тук и заварих простота, отивам си и оставям простотия.
веролом
12 Мар 2007 10:47
Мнения: 1,844
От: Bulgaria
Нищо не разбрах, но много ми хареса!
Meto ot Interneto
12 Мар 2007 10:51
Мнения: 17,783
От: Bulgaria
Още един мърляв опит да се оправдае осакатяването на българския език с "глобализма".
Забелязъл съм, че други славянски езици, като чешкия и словашкия, например, имат далеч по-силна имунна система. Очевидно народите, които ги говорят, полагат повече грижи за речта и писмото си.
Руританец
12 Мар 2007 11:21
Мнения: 3,941
От: Bulgaria
Hamalin, никът ти е много подходящ!
Заемките от чужди езици са нещо напълно нормално и те не само че не застрашават, ами обогатяват езика - защото новите думи се специализират, навлизат в различни колокации и конкретизират значението си. Да вземем за пример "фамозен", което не е същото като "известен" или "букет", което не е същото като "китка" (има китка полски цветя, но няма китка гербери) и т.н.
Онова, което е неприятно и действително много дразнещо е не приемането на чуждоезикови лексикални единици, а на чужди синтактични структури - защото там се стига до крещящо противоречие с правилата на българския език. Например на доста места в София човек може да си купи "пиле тостер" или "пиле бургер" - словосъчетание, което в българския език е абсолютно невъзможно, защото той изисква прилагателно ("пилешки тостер", "пилешки бургер". Апропо, и "бургер" е различно от "сандвич", макар че фирмата "Бъргър София" нарича "бъргъри" продуктите си, които са именно "сандвичи" - а и "сандвич" си е заемка от английски (собственото име на лорд Сандуич).
Руританец
12 Мар 2007 11:24
Мнения: 3,941
От: Bulgaria
Meto,
Езиковият пуризъм на чешкия и словашкия за мен лично е извънредно смехотворен - там дори месеците имат собствени имена, различни от международните. Това е комплексарщина.
А контрапример от славянските езици може да бъде руският, който ни най-малко не се притеснява от чуждиците: "бутерброд", "спортсмен" и какво ли още не. Не казвам, че българският би трябвало да бъде толкова либерален като руския, но консервативният пуризъм на ХІХ в. днес е абсурден.
И разберете - какъв език се говори и как се говори никога не може да бъде уредено със закон. Баста!
OLDMAD
12 Мар 2007 11:36
Мнения: 45,665
От: Bulgaria
Да не говорим за френския...
Bester
12 Мар 2007 11:46
Мнения: 248
От: Bulgaria
hamalin
Руританец
12 Мар 2007 11:47
Мнения: 3,941
От: Bulgaria
Е, какво за френския? Като имат закон, нямат ли Бегбеде?
НиеПакСмеТук
12 Мар 2007 11:53
Мнения: 133
От: Bulgaria
Руският език не е удачен пример за подражание по въпроса за чуждиците, защото още при формообразуването си са допуснати странни несъобразностти при прочита на чуждици. На всичики е известно неясното преминаване на х в г например от Hallstuch се превръща в Гальстук и пр. Може да се упомене и волния прочит от гръцки на арифметика и Феодор и т.н. В българския език би трябвало понятия, които не съществуват - особено в науката и техниката , да се взаимстват и то фонетично - по-стар пример - щепсел. Естествено има и неудачи - напр. Вашингтон - и за президента и за града, но вече укоренили се именно по неясния път на руския език.
Федя
12 Мар 2007 11:54
Мнения: 7,159
От: Bulgaria
Въпросът е: Къде сме ние?

Хайде да го кажем по друг начин.
Някои хора са много далече!
sharp007
12 Мар 2007 11:58
Мнения: 874
От: Bulgaria
Езика го убива чалгата и нарастващата простотия.
goliamkelesh
12 Мар 2007 12:11
Мнения: 157
От: Bulgaria
Руританец, прав си за небългарските конструкции, наистина е адски дразнещо...Един пример, който мен ме дразни много е " Здравейте, това са БиТиВи новините."
А що се отнася до френския, поне доколкото го знам, при тях няма компютър, ами е ordinateur, файлът е fichier, клавиатурата е clavier...При това става дума за международна терминология...с една дума държат си езика, макар да изглежда малко глуповато...
Някой да ми предведе от новобългарски на български "мърчандайзинг на дисплей"?
Добави мнение   Мнения:80 Страница 1 от 4 1 2 3 Следваща »