Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Компютри и английски – идеалът на туземеца в племето на учените
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:544 « Предишна Страница 11 от 28 9 10 11 12 13 Следваща »
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:16
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
"изпит по чужд език" при назначаването на асистенти. Даже не се казва "западен".

Ми къде е тогава проблемът?
Македонски, например, може много лесно да се научи. Нали е чужд език?
Тошко Колев навремето стана коскоджа ми ти културен съветник на българския посланик в Канада, а знаеше само махленски цигански. Значи, все пак е владеел чужд език.
Щом няма конкретни указания за това кое е "чужд език" и ясни критерии за нивото на владеенето му, тогава всичко е ОК. Всякакъв език на ниво "ръкопашен" върши работа.
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:20
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Йезуите, по физика на кондензираните системи съм се докторясал, ама по едно време имах много ош-беш с физикохимията. Значи, пак си падаме колеги.
hamel
29 Ное 2009 00:25
Мнения: 65,681
От: Bulgaria
Вот это дааа! Дестилатът е кондензат, нали?
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:26
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Водопроводчик, мараба!
Дължа ти едно извинително уточнение или уточнително извинение.
Начи, питах оня цар-руснак за "ебена мать" - излиза, че и двамата сме прави. Наистина има такъв архаичен вариант, както ти го рече ("мать Еба", но в по-късните варианти са се появили смисловите разнообразия, за които тогава стана дума.
Бъди здрав.
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:29
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Уточнение - с възрастта все по-често избягвам да споменавам, че съм се докторясал по физика на твърдото тяло. Предпочитам по-обтекаемия и мъгляв термин "физика на кондензираните системи".
Iezuit
29 Ное 2009 00:30
Мнения: 17,521
От: Pitcairn
Аха, от Оствалд райпънинг се сетих... "Оствалдово зреене" ли го преведе?
Определено научна дейност (а и почти всяка сериозна професия) без английски в момента е абсурд. Няма какво да го мислим.
Iezuit
29 Ное 2009 00:32
Мнения: 17,521
От: Pitcairn
Ааа, физикс оф дъ хард боди...
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:39
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
"Оствалдово зреене" ли го преведе?

Не, самопреведох си го като "Оствалдово уедряване". Малко а ла "експроприация на експроприаторите" и "колективизационно" си падаше, ама пък в зреенето долавях някакъв зеленеещ градинарско-пубертетен нюанс.
hamel
29 Ное 2009 00:41
Мнения: 65,681
От: Bulgaria
Аве, езикът е ясен. Мен ми е по-интересно, какво ще е изпит по компютърни умения - как да изключваме компа правилно, а не хайдушки, от щепсела, Офиса ли, математическите пакети - Matlab, Maple, Mathematica ли, кад-кам системи ли, работа с търсачките ли, кво?
Даскал Цеко
29 Ное 2009 00:43
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Ааа, физикс оф дъ хард боди...

Точно така. И държах изпит по Quantum theory IN THE OPEN!
Iezuit
29 Ное 2009 00:52
Мнения: 17,521
От: Pitcairn
Да, "уедряване" е много точно... малките ще изчезнат, големит ще станат още по големи... много капиталистическо.
San De Cannes
29 Ное 2009 01:06
Мнения: 2,778
От: United States
Кое е пречката ? Определянето на знанието или някакъв задължителен минимум от знание по английски ... дефинирано , като наредба или закон, което не виждам как се различава от училищните програми на руски език ли !? Странно ... !
За задължение да се публикува , в общия смисъл на публикация, да не говорим пък ... Това не се урежда със закон в областта на науката, но не важи за образованието или на дейности свързани с администrативни функции на държавата или организцации от друг страна. Има един особен дял от науката-криптографията , която се занимава с математичексите методи и алгоритмизация на ключове за кодиране на информация ... тук поне в САЩ има закон за това , но се публикува не толкова пред широката публика , а се прави достояние на държавата, т.е. на агенцията за държавна сигурност.
Не се правете на удадрени , всички във форума, става въпрос за ключовите думи , английски, колониален ... силните на деня ... Там е болката на много от форумиците , а ако не е там ... още по-зле !
Даскал Цеко
29 Ное 2009 01:28
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Йезуите,
За buried layer руснаците бяха приели буквалния превод "захороненный слой". На мен ми звучеше ужасно мрачно и гробарски. Преведох го малко по-човешки - "скрит слой".
Със stacking faults така и не можах да се оправя. Руснаците си имаха утвърден термин "дефекты упаковки", а нашенците - руски възпитаници, му викаха "дефекти на Упаковката", без да се замислят, че на български няма дума "Упаковка", има "опаковка". Ама пък "дефекти на опаковката" звучи съвсем търговско-бакалски. Нейсе, писах го "дефекти на подреждането" (което е безсмислено, щото всички дефекти на кристалната решетка са така или иначе "дефекти на подреждането", а в скоби за яснота добавях stacking faults.
И още много чепатости от тоя сорт.
Е те затова в БГ трябва да може да се представят дисертации на английски. Както е във всички европейски държави, където се говорят германски езици, плюс Финландия.
San De Cannes
29 Ное 2009 01:34
Мнения: 2,778
От: United States
Ловкии, става въпрос как беше уредено ученето на руски в училищата - думичката е законно ! Кой как го е учил, сериозно или не , и до каква степен го е усвоил не трябва да е част от дискусията при абсолютно тъпата статия, като теза и изводи, на Денков ! Аз пък съм благодарен на колониалното изучаване на руски в училищата ! Това е. Светът се променя и ако на Денков това не му харесва ... нека си го каже в отделна политическа статия , но да смесва наука с политика и то със знанието на определен език и уменията за позлваш компютъра като средство е трагикомично.Интересно ми е каква е алтерантривата , която Денков ни предлага ?
Да няма нормативно уреждане на въпроса ли ? Това е лесно, ние сме свидетели дори на неспазването на сътществуващите законите в България , предполагам че тяхното премахване няма да промени много ... или почти нищо ... Останалото е болката, защо е английския ? Мога да му кажа на Денков, че това е поредната световна конспирация ... против България и оценявам герочните му усилия да защити заблудените ... Статията му е пълне провал , според мен.
sluncho6
29 Ное 2009 01:44
Мнения: 10,597
От: United States
>>><<<
Учете китайски господа...с английски акцент!
*****
Иезуит?‌ ...Оствалдовото зреене си е съвсем редовен физикохимичен процес на уедряване на кристалите в емулсиии на слаборазтворими вещества...дъл не съм изпуснал нешшщо от предисторията на заяждането?

Редактирано от - sluncho6 на 29/11/2009 г/ 01:46:21

Даскал Цеко
29 Ное 2009 01:57
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Слунчо6, не е имало никакво заяждане, а колегиална дискусия, така че нищо не си изпуснал.
А номерът с Оствалдовото уедряване може да стане и в твърдото тяло - втора фаза, преципитати, висока температура, критичен радиус и, дето вика Йезуита - малките се топят и изчезват, а големите дебелеят и растат за тяхна сметка.
Както става и в живота.
То затова физиката е аристократично и мирогледно образование.
ПП: Денков, не ме карай и ти да губя окончателно вярата в човека. Щото тая вяра струва скъпо. За нея Остап Бендер е поискал 1 милион рубли при месечна чиновническа заплата от 46 рубли.
Google
29 Ное 2009 02:29
Мнения: 134
От: Western Sahara
Ааа, физикс оф дъ хард боди...

Точно така. И държах изпит по Quantum theory IN THE OPEN!

Абе, не ще да е точно така, щото си солид стейт физикс, ама нейсе.
Даскал Цеко
29 Ное 2009 02:39
Мнения: 7,537
От: Tuvalu
Гугъле, добре че беше ти, чe да ни светнеш всинцата! Направо "Лампочка Ильича" го даде. Рече и ни светна.
Натиснете тук

А бе я аз за разведряване и лека нощ да поздравя сичкото форумно войнство с един изящен музикален тюрлюгювеч, спретнат от двама англоговорящи царе на китарата:
Натиснете тук

Google
29 Ное 2009 03:12
Мнения: 134
От: Western Sahara
E, хубу, карай на физикс ъф хард боди. Кога докторяса/кандидаторяса , че може да съм ти бил в съвета?
ivo kunchev
29 Ное 2009 04:15
Мнения: 5,363
От: United States
Абе докато докато онази част от бодито е solid и духовната condition я бива, we are still in use...
Добави мнение   Мнения:544 « Предишна Страница 11 от 28 9 10 11 12 13 Следваща »