
| Аз харесах отказа на Ангелов да прави обобщения-макар журналистът да го подтиква към такива-харесах и снимката му, умни очи видях.А пък после четивото на Даскала ме разцентриса. Пак ще помисля. |
| Тук му е мястото, че политическите теми много се зацапаха, да подкрепя тезата на уважаваемия автор с едно цитатче, което прочетох днес в нет-а, за вчерашното заседание на НС. Изречено от автор, който очевидно е гледал много картинки от детството, та и досега. Няма да ви мъча да отгатвате кой е, той е същият, дето онзи ден рече, че се надява щото "нивото на работа на българските полицаи да се издигне на едно ново, по-високо равнище". Та същият човек пък вчера рекъл - “Искам от това място пред погледа на българските граждани, които са пред мониторите на телевизията и пред съответните апарати на Националното радио, да се убедят дали се налага цензура...." и т.н. Познахте ли го кой е - подсказка (не хинт!) - инициалите му са от една и съща буква, някъде към края на азбукето. Ама не е Цвъцко, пак подсказвам. ![]() |
| Даскал Цеко е прав, но прекомерно деликатен... Банална боза. А наблягането на родната махала ми напомня изявления на Иван Славков - Аз съм от Ючбунар, от кюмюра, не съм дете на червената буржоазия, обаче се вклиних като нагрят нож в масло!" Батето барем се изразява с въображение, цветисто (почти като новия Бате ББ ПП. Да не си речете, че съм родом от жълтите павета - тц, от Коньовица ида! |
| Абе всичко хубаво, ама ако всички пишещи биха били на ниво, не бихме имали поводи да се посмеем. И бихме създавали некви теоретични построения. А така - ми то "живият живот" ти го поднася на тепсия. . Ето, отваряме наслуки днешния "Капитал". Там в една статия пише следното: Резултатът е, че "докато тук пускахме free сървъри, създателите на YouTube, The Pirate Bay, RapidShare и прочие са ходели прави под масата", разказва Горчилов с усмивка на лице. .Добре де, а къде да му бъде усмивката на човека? Освен да се сетим за Чандлър: Тя се усмихна така широко, че той усети другия край на усмивката й в джоба си". |
... разказва Горчилов с усмивка на лице. Добре де, а къде да му бъде усмивката на човека? До неотдавна събирах вестникарски бисери. Напоследък обаче ми додея и се отказах – твърде много работа взе да ми се отваря. Та в духа на „усмивката на лице”, ви пускам две едри перли от „Новинар”: 27.01.06; 3aглaвиe в рубрика ЗАБАВА: Чичо застреля племенник, че хълцал ---- 10.03.06; Мистерията Царичина 15 години по-късно: Баба Евга собственоръчно ходи на пазар. Това на стари години да можеш да ходиш на ръцете си, и то на пазар, е наистина голяма работа! |
За съжаление се насади мнението, че човек не трябва да уважава културата, а да се подиграва с нея. Например биг-простотията, показванията на слигльото трифонов и пр азисовщински носители на помийните права на "човека". Винаги съм се чудил как преводачите от английски сдържат отвращението си от този недорасъл език. Език, който има единствено предимството (има и търсещи такова нещо) винаги да можеш да се отметнеш от казаното. Английският в сравнение с който и да било славянски или франкофонски език - е на нивото на маймуните. Чудно ли е тогава защо маймунизирането владее все-повече света. Редактирано от - Езоп на 31/7/2010 г/ 17:40:48 |
| С гръцкия език работата стои по иначе. Те си говорили на димотики, докато не се намерили умници, които да възстановят старогръцкия и го нарекли катаревуса. Все едно ние да възстановим старобългарския и да пишем вестниците и др. на него. И сега има два езика- един разговорен и друг писмен. Казват, че напоследък взели мерки против това безумие, но малообразованити гърци пак не могат да четат вестници. |
но малообразованити гърци пак не могат да четат вестници Не и тези в северна Гърция - те владеят български, само че вестници на български нямат. |
Английският в сравнение с който и да било славянски или франкофонски език - е на нивото на маймуните. Да, бе! ![]() |
| Водещата на "Новините" на PRO.BG Валентина Войкова бе на дайвинг ваканция според вестник Стандарт Натиснете тук |
suhar 31.7.2010 г. 17:29:58 С гръцкия език работата стои по иначе. Те си говорили на димотики, докато не се намерили умници, които да възстановят старогръцкия и го нарекли катаревуса. Само да допълня: След освобождението на Гърция катаревуса става официалната книжовна норма, на която са създавани всички официални държавни и църковни документи. Този статус катаревуса заема чак до 1976 година, когато след възстановяването на демокрацията в страната димотики е обявен за единствения официален вариант на гръцкия език. За двата си века съществуване катаревуса повлиява силно димотики, като му предава част от граматическите и синтактичните правила на старогръцкия език, както и много възродени старогръцки думи. Днес в Гърция катаревуса се използва предимно от църквата. В гръцката столица Атина излиза един вестник на катаревуса - консервативният „Хестия“. Натиснете тук |
| qeo, информацията ми е лична. Работих с гърци, които ми разказаха тия неща. Предавам това, което ми казаха. Беше преди десетина години, но не вярвам нещо да се е променило. Най вероятно хората да си продължават да говорят на димотики, а катаревуса да са го доближили до говоримия. Но ми казаха, че трудно четат вестници. |
| Английският не е недорасъл език а по-скоро прерасъл. Твърде обработен, конвенционален и глобален. Everything comes at a price - британците от десетилетия се изхранват от езика си въпреки отвращението от глобалната злоупотреба с него. Пет минути разговор с британци извън Лондон ще да ви убедят в което. |
| Айде пак един, който търси обективни и административни признаци, че сме едни от най-умните в света. Защо не оставим света на мира в цялото му разнообразие и хубост, пък била тя и под заплаха от страна на макдоналдизацията? Първо, говорейки за английския, експертът съвсем явно има предвид американския английски, който е твърде, твърде опростена версия на английския английски, тъй да се каже, който наистина е един от най-богатите езици в света. Там винаги се намират думи за неща, които за нас българите са си наистина единстнето 'неща'. Второ аз лично намирам английския изключително красив заради идиоматичността му и способността му да бъде манипулиран по невероятен начин от ловки оратори. Англичаните имат невероятната способност без усилие да композират метафизични изказвания и за най-простата житейcка случка от типа 'днес се скапах от бачкане'. В Англия винаги можете да срещнете дюлгери, говорещи като професори, докато в България е вярно по-често обратното - познавам професори, изразяващи се като бачкатори без капка притеснение. И това не го казвам, за да защитавам ингилизите а просто за да обърна внимание на уважавания учен, че като такъв трябва да е доста предпазлив в обобщенията си. |
| Цуцурко, благодаря за подкрепата. Бях писал във форума, че на английски лесно може да се лъже, затова не бива да е дипломатически език. |
Да, бе! Вкарай една дума на английски в гугъл преводача и после виж как се превежда. Това е най неефективния език, най силно деформирания в употребата му по света, както и най-идиомния. Ако знае някой Андреано Челентано в Бинго Бонго с колко думи (маймунски език) водеше общуването си , то английския, пресилено е, но го наподобява . Не случайно компютърният превод навярно ще е възможен само при цивилизоване на езиковия ресурс. В противен случай човечеството, което го възприема и се дистанцира от собствения език - чисто и просто се принася в жертва. |
| Къв Челентано, я скивай Натиснете тук |
| Suhar, като стана дума за това, ето нещо интересно: http://www.independent.co.uk/opinion /columnists/miles-kington/high-court-hang ups-747313.html Редактирано от - цуцурко на 31/7/2010 г/ 21:37:41 |