Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Errare humanum est. Sed...
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:185 « Предишна Страница 8 от 10 6 7 8 9 10 Следваща
Здравка
26 Дек 2011 11:24
Мнения: 16,150
От: Bulgaria
ЗаЕко, бягай
kaily
26 Дек 2011 12:31
Мнения: 35,647
От: Bulgaria
началото на 20-те години, безплатно приложение към кн.4, год.IX на списание "Модерна домакиня" > заяк

Тя работата ясна вече, Дон е учил некъде до началото на дваесете години.
dude3075
26 Дек 2011 14:01
Мнения: 3,462
От: San Marino
Ще се върна след малко, каза,
и остави вратата отворена.
Вечерта беше специална за нас,
върху печката къкреше заек,
беше нарязала лук, кръгчета моркови
и скилидки чесън.

--------------
Шест години след тази вечер
я срещам на друга улица,
и ми се струва уплашена,
като някой, който се сеща,
че е забравил ютията включена
или нещо такова...

Изключи ли печката, пита тя.
Още не съм, казвам,
тези зайци са доста жилави.

Георги Господинов ЛЮБОВНИЯТ ЗАЕК

Редактирано: 1 път. Последна промяна от: dude3075
Геновева
26 Дек 2011 14:44
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
И ся ко?
Пак до кифтетата стигнахте.

Засрамете се!
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Геновева
dude3075
26 Дек 2011 14:56
Мнения: 3,462
От: San Marino
Просто се търси от коя трънка ще изкочи заЯк, щото Дон дебне.
дори нобелистът Джими Картър, който беше относително най-миролюбив и почтен - той пък, помня, веднъж беше излязъл с рибарска лодка без охрана в едно езеро и се върна на брега цял измокрен от яко гребане и безумно подплашен от някакъв... гигантски водоплаващ плътояден заек! Ей богу, помня точните думи от "Нюзуик" - a giant swimming carnivorous rabbit!

Натисни тук
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: dude3075
Cruella de Vil
26 Дек 2011 15:44
Мнения: 18,747
От: Bulgaria
Ние навремето в училище сме го учили като "заек", "заяк" е архаично.
Ха сега като сме на заешка тема , кое е правилното Заю Баю или Зайо Байо?
dude3075
26 Дек 2011 15:49
Мнения: 3,462
От: San Marino
Дублетна форма, Кру /Крю/
Cruella de Vil
26 Дек 2011 15:51
Мнения: 18,747
От: Bulgaria
Вярно!
Manrico
28 Дек 2011 20:21
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Свидетели сме, май, на литературно събитие. Публикува се нов превод на Хамлет на руски на udaff.com. Засега е публикувано първо действие, очакваме с нетърпение следващите. Малка илюстрация с един монолог:
--------
ХАМЛЕТ

Вот срань небесная! Кошмар!
Меня чуть не хватил удар.
Спокойно, сердце. Ноги словно вата…
Однако Дух "повеселил" пиздато -
Такое хрен забудешь! «Помни обо мне…»
Отец свалил, а я как есть в говне.
Да уж запомню. Прочее сотру,
Что есть на корке. Мозг свой форматну,
Навеки удалив все книжные слова,
Всё то, что было мне вчера
Так мило сердцу: мысли, чувства,
Подборки образцов искусства -
Всё то, что с детства я храню,
Всё дядя растоптал, говнюк.
Да и мамаша - сучка ещё та.
Мораль, долг, совесть – хуета!
Где честность с лживостью одно лицо,
Там можно жить спокойно подлецом,
Улыбку нацепив нарочно;
А если в Дании, то точно.
Теперь мы это всё запишем
(херово вот, что нет гашиша)

(Пишет)

Мой клич теперь и до скончанья дней:
«Пока, пока! - и помни обо мне!»
Хоть дядя ты и молодец,
Но тут тебе пришёл пиздец -
Клянусь на батином одре!
----------
И за сравнение Пастернак:
-------
Гамлет
О небо! О земля! Кого в придачу?
Быть может, ад? Стой, сердце! Сердце, стой!
Не подгибайтесь подо мною, ноги!
Держитесь прямо! Помнить о тебе?
Да, бедный дух, пока есть память в шаре
Разбитом этом. Помнить о тебе?
Я с памятной доски сотру все знаки
Чувствительности, все слова из книг,
Все образы, всех былей отпечатки,
Что с детства наблюденье занесло,
И лишь твоим единственным веленьем
Весь том, всю книгу мозга испишу,
Без низкой смеси. Да, как перед богом!
О женщина-злодейка! О подлец!
О низость, низость с низкою улыбкой!
Где грифель мой? Я это запишу,
Что можно улыбаться, улыбаться
И быть мерзавцем. Если не везде,
То, достоверно, в Дании.

(Пишет.)

Готово, дядя. А теперь девиз мой:
«Прощай, прощай и помни обо мне».
Я в том клянусь.
Дорис
28 Дек 2011 20:46
Мнения: 28,933
От: Bulgaria
Превед, Манрыка. Ты, аказывается, тош из Бабруйска. Свой падонаг!

А ниплох пиривот. Вродя мыля Питра Виликаго к матужке гасударыне.
Gan(ю)гоТрий
28 Дек 2011 21:18
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Не ми стана ясно, какво е това "превед", ама щом Дорис знае, все в порядке..

След тъй проведения диалог „ту би ор нот ту би”, превед Манрыка сказал с большое воудушевление „ а сейчась, дедушка Гамлет, дай мне бутилочку Терра Тангра, красная”

Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Gan(ю)гоТрий
Дорис
28 Дек 2011 21:27
Мнения: 28,933
От: Bulgaria
Как?! Не знаете историческия мем "Превед, Медвед!"?

Ако не ви мързи в малките сиви клетки...

Натисни тук
Gan(ю)гоТрий
28 Дек 2011 21:37
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Мале, там където ме прати Дорис пише "В Википедии нет статьи с таким названием". Ну и ето "халява"..
Дорис
28 Дек 2011 21:40
Мнения: 28,933
От: Bulgaria
Уфф, ф Бабруйск, жывотнае!

Натисни тук

Даволен? Ацский Соттона...

Вот ишшо: Натисни тук
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: Дорис
Manrico
28 Дек 2011 21:51
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Да цитираме и още един прочувствен монолог от същия превод:
-------

ХАМЛЕТ

Ах, если бы моё младое тело
Туманом иль росой в траве осело,
А то самоубийство, видите ли, грех, -
Прочёл в брошюрке я "Религия для всех".
О, как вокруг всё мерзко и нечисто,
Весь мир - отстой и все в нём конформисты;
Так чудный сад бурьян засрёт,
Когда садовник вдруг умрёт.
Вот и батяня лишь два месяца как помер,
Так эта стерва тут же отмочила номер!
Уж как отец её любил,
В сортир ведь на руках носил
И в сексе был почти что верен
И зубы чистил раз в неделю.
Да и мамаша вроде тем же отвечала -
Ведь всякий раз орала, как кончала.
Лишь месяц есть со дня отцовой смерти,
А ей пизду щекочут, видно, черти.
О, женщина! - тебе синоним "сука";
И башмаки твои здесь будут мне порукой,
Что ты не износила - в них брела за гробом, -
Так в ебле ненасытная утроба!
Лишь мужа схоронила и уже под дядей:
Как гнусно торопилась стать ты блядью;
В глазах моих навеки утратила престиж,
И можешь больше плакать - меньше ты поссышь;
Доверия отныне больше палачу.
Моё утихни сердце - я же замолчу.
---------
И илюстрация как трябва да се изпълнява монологът (макар и в друг превод) - около 10:00
Натисни тук
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Manrico
Дорис
28 Дек 2011 22:13
Мнения: 28,933
От: Bulgaria
Теноре, преводът е почти блестящ. Горе-долу това е искал да каже Шекспир. И го е казал, ама не докрай на сцената.

Въпросът е за сцената - да я бъде или да не я бъде? Да обменяме ли мисли, от връзката между които може излипсалото звено на времената да се възстанови? Или да се пцоваме като ръкавичари на Н.Кр. Величество?
Manrico
28 Дек 2011 22:18
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Въпросът е за сцената - да я бъде или да не я бъде? Да обменяме ли мисли, от връзката между които може излипсалото звено на времената да се възстанови? Или да се пцоваме като ръкавичари на Н.Кр. Величество?

Че к'во и е на сцената? Жива и здрава, слуховете за смъртта и са донякъде преувеличени. Където има обмен на мисли, т.е. има пиеса, актьори и публика, всичко си е наред. Където има самотни актьори без публика, то обмен на мисли тъй и тъй няма.
А, да! с оглед на професията, която практикуват енергийните босове в зоните, споменаването на ръкавичари точно тук едва ли е уместно
Дорис
28 Дек 2011 22:35
Мнения: 28,933
От: Bulgaria
Е ти какво правиш тука, ако нямаш публика и обмен на мисли? Какво ти липсва, може би всекиму пониково - Lecken Sie mir Arsch на чист хамалски български...

Не разбрах за газовото снабдяване и ръкавичарството. Тоз занаят енергиен бизнес ли е??
Manrico
28 Дек 2011 22:39
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
В колонии экс-глава ЮКОСа шьет рукавицы и ходит в библиотеку, рассказал Шмидт. Он напомнил, что бывший глава ЮКОСа хотел заниматься в колонии научной работой.

"Вместо этого он занимает чье-то место, отбирает у кого-то возможность заработать деньги и шьет рукавицы", - сказал защитник.

Натисни тук
Gan(ю)гоТрий
29 Дек 2011 19:49
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Пълно беззлюдие у театъра. Артисти има - публика нема, даже и котки не пресичат сцената. И форумци няма - тук там някой драсне малко prepechat за да не се прозява, ама и чукча читатель няма. Без бахур нищо не става..
Добави мнение   Мнения:185 « Предишна Страница 8 от 10 6 7 8 9 10 Следваща