
| Е, г-с-ин Дървингов, щом стихотворенията са били и двете в книжката, за коя грешка се борите да бъде разобличена, молим? Лично аз не ползвам преводи от руски, и никого не съветвам. Особено от по-старата, тъй да се каже, "професорската генерация". Това е дивотия и варварство срещу знанията от време оно! Между прочим, един от най-слабите преводачи от руски на български (проза) бе големият Атанас Далчев. Прегледайте внимателно, ако са ви под ръка, преводите му на "Живые и мертвые" и "Солдатами не рождаются". |
| ...не се боря да оборвам никого и ничия грешка - просто преводите не ми харесват, ама никак, на Вас харесват ли Ви? ...тук има изкушени в превода и в техниката на превода, които могат да се произнесат, аз съм прост потребител . ...бих споделил също, че наскоро си купих (от любопитство) нови издания на "Рубайят" на Омар Хайям, сравних ги със "Средновековни източни поети" също не ми харесаха новите преводи, (може би не помните това издание на "Световна класика" от началото на 70-те), ... та сигур' съм ретрограден, ще прощавате, няма да Ви се пречкам повече тук... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: проф. дървингов |
| Моля, моля, добре сте дошъл на литературни теми и въобще за грамотността! И на мен не ми харесват - никои! - преводи (от руски), ама това ми е идиосинкразия | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Дорис |
| Ох, щях да пропусна. Очарователна географска неграмотност в Горещите новини: По предварителни разчети "Фобос" ще падне на Земята между 6 и 19 януари. Мястото е локализирано между 54.4 градуса северна ширина и 51.4 южна ширина. |
| Не е неграмотност, Дорис. Просто плоскостта на орбитата на апарата е наклонена към екватора под ъгъл 51, 4 градуса. Това означава, че при движението си по своята орбита Фобос-Грунд ще преминава над точки с географска ширина между 51, 4 северна ширина и 51, 4 южна ширина - географската дължина няма значение в случая. Това действително е пояс от земната повърхност с много голяма част от площта на земния глобус. Извода от посочената информация е само един - апаратът ще падне нейде на земята в точка, чиято географска ширина ще бъде произволна стойност между 51, 4 с.ш. и 51, 4 ю.ш., а географската и дължина ще бъде произволна стойност между 0 и 360 градуса. Единственото сигурно нещо е, че няма да падне на север от 51, 4 с.ш. и на юг повече от 51, 4 ю.ш. Това е единствената прогноза, която учените могат да дадат понастоящем. Не е много, но за повече просто няма данни. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Don |
| Е, аз на това не му викам локализиране!... Това е цял земен пояс, където търсеният locus e по-ненамираем от корабокруширалия капитан Грант по еди-кой си южен паралел, май 37-ият беше. |
| Ако горното ми мнение ви се вижда твърде специализирано и заради това не съвсем понятно, ето по-елементарна версия. Ученият, дал такава прогноза, просто е трябвало да избегне думата "локализирано". Този израз има смисъл, ако точката е определена. Обаче тя не е. Вероятността парчетата да паднат къде да е върху земната повърност в рамките на този сегмент (51, 4 с.ш. - 51, 4 ю.ш) е, разбира се 1 - все някъде в тоя сегмент ще паднат. А вероятността да паднат на север и на юг от 51, 4 паралели - заведомо 0. Там няма да паднат със сигурност. |
Всъщност ти си права. Очарователната географска неграмотност е именно в термина "локализиране". Изключително неграмотен термин за човек, който се занимава с географски координати. |
| Нещо наистина не е така, Дон. Така, както е написано, излиза целият свят без полярните области. А бе ще се разбере. |
О, ивица от 3 градуса в южното полукълбо е доста прецизно "локализиране. Освен това тук има и неявната презумпция, че и времето на падане, и дължината на мястото са, повече или по-малко, определени. Не, той много точно се е изразил, няма никакъв шанс сега да се определи къде ще падне апарата, освен, че няма да може да отиде по на север или по на юг от 51, 4. Грешката му е, че е употребил "локус". А, освен това, апаратът или части от него нямат почти никакъв шанс да достигнат земната повърхност. Конструкция от тон и половина апаратура и четири тона гориво и окислител ще се разпадне и ще изгори още в горните слоеве на атмосферата. Спомнете си совалката Индевърр. Тя тежеше 5 пъти повече от Фобос, но изгоря до шушка още на 90 км височина. |
| Не знам защо, може би поради българското участие в апаратурата, жал ми е за Фобосчето, че ще иде мърцина. Не колкото за Лайка, която оревах нявга с горки сълзи, но все пак - в апарата, докато не изгори, са живи човешки труд, надежди, любов... Да почива пепелта в мир в океана! |
Аз мисля малко по-иначе. Докато няма загуба на живот, нищо не е загубено. Там, горе, сега лети една буца метал, гайки, транзистори и ред елементи, споени в едно от човешки интелект. Интелект, който няма равен на себе си в цялата вселена - поне както сочи науката засега сме сами. И този интелект е измислил тази чудновата машинария. Но проектът го има, той е тук, в чертежите, в цялата конструкторска и технологична документация. Горе лети само един екземпляр, клонинг на идеята, въплътен в невъобразимата (за нас) сложност на апарата. Основното, неповторимото се пази тук, на Земята. И да падне клонингът на земята, нищо не се е случило. Образецът си стои и е готов да се клонира. Но ако падне живо същество, това е невъзпълнима загуба. Няма го проекта, пък и както се вижда, и Проектантът нещо не дава признаци, че е готов да се притече на помощ. Всеки от нас е уникален и всяка загуба е вселенска катастрофа. Някои си мислят, че чертежите ги има и винаги може да се изработи нещо по образ и подобие. Но нещо не се случва. Тъжа, когато ни напускат уникати. За клонинги не ми е тъжно. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Don |
| И на теб - и цялото семейство, особено на внука езиковед. Пп. А за Доли също ми беше мъчно. Впрочем тя беше овца с история, и то световно известна! |
Вестник ТРУД. заглавие в СПОРТ'а: - Заек е талисман на европейско по биатлон у нас Тие, след като ги взе Любо пъпката, показват чудеса на неграмотност. ЗаЕк. Такава неграмотност е неописуема. Едно време в селските училища оставяха на повторение дете, което направи толкова груба правописна грешка. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Don |
Няма заЕк, Кайле. Пише се и се изговаря заЯк. Това, че шопите използват печенежски изговор, не е оправдание да не знаеш основите на българския език. |