
Мисля, че сме на път да съберем двайсетте човека. Жана, Денеб, Йори - каква е следващата стъпка? Няколко човека сме извън София, че и доста по-далеч, трябват ли подписи, как се изпращат? Здравейте, приятели! Следващата стъпка е да изготвим предложението. За целта ще ползваме опита на Йори, защото аз паметници досега не съм градила P.S. Калин Донков е страхотен, както винаги. Дали пък няма да се съгласи да бъде почетен председател на Инициативния комитет P.P.S. Яуза, добре завърнала се, радвам се да те видя отново тук ![]() |
| прокисма, какъв документ искаш и защо точно от мене? За цитата на Цанев казват, че е взет от Български хроники на Стефан Цанев където уж имало и указания за източниците. Ако е въпрос казал ли е Чърчил подобни думи или не, по мое мнение по скоро ги е казал, защото това лице е рядък изрод-човекомразец. За последното факти има достатъчно в мрежата. Щом аз съм попадал на тях, би трябвало и ти да можеш да попаднеш. По важното в случая е колко невинни мирни граждани - германци, японци, българи и други са избили от въздуха САЩ и Великобритания по време на ВСВ и мотивите с които са ги убивали. Последните във всички сличаи са престъпни, а броят на жертвите е над милион, възможно е да наближава и два. Само при бомбардировките над Токио, Хирошима и Нагазаки са загинали по някои оценки над 400 хиляди души. Ето ти и малко четиво по темата The Strategic Air War Against Germany and Japan: A Memoir Haywood S. Hansell, Jr. Major General, USAF, Retired http://www.ibiblio.org/hyperwar/AAF/Hansell/index.html United States Strategic Bombing Survey Summary Report (Pacific War) Washington, D.C. 1 July 1946 http://www.ibiblio.org/hyperwar/AAF/USSBS-PTO-Summary.html |
| Канада не е подписала конвенциите за апостил. Мога да се опитам да се добера до консулството и да го подпиша там, но не зная в какви рамки ще се впиша. От самото начало ли е нужно? |
| ттцц..Не са качулки, а обикновени войнишки кепета - крумовки а дрехите са дълги шинели - тъмно сиви. Това са запасняци, мобилизирани да чистят развалини и обезвреждат бомби. дядо ми е бил такъв и ми е разказвал. Независимо от мрачния вид на снимката, са си запасняци в гражданска защита. |
| Вярно, 67, от Канада апостил не става. Теб ще те държим в резерва, защото ще ти създадем проблеми. Надявам се, че ще можем да се съберем 20 души без на никого да създаваме проблеми, по-големи от обичайното отиване до най-близката кантора на местен нотариус |
Мога да се опитам да се добера до консулството и да го подпиша там, но не зная в какви рамки ще се впиша. От самото начало ли е нужно? Уместен въпрос, 67. Жанче, моля те уточни дали ще заверяваме само подпис или и съдържание на пълномощното. И, моля те, прати един примерен текст на мейла ми. |
| Яуза, заверка на подписа е достатъчна. Съдържание се заверява само при разпоредителни пълномощни. Утре ще направя едно и ще ти пратя. |
| Не съм го гледал, но наистина трябва да се поправи, за да не заемам мястото на някого заради клонирането си. Цанев, разбрахте ли се с Летеца, одеве му пратих телефона ти. |
Цанев, разбрахте ли се с Летеца, одеве му пратих телефона ти. Той го знае, и аз имам неговия, не се е обаждал, понеже е късно ще му звънна утре |
| Ще го поправя, май това трябваше да бъде госпожа Ловкова, той ще рече, ако бъркам. --- Мога да си заверя подписа при местен нотариус, но ще трябва да се превежда. --- Ако кифла иска да се присъедини, да се чувства вежливо поканен(а), адресът е известен. pamet.sofia@gmail.com Това важи и за други срамежливи. --- http://www.pamet-sofia.com/Home_Page.html |
Мога да си заверя подписа при местен нотариус, но ще трябва да се превежда. --- 67, не бери грижа - ще дам контакт с много 'точни' преводачи с офис в центъра на София. Ако им кажат моето име преводът ще е готов за часове барабар с всички заверки.т Но заради липсата на апостил не трябва ли да подпишеш пълномощното в посолството? Жана ще трябва да каже. |
Не съм го гледал, но наистина трябва да се поправи, за да не заемам мястото на някого заради клонирането си. Цанев, разбрахте ли се с Летеца, одеве му пратих телефона ти. Аз съм се разбрал с него и за двама ви. Ще ви взема в събота сутрин. |
Ще го поправя, май това трябваше да бъде госпожа Ловкова, той ще рече, ако бъркам. Не, тя не участва. ![]() |
| 67, имаш два възможни варианта: 1. Да отидеш до най-близката българска консулска служба. Тогава пълномощното ще бъде на български и нищо повече няма да е нужно. 2. Пълномощно, което подписваш пред канадски нотариус, който заверява единствено подписа /то това е достатъчно де/. След това пълномощното се изпраща за легализация в Министерството на външните работи и международната търговия на Канада. Сложна и скъпа е твоята, по-добре е да не те товарим с такива сложни упражнения, освен ако отиването в консулството не ти е голям проблем. |
| Може да стане даже доста по-бързо, все едно ще се налага ходене до Отава, през посолството е по-лесно. Хем ще поговоря да сложим някой информационен лист. --- Списъкът е коректиран и форматиран. --- Жанче, като пишеш пълномощното, прати го, моля те и на мен, а може би и на Калки, да го има в папката с адресите, може да сме повече такива отдалечени. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: 67AF |
| проф. дървингов 14 Мар 2013 18:38 Мнения: 6,909 От: Bulgaria „...вероятно сте познали и мястото ... Сестро, аз говоря за кръчмата отсреща, в разрушената сграда ...” Познахме,професоре – „Стадиона” беше срещу разрушената сграда. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: В.Каменов |
Щом аз съм попадал на тях, би трябвало и ти да можеш да попаднеш. Намерих го ва английски само на един сайт, явно превод, при това не особено грамотен. Може да е речено нещо близко, което не мога да намеря. --- На страницата е качено приложението към книгата на г-н Руменин относно броя на бомбите и свалените бомбардировачи. Тъй като при конверсия за качване качеството на изображението пада, под четирите страници има PDF файл, който може да бъде свален и прочетен с по-голяма разрешителна способност. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: 67AF |