"Евангелието на Юда" не може да е истинско, защото е детермистично. Противоречи на свободната воля. Не мога да определя детерминистично това дали е бетер мистично или е де-терми-сточно - ни тако, ни вако! Помагайте! |
Помагайте! Семантично? | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: GreenEyes |
TheRowdyAmerican 09 Апр 2015 14:27 Мнения: 746 От: United States Обикновено БГ разузнавачите от Външно, като Чичо Фичо, се занимават с Real Estate, продажби на леки коли, имат Liquor Stores, частни строителни компании, играят на стоковата борса, Стокова борса = товарная биржа = commodities exchange. Stock exchange = фондовая биржа = фондова борса. След дълги години живот в САЩ, и по-конкретно New York City, i.e. Manhattan /island/, two blocks away от Борсата ми стана ясно на кое му викат commodities exchange и на кое - Stock exchange. Следователно, ако искате да научите повече за "сток иксчейндж", се обърнете към самопровъзгласилият се за "световен владика", наш другар от село Славовица - well-known as Относно другата биржа, там разиграва жененият за арабска принцеса, Mr. А.З.А., роден в Русе, България, а тоже и двамата братя от София, живеещи в L.A. Дано се разбрахме за борсите и Have a Good One. | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: von_Newmann |
Език свещен на моите деди, език на мъки, стонове вековни, език на тая, дето ни роди за радост не - за ядове отровни. Най-често срещаните правописни грешки в българския език: Натисни тук |
за радост не - за ядове отровни. [...] ɴе и҅мѣ́хѫ кɴигъ, и рахатомъ Бѣхѫ. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: TheRowdyAmerican |
Даскале, жестока отправка, но не мога да се съглася с правописа на думата "сваТба". Редица генерални събития, произтекли като следсваТбени ритуали, ярко демонстрират, че "сваТба" се изписва неправилно, защото много сваТбари, сваТове и сваТанаци са ставали - и стават - очевидци на страхотни следсваДбени изпълнения, което ме кара сериозно да се замисля дали да не уйдурдисаме думата с "Д", за да контрастира на реалността, в която свада, свади, яд, ядове се приемат за "форматирането" на сваДба. Има и потърпевши, които упорито твърдят, че сваДба и брадва са синоними. Вашето мнение? | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: von_Newmann |
Редица генерални събития, произтекли като следсваТбени ритуали, ярко демонстрират, че "сваТба" се изписва неправилно, защото много сваТбари, сваТове и сваТанаци са ставали - и стават - очевидци на страхотни следсваДбени изпълнения, което ме кара сериозно да се замисля дали да не уйдурдисаме думата с "Д", за да контрастира на реалността, в която свада, свадове, яд, ядове се приемат за "форматирането" на сваДба. von_Newmann, мисля, че така или иначе думата върви към историческата си участ да изчезне, народът нали сега е безбрачен! Кому са нужни разни масрафи за сватби, когИ може да се спретнат сваДи без тях! Щото флер-д-оранж на бременна в деветия месец невеста в бяла плащ-палатка си е чиста гавра с идеята! Кръстниче, извадката е вафла-трепач, мисля, че трябва да се разпечата на първа страница на учебниците по български, барем някой се излъже да я прочете и да се ограмоти малце по неволя. |
Да, интересна находка! Също не си падам по сваДбите. То преди, когато се зачерняха горките хорица к'во ли не беше: таа пара давам, онаа пара даам, аз пък ключовете за жигулата, търчат през глава свати, сватанаци, разливат курбани, носят ракии и салати вървят цигански оркестри в шпалир и свирят такива тъжни безсмислени безтактови импровизации, че на човек, вместо да му става радостно и весело, започва да му се повръща, ходи до тоалетната, усеща се като току-що разстрелян, прозира истината, че Арх. Михаил вади душичката му и по-добре да умре, отколкото да живее с изгората. Гледайки тези масови грозно-гротескни човешки публични аутодафета, казах на моята изгора: Годеж, с най близките, кума и кумата вкл., след туй бегом зарубежом на екскурзия и "Далеч от Безумната Тълпа". Човек излезе моЙта змия и се нави, а и без това нямаше къде да ходи. Следователно, думата сваДба е изписана правилно. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: von_Newmann |
Кръщелниче, бедата е там, че тези, които знаят правописа и граматиката, нямат нужда от подобни статии, но въпреки това ги четат, докато онези, дето не знаят правописа и граматиката, имат нужда от подобни статии, но въпреки това не ги четат. von_Newmann, интересно наблюдение за сваТба и сваДба. Виж, в руския език си е направо сваДьба. Е, турили са му един мягкий знак, уж са смекчаване на положението, но всуе... А пропо за думата "свада" - в древноримската митология Свада (Суада, Суадела) е богиня на убеждението. |
А пропо за думата "свада" - в древноримската митология Свада (Суада, Суадела) е богиня на убеждението. Богиня! Дама с характер и способност да убеждава! |
Истинската история | „Мръсната война” | В резултат на първата си загубена война САЩ преосмислят своето външнополитическо поведение | Иван Петрински Сега не е времето подробно да се спираме на тези процеси, но посочването на поне няколко от съвпаденията са изглежда задължителни, Не може посочването да са задължителни. В българския има съгласуване по число. Три години по-късно Шарп защитава в Оксфорт докторска дисертация "Оксфорт" сигурно е "Волска твърд". За разлика от Оксфорд, който бил "Волски брод". И тук е налице второ съвпадение, американското "омиротворяване" по отношение на Виетнам "Умиротворяване" се пише. Слепият старец Омир ни при чëм. представената съпоставка на историческите факти е или твърде невероятен набор от съвпадение, Набор от съвпадение? Чувал съм, че математиката (за разлика от граматиката) допускала едночленно множество.множеството съвпадение вече не могат да се възприемат като случайни. И множеството грешки - също ("множеството съвпадение", "множеството не могат"... Кафà! | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: TheRowdyAmerican |
Вован 26 Апр 2015 20:51 Българският елит без огризения на съвестта се присъеди към антируската коалиция. Ми какво очакваш от Утрепки без Огризения? Гледат само да се присъедят. Същият елит си въобрази,че е част от глудницата,която ще изяде полагаемата се част от убитата мечка... Мани ги - блудници в глутницата. Част от частта. Не беше учетено,че в исторически план северната мечка е на практика непобедима Силен медведь, да воли ему нет. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Даскал Цеко |
ablepsia 28 Април 2015 16:57 Промените дойдоха На крака ли дойдоха? Или на кон? Аман от псевдоновоговор! Вярно, но пък са избегнали "промените се случиха" - юнаци! |
ablepsia 28 Април 2015 16:57 Промените дойдоха На крака ли дойдоха? Или на кон? Аман от псевдоновоговор! Не е езиков грях да се каже, че промените дойдоха. Ср. пролетта дойде, 10 ноември (за някои - 9 септември) дойде, демокрацията дойде, свободата дойде, младостта си отиде - старостта дойде, токът дойде ("цъкни ламБата да видим дали е дошъл токА", дошло е време разделно ("до́шло е време заек вук да кица и он да си кюти", твърде много ми дойде и т.н. Всички тези същности са без крака и не яздят кон, но въпреки това идват. И за капак - Вазов в "Под игото": Седемдесетгодишна жена съм и ще умра, дето го рекли, с отворени очи: нема́ да дойде благочестивото! Така че нека да не се правим на по-големи граматици от Правописец Храбър и съратника му ДраганОхридски, топъл им Сибир. idproxima 28 Апр 2015 18:03Вярно, но пък са избегнали "промените се случиха" - юнаци! idproximaта, да живейш! Добавка: Виж, напоследък наградите масово проходиха и вместо да се дават или присъждат на, те "отиват при": "Първа награда отива при Иванчо". Ей така, наградата си взема капата, става на крака и отива при щастливия Иванчо. |
Дорис, 02 Май 2015 11:58 Земен поклон пред мъчениците на Одеса...P.S. До̀земи — До земята; ниско. Наведох се до̀земи. |
Земен - за разлика от небесен, марсиански, извънземен, неземен? Русизъм. Земной поклон. Сбъркал сте форума, тук сме задунайци и се разбираме. |
Инцидентът е станал на околовръстният път за Созопол Не заради граматиката пиша (макар че и тя е кофти), а заради логиката. Околовръстният път не е ли затворена крива? Кръгоподобна? Как може такъв път да води към нещо различно от самия себе си или отдалечно от себе си? Разбирам, че са искали да кажат "на околовръстния път при отклонението (изхода, отбивката - както там му се казва) за Созопол" - ми да го бяха казали така. | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: TheRowdyAmerican |
Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД Моля изберете вашия прякор внимателно. Вашият прякор ще се поазва винаги когато сте онлайн и няма да имате възможност да го смените по късно. Регистрирайте се за да видите тази страница Моля, коректорите (и редакторите) да дотърчат скоропостижно! | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: !!+??=5 |