
Banto "Проблема" е на руски ( большая проблема).На български е "проблем".05 Януари 2016 10:21: И това е проблема за някои. |
| Ами ако е казано, акцентирайки, че това е единственият, или най-големият, същественият проблем? А не някакъв дребен, незначителен, един от многото. Тогава просто е членуван "проблем", а не "проблемата". В смисъла на изводите за "процента" в постинга е точно така. "Процентът" е "проблема". |
Това му е проблемът на проблема. Лошо е членуван. За избягване на каквито и да било конфузии, предлагам компромисен вариант: "проблем" - "проблемъта". |
проблемъта На мой познат руснак, който иначе говореше добър (казват) испански, прякорът му в Куба бил "La problema". |
Voulez-vous Kartoffelsupp avec verbrannte Klöss, non, non monsieur je danke vous je n'ai pas appetit dazu. Voulez-vous spazieren gehen avec moi auf der Baumallée? Non, non das kann nicht être, Meine Mutter guckt aus dem fenêtre. Село_ Оригинален изказ. Аз го разбрах, сигурно щот съм проста. Зад тия объркани думи седи нещо ,което ми харесва . |
Eisblock, 06 Яну 2016 20:44 [...] язък за предсказанието на "Файнаншъл таймс", как Киларито щяла да стане президентша... Тя президентша вече беше. |
Помните ли оня древен римски род - братята Санкций и Икономий, братовчед им Пенсий и роднината Фекалий? Тревожа се за тях. Реката, дето тече през селото им, придошла... Село_, 07 Яну 2016 10:36: Как е, а? А? Интелекта прелива.... | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: D_503 |
БрюкселСофия 07 Яну 2016 07:56 Голям минавка на козакарията. Не знам колко е голям този минавка, само се чудя кой ще да е той. Сигурно някой, който се казва Минав - фамилиарно Минавко - Минавка, членувано - Минавката. Като Павел - Павко - Павка - Павката. Или Илия - Илийчо - Илийка - Илийката. А «козакарият» е любопитна и загадъчна дума. Би трябвало да произлиза от украинската дума «козак» - «козаки́» (казаки́ - казаци; cossacks), само че с «ят» накрая. Нещо като «пролетариЯт» и «прекариЯт». |
Zezo 07 Яну 2016 08:14 Която бивша, между впрочем На български се казва или «впрочем», или «между другото», но не и «между впрочем». Това е често срещана грешка. Дори Професор No 1 (изписва се цялата академична длъжност, и то с главно «П» |
ИвК 07 Яну 2016 18:10 Това означава, че вече разбиваме съюзи без да сме им членове, достатъчно е само да кандидатстваме и те здават багажа. И след като здадат, казват: "Збогом, збогом!" |
"Процентът" е "проблема". И ази, като прозд чуляк, да питам. Не е ли по хубуу да се изпише: ПроцентЪТ е проблемЪТ. Гаче по-правилно е май, а?! |
| Процентът е проблема, проблемът е в процента. Трябва много да внимаваш с процентите, да не уцелиш греда | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: svetulka |
| Значи, когато има такива работи като "е", "бе", "беше", трябва много да се внимава с ЧЛЕНА. "Процентът е проблемЪТ" или "Проблемът е процентЪТ" са правилно изписани. Езикови контрааргументи, моля! |
| Херът е прав. аменеменема 07 Януари 2016 18:51 ФРГ – страна баранов. Ако лекичко сменим рода и вместо «баран» напишем «баранка», работата направо заспива: ФРГ – страна баранок. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Даскал Цеко |
| Даскале, открай време ценя вашите граматически и литературни дадености - по ген и по образование - и по тази причина имате сто вдигнати палци от мен, щото ми се чини, че все правилно хортувате. Не ги тургам в експозетата си, за да не ме затрият за 'многознаковост'. |