
Док, мерси за Джо Френски Ето най-любимото ми парче на виртуоза Сантана! LOVE OF MY LIFE Where you are that’s where I wanna be And through your eyes all the things I wanna see And in the night you are my dream You’re everything to me Chorus You’re the love of my life And the breath in my prayers Take my hand lead me there I can’t forget the taste of your mouth From your lips the heavens pour out I can’t forget when we are one With you alone I am free Bridge Everyday every night you alone You’re the love of my life Everyday every night you alone You’re the love of my life Outro We go dancing in the moonlight With the starlight in your eyes We go dancing till the sunrise You and me we’re gonna dance dance dance |
| ASIA "Feels Like Love" Feel my mind, the sleep is ending As we rush into the sea Take my eyes, and I will show you The future in the deep You must breathe on You must be strong Am I right to fight the distance As we push against the tide? You must breathe on You must be strong Rushing through my head, I can touch the thunder Lighting up the mind, as the wind blows stronger Pushing back the sea, as the storm is calling on Louder than before, in the raging river Faster than the stream, will it last forever? Holding back the time, as the world stops turning Feels like love... Tell me, does it feel like love? We look to the sky, to the statue of hope She is holding the flame, as the island awoke To the city of dreams, where the angel still sleeps See the satellites glow as they rise from the sea Feels like love... Tell me, does it feel like love? |
| Asia Aria As I look back In that last act Far beyond the call of duty Did I stay strong? Did I give more? Far beyond the call of duty And I know, you know... now |
Позволете ми едно скромно вмъкване, мерси I kept the right ones out And let the wrong ones in Had a angel of mercy to see me through all my sins There were times in my life When I was goin insane Tryin to walk through the pain When I lost my grip And I hit the floor Yeah, I thought I could leave But couldn't get out the door I was so sick and tired Of livin a lie I was wishin that I would die It's amazin With the blink of an eye You finally see the light It's amazin When the moment arrives That you know you'll be alright And I'm sayin a prayer For the desperate hearts tonight That one last shot's a permanent vacation And how high can you fly with broken wings? Life's a journey, not a destination And I just can't tell just what tomorrow will bring You have to learn to crawl Before you learn to walk But I just couldn't listen to All that righteous talk I was out on the street just tryin to survive Scratchin to stay alive |
| Още малце списък: Peter Gabriel - Digging in the dirt Peter Gabriel - Don't give up Phil Collins - Mama Pink Floyd - Shine on you crazy diamond Pupo - Forse Pooh - Uomini soli Queen - Somebody to love Roy Orbison - I drove all night Sade - No ordinary love Sade - Smooth operator Sade - The sweet taboo Scorpions - Lonely nights Scorpions - Believe in love Scorpions - Always somewhere Scorpions - Send me an Angel Scorpions - Born to touch your feelings Scorpions - Daddy's girl Scorpions - When the smoke is going down Scorpions - Holiday Scorpions - Still loving you Scorpions - Living for tomorrow Slade - My oh my |
| Жорж Мустаки, почти всичко негово харесвам, цяла епоха, слушала съм го по цели дни и седмици - само него. А текстовете - чудо, чудо! Georges Moustaki Ma solitude Paroles et Musique: Georges Moustaki autres interprè tes: Serge Reggiani Pour avoir si souvent dormi Avec ma solitude Je m'en suis fait presqu'une amie Une douce habitude Ell' ne me quitte pas d'un pas Fidè le comme une ombre Elle m'a suivi ç a et là Aux quatre coins du monde Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Quand elle est au creux de mon lit Elle prend toute la place Et nous passons de longues nuits Tous les deux face à face Je ne sais vraiment pas jusqu'où Ira cette complice Faudra-t-il que j'y prenne goû t Ou que je ré agisse? Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Par elle, j'ai autant appris Que j'ai versé de larmes Si parfois je la ré pudie Jamais elle ne dé sarme Et si je pré fè re l'amour D'une autre courtisane Elle sera à mon dernier jour Ma derniè re compagne Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude Non, je ne suis jamais seul Avec ma solitude |
| Еее, ама като се каже Жорж Мустаки, не може да се пропусне Метека, задължително е! **** Avec ma gueule de mé tè que De Juif errant, de pâ tre grec Et mes cheveux aux quatre vents Avec mes yeux tout dé lavé s Qui me donnent l'air de rê ver Moi qui ne rê ve plus souvent Avec mes mains de maraudeur De musicien et de rô deur Qui ont pillé tant de jardins Avec ma bouche qui a bu Qui a embrassé et mordu Sans jamais assouvir sa faim Avec ma gueule de mé tè que De Juif errant, de pâ tre grec De voleur et de vagabond Avec ma peau qui s'est frotté e Au soleil de tous les é té s Et tout ce qui portait jupon Avec mon coeur qui a su faire Souffrir autant qu'il a souffert Sans pour cela faire d'histoires Avec mon â me qui n'a plus La moindre chance de salut Pour é viter le purgatoire Avec ma gueule de mé tè que De Juif errant, de pâ tre grec Et mes cheveux aux quatre vents Je viendrai, ma douce captive Mon â me soeur, ma source vive Je viendrai boire tes vingt ans Et je serai prince de sang Rê veur ou bien adolescent Comme il te plaira de choisir Et nous ferons de chaque jour Toute une é ternité d'amour Que nous vivrons à en mourir Et nous ferons de chaque jour Toute une é ternité d'amour Que nous vivrons à en mourir *****Бравос! |
Док, спомням си този състав, Asia, беше някаква супер група, съставена само от знаменитости от други банди, бяха се събрали за малко, не след дълго се разпаднаха май. |
| Точно, Геновева, това е може би най-прочутата му песен. Световна слава, дето се вика! Той нали е етнически грък, точно в тази песен си личи силно това. |
| "....детство мое така си ми потребно, все се мъча светът да обърна, яхнал пръчка при тебе да се върна" някой знае ли пълния текст? Наскоро се изля тази песен в нашата емигрантска къща от един диск с последните БГ музикални ПОП брътвежи...всички настръхнаха и отказаха да я пеят че нещо гърлото ги стяга... |
| Док, като цитираш капацитетите, поне употреби епитета - етномузика, вместо локален. И препращай към афтора... |
Съвсем не съм съгласна, Док, музиката му е една от най-нежните и емоционално наситени, никак не е локален, според мен. А и има страхотен, сладък, да, точно, - сладък глас. |
| С д-р Жан (Иван-Жорж Тричков) го слушахме още в 70-те. Жан е на ти с френския, (преводачите знаят неговото име)но се затрудняваше да превежда понякога.И определението си е точно локален. Етно- е нещо доста по-различно. И семантично и фактически. Прочее, ето ви малко да четете : Натиснете тук Ето и едно сайтче на RFI Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 05/5/2005 г/ 22:51:16 |
Няма никакъв проблем с превода на текстовете на Жорж Мустаки. Пее прекалено ясен френски. Отчетлив и без да заваля. Няма и непреводими думи. |
| Също както и Georges Brassens. Не разбирам френски, Сиби. У нас жена ми е с френска гимназия. Редактирано от - Doctora на 05/5/2005 г/ 22:53:18 |
Док, ето от предложенията ти кое си избрах. Много сантимент, много нещо - и тъжно. Любовта, която е изгубила своя пощальон. Georges Moustaki Le facteur Paroles: Manos Hadjidakis, Fr: G. Moustaki 1970 © 1970 Disque Polydor Le jeune facteur est mort Il n'avait que dix-sept ans L'amour ne peut plus voyager Il a perdu son messager C'est lui qui venait chaque jour Les bras chargé s de tous mes mots d'amour C'est lui qui tenait dans ses mains La fleur d'amour cueillie dans ton jardin Il est parti dans le ciel bleu Comme un oiseau enfin libre et heureux Et quand son â me l'a quitté Un rossignol quelque part a chanté Je t'aime autant que je t'aimais Mais je ne peux le dire dé sormais Il a emporté avec lui Les derniers mots que je t'avais é crit Il n'ira plus sur les chemins Fleuris de roses et de jasmins Qui mè nent jusqu'à ta maison L'amour ne peut plus voyager Il a perdu son messager Et mon cœ ur est comme en prison Il est parti l'adolescent Qui t'apportait mes joies et mes tourments L'hiver a tué le printemps Tout est fini pour nous deux maintenant |