Биволе, не съм физик, но също имам големи подозрения, че Айнщайн е шарлатанин. Като учех термо-, хидро-, газо- динамика, ми правеше впечатление, че процесите в тези области не могат да бъдат описани количествено по достатъчно точен начин. Нали не бъркам, че повечето уравнения и почти всички системи в частни производни нямат решения? С различна степен на приближение, количествените резултати се получават и до ден днешен с помощта на критерии за подобия, аналогови и натурни модели. Говорим за сравнително прости процеси, познати на качествено равнище. А какво остава за сложни, някои от които нямат и качествено описание? Тези, за които нямаме никаква представа какво се случва, изобщо не са малко. Разлиствах наскоро "Летящият цирк на физиката" на Джил Уокър. Ами че те са на всяка страница. Защо например, яйце в чаша вода се издига срещу струята, ако върху му пуснем чешмата? Та затова съм много, много голям скептик към Айнщайн |
Завръщам се пред компютъра, за да дам на всички дочакали отговорите на въпросите, които зададох по-рано днес. Не ми остана време да прочета форума след моя постинг, но видях, че имаме немалко участници в състезанието и то с приблизително правилни попадения. Самоцитирам се, за да не въртите нагоре за въпросите: Да запитам спецовете по регионални диалекти: къде съм била, като съм чула следното: 1/от устата на петгодишен малчуган:Деба брабоя му, деба. Или: Дай ми крапето. 2/Шъ купим бутер, не ходачки 3/Уть, извинети! 4/Ду фаражъ идин гугушчук кълвеши по ина пунга, ма те ни гу видяя щот му зяпаа у фермуара. 1/брабой=картоф, ако не в цялто Средногорие /не зная дали по всички места там/, то поне в Копривщица. Може би на други места думата е "барбой", но там е "брабой". Всъщност, в устата на петгодишния, псуващ хлапак, който едва се виждаше от браздите, докато вървеше след ралото на картофената нива, думата прозвуча във варианта си: брабоек - "Деба брабоека му, деба". Ситуацията беше много комична, не само заради диалектната дума и заради това, че изобщо не очаквах малкия да псува така, но и заради това, че той наистина не се виждаше между браздите и не бях го забелязала преди така звучно да отбележи присъствието си. Не е рядко да чуеш там мъжки отрочета, които преди да са се научили да казват "мама", вече могат да псуват каруцарски. "Дай ми крапето" - и то е от там. "Крапе"- кърпа, хавлия, това, където по някои други места е "пешкир". Трябваше четири пъти да ми повторят изречението, за да разбера какво да направя. Всъщност накрая си го взеха сами, така си спестиха дългите обяснения. 2/"бутер"= краве масло, "ходачки" = "маратонки" в Русе. За първата дума имам мое обяснение за произхода. Вероятно в миналото Русе, бидейки вратата на България към Европа заради културното и търговско влияние по р. Дунав, е вкарало в обръщение и някои чужди думи. В момента русенци дори не разпознават "бутер" като чуждица. За произхода на "ходачките" не съм сигурна, може би принципът е същият като на "драсни-пални-клечица". 3/"уть"="опа" в Източното Предродопие /май измислих нов термин/, по-точно в Аскйои /не зная предадох ли добре фонетично "Хасково"/. Този диалектен вариант далеч по-ми харесва от навлязлата тийнейджърска полу-чуждица "опс", която би трябвало да е заемка на английското "упс" "oops" 4/"фараж" - "лопатка за смет", "гугусчук/гугушчук"= гугутка, "пунга", "кесия" = торбичка, плик, "фермуар" = "цип" /мисля, че би трябвало да е фермоар от френското "ферме", но поради диалектното потъмняване на гласната се произнася с "у"/. Имаше по-горе форумци, които предположиха, че тези думи са от Видинско или Русенско. Възможно е и там да се използват, но съм ги чувала в Силистренско. Езиковото влияние е едно и също - румънско /рУмънско, както му се казва там/. Все пак в Южна Добруджа, по известни исторически причини, румънското влияние е най-силно /като изключим влашките села по-на запад/ ------ Ако преди 15-20 години бяха ме питали за отношението ми към говорещите диалектно българи /включително и младежи/, щяха да получат друг отговор от мен. Сега вече в този интензивно глобализиращ се свят, където всека година изчезват десетки езици и диалекти, мисля че те са наше богатство. Даже съжалявам, че не съм усвоила добре местния диалект, като изключим някои почти вродени произносителни особености. Това разбира се не означава, че не смятам, че трябва да се познава отлично книжовния български и да се говори на подходящите за това места. Причините децата да не четат "Мамино детенце", "Чичовци", "Под игото" и т.н се крият И в негативното ни отношение към диалектите, и в това, че децата не ги разбират. А не ги разбират, защото никъде вече не ги чуват около себе си. Ако учим някои диалектни думи, само за да разбираме българските класици, диалектите се превръщат в мъртви езици. По същия начин като латинския. Само дето латинският, независимо, че никой не го говори, има живот в Медицината, Правото, Науката. А горките ни диалекти, още 15-20 години и няма вече никой да ги помни. /Шпионино, последното беше пример за двойно отрицание "double negation" в българския, както предполагам можеш добре да го разпознаеш/ |
The Spy, Извадих на посоки от библиотеката си една доста специфична книга на руски, която наистина би трябвало да е в ограничен тираж. Гледам на нея отзад пише тираж 100 хиляди. Вземам роман - тираж 300 хиляди. Много се изненадах след твоето твърдение за 10-те хиляди, от които 5 за чужбина. ------------------ Просто в СССР се четеше - в къщи, в библиотеката, в градината, в метрото, в автобуса... Сега незнам. |
Ловкий, зелето стана. В петък вечер сготвихме гърди със зеле е беше превъзходно. Сега само не зная дали да го пресека с натриев бензоат, или да почакам още малко. Все още няма бяло на повърхността, но за мен е станало достатъчно кисело. Дали в това топло време няма да се развали, дай акъл моля |
Жана22, Чичо Спай схваща всичко! Нищо че е малко ексцентричен, но обича този форум, защото това е най-великият форум на всички форуми, където сме и ние, сиреч цвета на нашата нация, макар и някои от нас да са в чужбина*. *Под чужбина разбирай НЕ в Европа, тъй като Европа не е чужбина. |
Айнщайн-шарлатанин. Вот ето круто КолегИ Бивол и Лянча, кога ви осени таз гениална мисъл. И питам аз как може химичен елемент да биде кръстен на името на шарлатанин. Какво праим с теорията на относителноста, доказания факт че скорост по-голема от скороста на светлината не съществува, че времето се забавя в космоса, абе питам аз шо не напишете една дисертация къдет точка по точка да разгромите тоз немски физик и след това право у Стокхолм за Нобелова награда |
Защо например, яйце в чаша вода се издига срещу струята, ако върху му пуснем чешмата? А защо крилен профил се премества перпендикулярно на обтичащия поток? Зашо като чукнеш един въртящ се пумпал, оста му се отклонява перпендикулярно на ударния импулс? И разни такива |
Змей, не мога да не се съглася с вас, но явно не съм уточнил, че става въпрос за преводна западна литература от американски (УСАняшки) автори, френска класика и так дале. Не зная за другите, но аз и един мой приятел, в момента издател на вестник бяхме най-редовните посетители на РУСКАТА КНИЖАРНИЦА в родния ни град, поради това, че и Майсторът и Маргарита имаше и Отнесени от Вихъра, цялата Съветска Класика, пълни събрани съчинения на Джак Лондон, всичко от Балзак, Мопасан, Световна философска поредица, атласи на света, огромни сгъваеми карти за 10 копейки /8 стотинки/ и най-важното много добре подвързани съшити с парафинирани конци (твърдата подвързия). Това че имам нещо против комунистите не означава, че мразя езикът на която и да е нация. Редактирано от - The Spy на 29/11/2009 г/ 20:44:51 |
Хамел, това не е от термо- хидро- газо- велодинамиката лянчова, ерго, не существува в природата. Тъй рече Суворов. |
Сложи му нацепени надлъжно корени от хрян _____________________________________ _________________________________________ Лъжата, която прилича на истина, не е по- добра от истината, която прилича на лъжа - <Кабус Наме> |
Хамел, Обтичане на телата, теория на крилото, прецесията на жироскопа. Моряците от преди хиляди години плават с платноходи срещу вятъра, но избягват да пикаят срещу него |
Как ве, крилният профил е баш от механиката на флуидите. Айде пумпалът е от динамиката на твърдо тяло, ама не hard, а rigid body. Да ме прощава даскала. |
доказания факт че скорост по-голема от скороста на светлината не съществува, че времето се забавя в космоса Да бе, доказан. А времето може да се забавя по причина/и, за които и представа си нямаме. Така или иначе, моята теза е простичка - може ли изобщо да се приемат за верни неща, които се случват извън обсега на възможната проверка и са изцяло умозрителни, при положение, че на всяка крачка се сблъскваме с необяснени физични явления? На всяка крачка = в границите на ежедневния ни опит. И при положение, че не можем да опишем количествено дори много от онези явления, за чиято качествена природа няма никакъв спор? Корекции: Джърл Уокър и торлаци, сега видях по-горе |
The Spy, И това проверих. Вероятно за да не се повдигне (евентуално) въпрос за авторското право, никъде не открих отбелязан тиража на преводните книги. Сега в капиталистическа Русия сигурно не е така.(Ако изобщо някой издава книги и някой ги купува. Мисля, че вестниците им стигат.) |
Специално за забавянето на времето в космоса мисля, че е доказан факт. Не ми се рови за другите неща, но мисля че почти всичко е доказано. Сред нас нъл има преподаватели по физика. Мисля, че за тях шъ е въпрос на чест да разсеят твоите и на бивола съмнения. Изкарах 5 години в ТУ и останах с впечталение от преподавателите по физика, че е Айнщайн е въобше връхо на физичната и въобше научна мисла. Нещо кат Пеле във футбола, Моцарт и Бетовен в музиката и Шекспир и Толстой в литературата |
скорост по-голема от скороста на светлината не съществува Е, хайде сега, не съществува. Един съветски учен доказа още навремето, че съществува, и това си е общоизвестен банален факт. Даже има и ефект на името на руснака... |