
| "Sikinde peynir gö rmü ş , gö tü nde mandı ra aç iyor" *** Сократе милий, тъй като ти си един от най-учтивите/съвсем сериозно/ у тоа форум, би ли ми дал некъв хинт ка по най-най-вежлив начин да му кажем на Фичката да си затвори мандрата? Предварително ти благодарим. |
| Чичо Фичо, възможно е да съм засегнала некой поинт, дето вече е бил разнищен. Бях казала преди време, че не следя темата. Не ми е особено интересна, защото не я смятам за актуална. Волеизявлението, за което говориш е чиста проба демонстрация на сила: "Вижте, ние пък кво можем! Хак да ви е сега!" Нещо, ала Хрушчов, хлопащ с обувката. Вероятно тук поне един участник е направил далечна асоциация с преименуването по Татово време. Все още паметта е прясна и емоциите са ужасно силни. Сигурно и с моите е така. Разбирам да имаше реална национална стратегия, далновидно обмислена с поглед далеч в бъдещето и със съответните стъпки в настоящето, които да сложат началото му. В такъв случай бих се замислила, и то след време, когато стратегията е започнала да доказва ефективността си, разумността си и достатъчната си толерантност към всички етноси... Чак тогава бих се замислила за подкрепа на идеята за подмяната на труднопроизносими и труднозапомнящи се в българския език турски топоними. И то не на всяка цена. Как в името на националната идея и жизнеността на българската култура да преименоваш обект, създаден от турците или местност с голяма тежест в историята на Турската империя? Дай първо да направим така, че държавата и генът ни да не погинат, демографско-етническият баланс да не се нарушава, да се стопира моралната деградация на българския и циганския етнос /турският е най-малко засегнатия от тази тенденция в случая/, пък после да мислим за топонимите. Не се впечатляваш, че български семейства, живеещи в България и нямащи намерение да емигрират, кръщават децата си Стивън, а не Стефан /не че и последното е българско по произход/, Клеопатра, Жаклин и т.н, но се впечатляваш от имена, съществували в народната памет по този начин с векове. Това имах предвид горе, говорейки за каруцата преди коня. Прощавай, ако те обижда това, нямам предвид точно теб, но имам чувството, че всеки българин или политическа формация, развяващи прекалено силно и агресивно пробългарски идеи, служат на чужди /предполагам турски/ интереси. Желанието да разединиш, противопоставиш в една нация един сегмент на друг, си е ачик-ачик работа в ущърб на тази нация, целяща по-близкото й или по-далечно унищожаване. --- ПП Виж, може би бих те подкрепила, ако прокламираше ограничаване леенето на турска /филмова/реч повсеместно по почти всички български канали и то в прайм тайма. Тяхната културна експанзия е далеч по-хитра, рафинирано-инелигентна и ефективна от нашите безогледно изкрещяни патриотарски идеи /не говоря за теб в случая/. Мисля, че за много кратко време тази експанзия даде вече немалки резултати. |
| Жана, извинете за вметката, темата е"За смяна на османотурските имена на български ГРАДОВЕ" .Не на местности, чешми и т.н. И добре са сторили 1934, само дето не са довършили..Ето тогавашни имена на градове с 80-90% българско население, останалите цигани. Мустафа паша и Хебибча..За други градове не ми се търси. |
| Изглежда не съм бил разбран, за това ще поясня: въпросът не е в неудачните преводи или измислени имена на градовете. Ще дам пример. Защо турците протестираха срещи смяната на имената? Не защото ги карат да се похристянчат - не са ги карали. Смяната на името е насилствена смяна на същността. Хасан вече не се чувства същия когато стане Асен. Със селищата е същото. Какво би останало от легендата Батак (значи блато, тресавище) ако го прекръстят на Лисенково или Теменужка? Друг е въпросът че "новите имена" са неудачни и безцветни. По какво ще различите Поморие (Анхиало), Приморско (Кюприя), Черноморец, Синеморец че и Приморие? |
| Вярно, че невнимателно съм чела заглавието на темата, но и при откритата си грешка се солидаризирам с мненията на Неверния Тома от тази страница /назад не съм чела/ |
| Единственият аргумент за запазване на турските имена на български градове е навикът. Друг няма. Откъде накъде ще продължават да имат имена, дадени от завоевател, от когото хаир не сме видели, меко казано? Няма логика, само инерция и шубе, некой да не се засегне. Недовършената работа, започната от Освобождението, трябва да се довърши. Чичето е прав. И не обижда никого. В други страни за това изобщо не би имало спор. |
| Някой ще ми отговори ли на въпроса, зададен по-горе: кое предпочитаме липсващи в България българи, но български топоними по места из страната /като паметник за изчезнал народ, може би?/ или етно-демографски баланс /не равни части, разбира се/, независимо наличните топоними? Аз съм за второто. |
| С извинение към всички форумци за офтопика, но на учтива молба няма как да не отговоря. Бай Хасане, Трудно е да се измисли подходящ вариант точно както го искаш. Върти ми се в главата нещо за партизански нападения на мандри, но не ще да узрее. А инак, гледам, и ти си спретнал вариант. Почти като онзи на младежкия митинг в Израел, където подмятаха лозунги на турски. Аз тоя език много-много не го разбирам, но един умен колега тук преведе лозунга приблизително тъй: Ердогане, ТИР да ни пратиш Sic! Сега сериозно - просто недей да влизаш в тая тема. Чичо и Турция е като смес от водород и кислород - гърмящ газ. Редактирано от - Сократ-май на 09/6/2010 г/ 00:43:50 |
| Изобще не е трудно да се измисли подходящ вариант, Сократе, но тъй като понеже защото така или иначе ти се стараеш да си останеш полит-коректен/моето уважение/...па си се опитал да не излезеш от рамките на учтивостта. Ако ма питаш мене...секи си има мнения и позиции по един или друг въпрос, но не секи има достойнство и чест. Щото едно е да изложиш позицията си/било то със или без аргументи/а съвсем друго-да излезнеш с номерца от сорта на :"Sikinde peynir gö rmü ş , gö tü nde mandı ra aç iyor" или "Ма ти момиче ли си? Извинявай, извинявай - мислех, че си момче." Колко ли низко требе да си паднал, та да бълваш такваз помия? Колко ли низко, Сократе милий? *** P.S.Ако некой има проблеми с превода на крилатата мисъл на Манхатънскийо гений-ке ви молим да се обърнете към михайловото vance. Фичката може и да е спец по стискането ма меки десници и сменянето на толкоз омразните му османо-турски именца, но никой не мож надмине нащо vance/верно не секи ке разбере кво значи тва "Саолун", ама нема да му нахудаме маана/ у тълкуванието на турецките думички. Никой. Редактирано от - Bay Hasan на 09/6/2010 г/ 04:28:15 |
| Добър ви ден, Асане. Първо-Я има, я няма смяна на османските имена на градове.Чичо навярно си отворил темата да покаже(демонстрира) нещо негово си, или да си уплътнява времето, но няколко пъти е обяснил целта на самия акт на преименуване.Пресилвате обвиненията..защо да е туркомразец? Второ-Чичовата приказка не е дип за пред хора, но и вие сте се"изпускал"-хем по много. Трето-По принцип-Омразни ли бяха имената на Константинопол Адрианопол за османлиите, според вас?Защо са сменени? Бъди и ти здрав! ПП Не съм туркофоб-истина казвам. Редактирано от - vance на 09/6/2010 г/ 13:32:47 |
| vance, Фичо, щом сте решили да учите турски език, запишете се на курс, то така сами не става, има някои особености и в алфабето, като ğ , ı , c, ç , ş , ü ... |
| Ягене, Ягене..Душо невинна.. Добре си тука да те питам.Може би си виждал портрет на Стефан Караджа и знаеш кой е? Та според теб защо е наречен Караджа? И ти бъди здрав! |
| Правилно, темата ми е за османотурските имена на българските градове, и според мене касае най-вече българите, запознати поне минимално с въпроса и способни да си формират смислено мнение (сред които не личи да е г. Сократ). Не касае така пряко турците, които могат да си обсъждат имената на градовете в Турция на турските форуми. Ако искат да обсъждат тази тема, прелагам да го правят като българи, сиреч български граждани, а не като представители на друга страна. Уверявам ви, че в темата ми няма никаква туркофобия, напротив - доволно известен съм от години като антитуркофоб. Имам публикации и в хартиения печат против туркофобията. Но има малко българофилия, признавам - желание бълг. култура да се опазва, реконструира дето е позаличена от времето, със самочувствието, подобаващо за такава стара европейска страна със забележително минало. |
| Тома неверни, Прав си за последното - аз няколко пъти съм поставял тук въпроса за цитираните от тебе черноморски топоними. "Истинските" имена на градовете според мене са: Обзор - Козяк (неправилно прекръстен след референдум, погрешно мислели, че тур. Гьозеге иде от 'око', а то е изопачено от Козяк), Царево - Босилково (неправилен превод от Василико), Китен - Урдовиза (неправилно сменено като уж турско, а то е древно тракийско), Черноморец - Св. Никола (неправилно сменено от атеистични подбуди), Поморие - кухо, измислено име - (пра)българското му име е Тутхон, а преводът на Анхиало е "Крайсолие". Приморско - друго кухо име - за него предлагам Мост (от тур. Кьопрю), или по-добре Мостът (в местния източнотракийски диалект употребяват пълен член за щяло и не щяло). Синеморец обаче си е превод от гръцкото му име "Небесносин". Би могло наистина да се използва повече въображение... Но тези имена не са ми по темата. А изказването ти за "несменяемостта" на имената е напълно погрешно и неисторично, ясно не си историк. Смяната на имената на градовете е вечен спътник на цивилизацията. У нас след Освобождението и особено в 1934 г., но не само, бяха сменени имената на 80% от селищата, и много правилно. Някои смени бяха много успешни, като Пашмаклъ - Смолян и Хаджъоолу Пазарджък - Добрич. Но някои османотурски имена си останаха, в ансолютно аналогични на горните случаи - като Кърджаалъ и Татар Пазарджък. И дори стари наши градове, които са имали широко известни български имена преди падането под османлиите и произволно преименувани от тях, като Велбъжд (Кьостендил), Дъбилин (Янболу) и Овеч (Превади), не бяха въстановени с българските си имена. За това е темата. |
| Чиче, понеже едва ли г. Сократ ще ти отговори, защото е достоен човек, да ти кажа аз като по-проЗД. Въпреки че, г. Сократ понякога много ме ядосва с наивни, според мен, политически виждания, не можеш му стъпи и на малкото пръстче, толкова си малък сравнение с него. Айде пиши си по темата и не подмятай ехидни забележки. ПП А последното ти писание повтаря за не знам кой път предишни, от този Козяк например, мазоли ми хванаха ушите, пардон очите Редактирано от - nikola_tsanev на 09/6/2010 г/ 20:52:19 |
| цанев, чичата не е малък, он е голем философ, толку голем, че за него народът ни е дал едно ногу точно определение - .............. философ! |
| vance, чeстно казано не зная, защо се казва "Караджа", може би това е фамилното му име, а караджа значи сърна... |
| Фичо, най-големите туркофоби комунистите, когато имаха неограничена власт, не са сменили имената на някои градове като София, Янбол, Бургаз, Кърджали, Плевен, Русе и др., сега как ще стане и казваш, че си бил антитуркофоб???Колкото до българската история, тя е балон(комунистически), а турската история наистина е голяма, ако искаш мога да направя и сравнение, вие един национален празник не можете да намерите както трябва... |