О, не, Запорожка Сеч, работата не е в журналистите толкова, колкото в това, че вестниците вече нямат коректори. То и много от книгите нямат, и телевизиите не смятат, че имат нужда да ги поправят! Такава неграмотност цари навсякъде... Всички тези буквално преведени английски изрази (не говоря за комп. термини) така ни развалят езика, неща като "случва се" под път и над път – където трябва и където – не! Вече никой например не пише "опитвам се" , а само "опитвам" и т.н., и т.н. |
Законодателите разрешиха... БАН не са законодатели. Все още езикът е свободен. Аз с техните глупости не смятам да се съобразявам, пък нека някой, като остане без аргументи по същество на някоя тема да го избива на правопис. Жал ми е само за горките ни деца, дето още са останали в България. |
Е, все пак доживяхме на първа страница на вестник да четем за нов правописен речник! И това е нещо. (Щото има доста хора, които изобщо не знаят, че съществува подобен справочник ) |
Стайнбек, правописът трябва да е максимално опростен и да служи единствено за ясното изразяване и еднаквото разбиране на написана мисъл. И дотам. Дали ще е "кво" или "какво", това трябва да се остави на свободната преценка на пишещият. - Сега предлаганите промени от БАН в повечето случаи създават неяснота, а не яснота. Например, кво значи да пишем "вие" и за множествено число с главна буква ? По кво ще отличаваме числото ? Не стига, че под руско влияние сме възприели неестествената за нас вежлива форма в множествено число, а сега я правят още по неясна. Добре, че под влияние на езиците в които няма род не възприехме мъжки род за жени. - Предназначението на езика е да предава информация. Максимално информация. Всяко правило, което намалява количеството предавана информация е алогично. |
Брайтмане, остави какво трябва и какво не трябва. (И аз не съм съгласен с много от новоприетите неща.) Просто правописният речник е задължителен, трябва да има правила, пък дали са логични и удобни... А за "кво" и "какво", например, не съм съгласен. Така се изразява отношение. "Кво праим" изразява едно, а "Какво правим" – друго. Не може да се заменят ей така, без смисъл. Нищо не можем да направим, след като е прието БАН да е "законодателят" в правописа. За "Вие" също си прав, но... това е положението... |
еврозона и евро зона, Еврозона и евро зона не е едно и също. Еврозона има тясното значение на зона употребяваща общата валута Евро, докато евро зона може да бъде зона обособна по най-различни признаци в ЕС. Доброто и Злото Доброто и злото могат да бъдат с главни букви само, ако се имена на приказни герои в нечия фантазия. Или поне, ако са абсолютно дефинирани. А те абсолютно дефинирани ли са ? Не !!! Те са относителни понятия и няма как са бъдат персонализирани. |
Така се изразява отношение. "Кво праим" изразява едно, а "Какво правим" – друго. Не може да се заменят ей така, без смисъл. Да съм казал, че е без смисъл ? Нищо подобно. И в това е богатството на езика, че може да изразява много неща. А какво да изрази е единствено работа на изразяващият. Не на БАН. |
когато литературни герои се използват като нарицателни, имената им да се пишат слято с малки букви - донжуан, донкихот, байганьо И докрай членувано, ей! внимателният |
Брайтмане, цъ! БАН ти казва кое е правилно, литературно, грамотно, а вече ти, ако си автор на художествена литература, си решаваш как да го пишеш. Трябва да имаш основата. Като примерът с Пикасо – в началото е рисувал съвсем "класически", а накрая... Та така |
Нищо не можем да направим, след като е прието БАН да е "законодателят" в правописа. Да де, ама "законодателят" е само метафора, с изключение на горките ученици на изпити, дето ще пишат още по-неправилно. - Езикът е свободен, творците, издателите и медиите частни и няма сила, която да ги застави да приемат глупостите на БАН. --- Да повторя - езикът е средство за предаване на информация. Правилата трябва да се малко, пределно прости и да имат за цел единствено еднаквото предаване и възприемане на тази информация. Всичко останало е самоцелно, от лукаваго и плод на това, че Дянков не си свърши работата с феодалните старци. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Brightman |
Брайтмане, хората ТРЯБВА да са ГРАМОТНИ, това е! Но няма да те убеждавам повече, щом си решил да си пишеш по свой начин. Твоя работа |
хората ТРЯБВА да са ГРАМОТНИ Кво означава това понятие ? Я върни правописа до 1944 г. и гледай ква "неграмотност" ще настъпи. - Понятието грамотност не е запетайките, главните и малките букви, а точното писмено изразяване на мисъл и способността за разбиране на текст. Точно възможността за комуникация, посредством езика и писмеността, а не самоцелната схоластика на феодални старчета. |
Абе приятелю, не съзнаваш ли ти или тези, които ти плащат за клик, че правиш яка антиреклама на тази онлайн игра ? |
Брайти, бе, душа, как успяваш да си спец и по граматика при това флоолесно и ерудирано да смесваш двата лангуиджа? Евларката, значи... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Капитан Немо |