Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Да напишеш роман на 16, и то на английски - подвиг, каприз или симптоматика?
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:156 Предишна Страница 3 от 8 1 2 3 4 5 Следваща »
anonimen44
08 Мар 2007 14:57
Мнения: 180
От: Bulgaria
Типичен Ламбовски стил. Образец за умереност във всичко. "Едно момиче написа книга на английски. Няма да кажа, че е фукла, ама все пак... Прочетох я. Няма да кажа, че е боклук, ама все пак... Българският език върви на зле. Няма да бия тревога, че е на път да изчезне, ама все пак... Защо това момиче не е написало книгата на български? Няма да кажа, че е родоотстъпничка, ама все пак..." "Ама все пак казах нещо. Т.е. няма да кажа, че казах нещо, ама все пак..."

А за английския - нищо лошо, нека си ни става втори, че и първи роден. От това няма да станем нито по-добри, нито по-лоши; невъзможно е да се измери нито безкрайно големия потенциал, което ще изгубим, нито безкрайно големия потенциал, което ще спечелим. Това, от което ми се повдига, е видът английски език, англосаксонска култура и свят, които идват при нас и тези техни форми, които за мен прозират и в случая с това момиче. Това не е светът на Шекспир, Бърнард Шоу, Честъртън, че дори и Марк Твен. Нито на Монти Пайтън. Нито дори на Джордж Буш или Тимъти Гартън Аш. Това е една чистичка, стерилна, минимално-мозъчна, позьорска до мозъка на костите си и тотално куха култура на английската гимназия и британския съвет. Но това е отделна тема. Слава богу, едно от предимствата на всеобщата англосаксонизация е, че тази култура все повече се размива и вече няма монопол върху англосаксонското у нас. Всеки е все по-свободен да бъде идиот в свой собствен стил.

Manrico
08 Мар 2007 14:57
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
То че ще оплюем момичето, е ясно! Но пък странно как се появява едно обвиняване на родителите. Те, предполагам, са научили детето си да говори български, но и на литература ли трябва да го учат? Ако не са литератори, нито могат, нито са задължени. В училище на това дете показаха ли тънкостите на литературния български, упражняваха ли я да пише на него, та да не и е тромав? Или учителите бяха заети с друго? Съвременните български писатели показаха ли и примери за изящен език в интересни четива, които да я привлекат да ги прочете?

_______________________
Можеш ли да докажеш на човек, видял розови слонове, че те не съществуват?
anonimen44
08 Мар 2007 15:05
Мнения: 180
От: Bulgaria
А че писателят бил незаменим за езика и че езикът щял да деградира без писателя е хептен смешно. Българският щял да стане на нищо без Ламбовски, егати манията за величие. От вътрешността на литературата на някои им се струва, че основният смисъл на езика е за да се пише на литература на него. Как ли пък не. Езикът е преди всичко средство за общуване, а общуване има, докато има и човечество. Без литература единственото, което ще изчезне от езика, е ... литературата. Което за грандоманстващите литературници е естествено краят на света, защото за тях собственото им съществуване е самоцел.
supoduhets13
08 Мар 2007 15:09
Мнения: 110
От: Bulgaria
Павлик приятелю,
интелигентните критици тук не се пенявят на момичето, а на заспалата интелигенция (особено тези на средна възраст), на журналистиката, на учителската импотентност и малоумие, на политиката. Моля те да ми прочетеш по-внимателно предишния постинг, преди да ми казваш че се пенявя, нека се концентрираме върху същността на проблема, а той е отново в политиката и държавността у нас.

Трубадуре,
за пореден път си напълно неадекватен, а си дърт вече за да ти обяснявам тепърва кое и защо, пък и не личи да те интересува много, просто да се покажеш, че те има. Язък ти за псевдонима.

Редактирано от - supoduhets13 на 08/3/2007 г/ 15:18:22

supoduhets13
08 Мар 2007 15:16
Мнения: 110
От: Bulgaria
anonimen44,
Не е смешно, нито е мания за величие, но освен комерсиалността, за някои хора съществуват и други ценности, което обаче явно ще ми е трудно да ти обясня сега. Ти явно и сам виждаш някои от проблемите на англосаксонизацията, но май от алчност не ти се иска да анализираш в детайли причините и евентуалните начини да се предпазим от лошото и почерпим опит от доброто.
Даже виж сам си написал, че езикът е преди всичко средство за общуване, но има различни равнища на общуване, кой кое ще избере зависи от потенциала и възпитанието му, с потенциала си се раждаме, но възпитанието е още по-важно, а то се добива с труд и болка дори понякога. А от уменията ни в процеса на общуване, зависи и ефективността на икономиката и държавата ни после. Но когато от емоционална алчност си се примирил да останеш на едно по-ниско ниво на умения на общуване, тогава огранчаваш и някои от върховете, до които с твоят потенциал иначе би могъл успешно да достигнеш, при по-добро възпитание. Това го казвам по принцип разбира се, а не само за теб сега.

Редактирано от - supoduhets13 на 08/3/2007 г/ 15:26:02

другаря Тодар Живков
08 Мар 2007 15:29
Мнения: 1,042
От: Bulgaria
Ламбовски
Затова аз лично не мога да извадя оптимистична теория за българския език от широкия ръкав на прогностиката.

С тази дописка Ламбовски е изразил личната си увереност, че с българския език е свръшено. Уж много съжалявал за тая работа, ама тва е положението. Па и да не е толкоз щур, та кат "сам юнак на коня" да са бори с "колелото на историята".
За да ни убеди колко е прав за песимистичната си "теория", Ламбовски използва класическия женски номер. Не казва направо "аз мисла така", а казва "срещнах случайно на улицата "Снежина" и тя ми наговори такива и такива....(напр. за тебе)".

Ако от секи клиничен случай един писател иска да изкара песимистична теория за българския народ, много по-благодатно ша бъде, ако отиде напр. за един месец на творческа командировка в некоя лудница.
Посла, използвайки изразните средства на словоблудството, може да ни "докаже" всичко що са връти в собствената му болна глава.
Може също така да иде високо в планината в некоя кошара и после да направи филм, как овчарниците биле "класическите жилища на българете".
Подобен научен подход беше използван в последните филми за "Великите българе", където водещият на филма за "хан" Аспарух ни убеди, хилейки са, че "класическото жилище на българете" била юртата и даже ни показа една монголска юрта за доказателство.

За пишещата на англицки не са притеснявам, тя е млада и ша са оправи, особено при тия съвременни средства на медсин-ата.
За Ламбовски па, хич!


Pavlik Morozov
08 Мар 2007 15:42
Мнения: 15,811
От: Bulgaria
supoduhets, бележата ми не беше насочена към "интелигентните критици" (към които явно се причисляваш), а към тези които още от заглавието "16 годишна пише роман на английски" са били готови с присъдата "пикла родоотстъпна", без да се замислят че един 16 годишен човек все още играе картите които живота му е раздал и не е имал време и възможност да прави съзнателен избор
а кой е "трубадура" ?


Редактирано от - Pavlik Morozov на 08/3/2007 г/ 15:42:41

supoduhets13
08 Мар 2007 15:47
Мнения: 110
От: Bulgaria
Pavlik,
да не ти пука за тях брат ми, те няма да си отворят очите от критиката ти. Там дето емоции на гняв бушуват, няма разум, няма адекватност.
А за трубадур-а ... питай Manrico, той би трябвало по-добре да знае, щом си е избрал този псевдоним. Дедето оперетист го раздава.
Manrico
08 Мар 2007 15:50
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Трубадурът (или Il Trovatore) e Манрико.

_______________________
Можеш ли да докажеш на човек, видял розови слонове, че те не съществуват?
Cruella de Vil
08 Мар 2007 16:08
Мнения: 18,747
От: Bulgaria
Като прочетох статията изпитах съжаление. Като прочетох коментарите изпитах още по-голямо съжаление.
Разни чичковци по на 40-50 че и повече години се нахвърлят върху едно дете, което видите ли, написало роман на английски. Вместо да го напише на български. Никой не прочел романа, но заклеймяването е налице. Заради английския.
Не вярвам в някоя западна страна (Швеция, Дания, Норвегия) да заклеймят някой ученик, че е написал роман на чужд език. На фона на огромните проблеми с наркоманията, проституцията и младежката престъпност да обвиняваме някого, че проявява амбиции и талант, ама не ни се вписва в представите за патриот, това е меко казано неуместно.
Драги форумци, ако целта на момичето е да разпространи романа и сред връстниците си в чужбина, какво лошо има в това? Ако книгата се хареса на останалите и (Дай Боже!) да има успех, защо да нямаме наши млади таланти издадени и в други страни? Още повече, че преводачи от български трудно се намират. Момичето е намерило най-краткият път за да популяризира творбата си, трябва ли да я заклеймим за това?
Ред сълзи и ред сополи, че младите не оставали в България. Младите искат определено по-толерантна среда за развитие, разбиране, признание за таланта. Ако още от юношеството се сблъскат с подобно на горното отношение нищо чудно реакцията им да бъде: "Аз нямам нужда от вас. Мога да успея и без вас!"
дъртреалист
08 Мар 2007 16:10
Мнения: 11,678
От: Bulgaria
Напразно се нахвърлят някои върху детето.
Изцяло на български гледа и се усмихва, аз вярвам в нея.
Тя, слава богу, е едно будно момиче, което действа според средата си. Тя си го казва сама, че всичко наоколо е на английски. Разбираемо е, че езиковата й култура може да е по-висока на английски отколкото на български.
А откъде прочее, да се запознае с качествения, фин, български? Той просто не е модерен. Той по-скоро е апокрифен!
Синкретичният, с удобно заоблени ръбове интернешънъл инглиш е по-удобен.
Например, дали писанието на Снежина напомня Ч.П.Сноу?
А, иначе, изглежда , че опознаването на българският език..., е задача за цял живот.
Поне за мен е така, 'пре'откривам по дълбоки значения на разни думи, нови връзки, прелестта на разни уж архаизми.
Българският е много по-стар и по-монолитен. Обобщава и носи със себе си древна култура...
Той носи и изразява божествената същност на българският дух.
Поради това, познанието за него не се търкаля сред празните бутилки на поп-културата.
А трябва целенасочено духовно усилие, нагласа и старание.
дъртреалист
08 Мар 2007 16:25
Мнения: 11,678
От: Bulgaria
А иначе се присъединявам към Крюела и вдигам палче за Снежина
Добре свършената работа си е добре свършена работа.
Моето поколение беше дресирано в интернационализъм и зверско чуждопоклонничество.
Първо - Сесесерето беше великата култура, от която почва светът, а после мястото им агресивно се зае от Щатите, налагайки Холивудска консюмеристка манящина повсеместно, с огън и меч.
.
Дори френците клекнаха пред зеления дявол (1$) и му се поклониха...
Интересно опакият българин какво ще направи?
Аз вярвам, че Снежина, след като бързо овладя лесната топка, ще се изправи пред по-голямото предизвикателство - да се заеме да ни разкрива дълбоката българска култура.
Да, тя е тук, тя чака човеци с чисти помисли и силен дух да я почистят от многовековния й прах...
Тя чака...
bgtopidiot
08 Мар 2007 16:26
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
Ламбовски е казал едно много вярно нещо - "Както и да го погледне човек, за 16-годишна ученичка си е постижение"

Аре стига плюли наистина. Тука има 60-годишни пръчове, дето акъла им е колкото на седмаче, ма окат срещу момичето. Изчакайте я да порасне поне преди да се зъбите, непълнолетна е още.
Doctora
08 Мар 2007 16:26
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
...подвиг, каприз или симптоматика?



Можене.
Така го наричам отколе. Който не вярва -да опита.
Пейчо Пеев
08 Мар 2007 16:32
Мнения: 9,854
От: Bulgaria
и страстите христови и апокалиптико и писмата от иводжима ги направиха на оригиналните езици, та това сега е куул щом ще сте модърн
historian
08 Мар 2007 16:34
Мнения: 2,031
От: Bulgaria
Айде без толкова драми! Сапунен сериал също звучи по-добре на испански, отколкото на български. Чело момичето "тийн-чиклит"- това на български са поне пет думи - и написало това, дето е чело. като тоя жанр се развива най-вече в Манхатън и Лондон, а не в "Младост" и Каспичан - ще го пише на английски, няма да е на ромски, я!
supoduhets13
08 Мар 2007 16:35
Мнения: 110
От: Bulgaria
Cruella de Vil,
Аз пък не видях толкова много хора, които да са седнали да я заклеймяват. Изобщо, по-леко с това клише, че поне сега не минава никак.
Повечето хора са настроени критично, НО ако бе прочела по-внимателно коментарите под статията, щеше да видиш, че по-скоро социалното явление е притесняващото, от колкото старанието на момичето.
Само че и за теб като на тийнейджърка ти се струва, че ако някой тръгне да я критикува е, защото му изглеждала фукла, което едва ли не трябва да идва от факта, че й завиждаме за успеха.
Много говориш, малко четеш и от там недостига в анализа ти драга. Езика, както и анонимника писа е средство за комуникация. Писателите на един народ са тези, които го развиват и поддържат функционален. Аз съм доволен от езика ми майчин, радвам се, че ми е помогнал да мога, да се изразявам по начина, по който го правя, радвам се, че много успешно е присвоил полезни чуждици, които са добили особенни и дори уникални значения в езика ни и така направили го още по-богат, но ми е тъжно, че повърхностни хора с лекота днес подценяват дълбочинното значение на западането на един език. Ти явно си голяма глЪбалистка и кЪмАпАлитка, но явно малко знаеш за факта, как в някои от водещите западни държави днес непрекъснато се водят езикови курсове за възраждане на истински отмиращи езици днес. Няма да искам да аналиираш този факт, те нищо не разбират хората, ти си най-учената и велика космополитка. Същинска горда гражданка на света преди всичко нали. Т този форум определено има слепци, но кои ли са те.
OLDMAD
08 Мар 2007 16:37
Мнения: 45,665
От: Bulgaria
Някой да добави нещо за "Геният на завистта" и картинката ще се оформи!
Док
Pavlik Morozov
08 Мар 2007 16:40
Мнения: 15,811
От: Bulgaria
"Ако на българския народ е писано да роди един ден гений, той ще бъде непременно геният на завистта."
Елин Пелин
"Ако в България се роди гений, това ще бъде геният на завистта."
Захари Стоянов
"В България се е родил само един гений – геният на завистта."
Константин Иречек





Редактирано от - Pavlik Morozov на 08/3/2007 г/ 16:45:29

bgtopidiot
08 Мар 2007 16:45
Мнения: 11,702
От: Bulgaria
Добра подборка, Павлик
Добави мнение   Мнения:156 Предишна Страница 3 от 8 1 2 3 4 5 Следваща »