
| Бре Чарли, Отворих темата по твое предложение - просто си казвам мненията, резултат от размисли, четене, разговори и известно сондиране по форумите. Айде и да не си лепим етикетчета ако искаш. "Обзор" според мене е един гламав неологизъм, който нищо не значи. Ако искаме "красиво" име, да го наречем Тинтява или защо не Самакитка. Има си известно старо българско име Козяк. Старите средновековни градове в Европа имат често такива кози, овчи и кравешки имена. И те са им най-старите. Ние сме стара хилядолетна европейска страна. Османлиите са изкоренили не само институциите и елита ни, но много от историческата ни памет, важна част от която са и топонимите, ойконимите, както се казват. |
| Чарли, Ще ги махна след малко, споко, ама нека ги видят. Линк съм дал по-горе за общата страница с картите, но знам, че хората не са особено любопитни и не кликат. |
| А какво стана с идеята за отцепване на независимо Варненско царство? Има ли предвиден държавен глава? |
"Обзор" според мене е един гламав неологизъм, който нищо не значи. Ако искаме "красиво" име, да го наречем Тинтява или защо не Самакитка. Има си известно старо българско име Козяк. Старите средновековни градове в Европа имат често такива кози, овчи и кравешки имена. И те са им най-старите. Ние сме стара хилядолетна европейска страна. Османлиите са изкоренили не само институциите и елита ни, но много от историческата ни памет, важна част от която са и топонимите, ойконимите, както се казват. но знам, че хората не са особено любопитни и не кликат. Редактирано от - Simplified Solutions на 21/3/2010 г/ 23:38:02 |
| Чарли е занемарил списъка днес. По реда на предложенията: Османотурски: Бургас - Блатен (Балтен), Воден, Бургас Казанлък - (Севтопол? Чудомир? нещо от роза?) Кърджали - Ахрида, Орфис Кюстендил - Велбъжд Пазарджик - Равен, Паздерник, Пазарище Провадия - Овеч, Провадия, Овчарица Харманли - Вършило Хасково - Клокотница Ямбол - Дъбилин, Болград Неправилно преименувани в миналото: Китен - Урдовиза, Китен Монтана - Кутловица, Монтана, Михайловград, Фердинанд Обзор - Козяк, Обзор Царево - Босилково, Царево Не смятам предложенията за преименуване на В. Търново и Дупница за сериозни. Редактирано от - Чичо Фичо на 22/3/2010 г/ 17:10:18 |
| Мене ми се поотщя таз инициатива, щото ми са странни мотивите ти. Казал си в предишен пост за доктрина, опиши я поне накратко по въпроса за имената. Накратко, моите корекции в горния списък: Бургас - Бургас, Делтум Казанлък - Казанлък, Казан Кърджали - Родопис, Стражево Кюстендил - Велбъжд Пазарджик - Поречен Провадия - Провадия, Овчарица Хасково - Орфис Харманли - Вършило, Харман Ямбол - Болград Китен - Китен Монтана - Кръстен, Подгорец Обзор - Обзор Царево - Царево Велико Търново - Велики Търнов Дупница - Дъбница А с Тутракан и Каспичан кво ше правим? ![]() |
| English names of some towns in Bulgaria: Assville (Дупница), Angrydogsville (Злокучене) Cave (Пещера) Hot Chili Ford (Лютиброд) Lower Bathroom (Долна Баня) Upper Dicksville (Горно Уйно) Marketplace (Пазарджик) Noiseville (Шумен) Steam Boiler (Котел) Unlimited Village (Безмер) The Hoof (Копитото) Eatalot (Ямбол) Longsexville (Дългопол) Beastville (Зверино) |
| Колокотницата нарочно я избягвам. И оня ден Петрински писа, и в читанките такова пише, но истината е не много ясна, и по-скоро обратна на официалната наша версия. Пирова победа е, след това все надолу вървим, затова и аз лично отбягвам тоя момент от историята ни. Кръстосани договори, заговори и подлост има там, ако се разровим. Затова не го предлагай за утвърждаване. |
| Това да се смени името на даден град или село, трябва да си решават самите му жители. Малко ли се сменяваха преди години имената , та и сега да започнем отново. Варна беше Сталин, а сега ще я прекръстим Чичо Фичо. Ех, чиче, нямаш ли си друга работа, та започна да преименуваш градове и села? А теб какво те бърка как ще се именуват нали в Америчко си имат смислени имена? А дупничани сами си поисках да си върнат старото име на града. |
| Ся, Тутракан (и Тутхон - Анхиало/Поморие) и Каспичан вероятно са прабългарски имена. Те са и стари български села/градове, от Първото царство, със старо ерлийско население (гребенци, шиковци). Такива имена може би са и Балчик, Карнобат и др. Дупница си върна името (от Станке Димитров, по-рано Марек) по желание на жителите си, това е старо и почтено име, като Кутловица. Търново няма нужда от преименуване. Имат нужда Бургас, Пазарджик, Хасково, Казанлък, Кърджали, Харманли, а особено належащ е случаят с Ямбол и Кюстендил, старите бълг. градове Дъбилин и Велбъжд. Сравнете с успешното преименуване на Добрич (Хаджиоглу Пазарджик), Смолян (Пашмакли), Търговище (Ески Джумая) и дори Нови Пазар. |
| Тоя влак за Бургас е тъй бавен. Аз сънувам дъждовния плаж. Там е моя живот - моя странен и единствен словесен пейзаж. Там съм целият аз - там забравям, че съм кратък и лош - че съм аз. Глас на гларус и аз осезавам тоя - целия свят... Там в Бургас, аз умирам от нежност и ярост. (А се мислех за подвиг роден.) Глас на гларус, о, писък на гларус - възмутителен спомен за мен. Чичка, виж се с джипито. Имаш нужда. Належаща. Редактирано от - Simplified Solutions на 22/3/2010 г/ 20:04:39 |
| За Дупница. В старинни карти градът е отбелязан като Дубница /от славянското дуб=дъб/. Фонетично се произнасял като Дупница. Над града има и сега голями дъбови гори. Вдействителност по-късно е прочитан като Дъбница. Исторически това е доказано от местния историк Асен Меджидиев, дядо на известната бизнесмутро дама Веска Меджидиева. Така че, Дупница е добре да се изписва като Дубница, но пак ще се произнася Дупница. |
Чичо ми да ги сменим - приветствам с по звучни обаче А, кой ще плати? По въпроса за табелите и плащането имаме само един форумен авторитет - Митев. |
а особено належащ е случаят с Ямбол и Кюстендил, старите бълг. градове Дъбилин и Велбъжд. Няма да стане това с Дъбилина. Когато Ямбол е бил Дъбилин, Стара Загора е бил Боруй. А днес е с хубавото българско име Стара Загора. Затова и за Ямбол трябва да му се смени името с еднозначно българско. Болград е подходящ, заради фонетичната приемственост с Ямбол - (Ям)бол(град). Боруй и Дъбилин има исторически сведения че така са се казвали, но с каква етимология са? Дъбилин ако отидеш в Ямбол да питаш хората що е то, половината нищо няма да ти отговорят. От останалите, една част ще те вземат за рекламен агент, една част ще ти кажат столицата на Ирландия, други ще помислят че ги псуваш, и тук там някой ще е чул че някога Ямбол се е казвал така. Не е известно, не е популярно. Кабиле (Кибела) и Дианополис (Диана) се знаят, но не и Дъбилин. |