Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
...из мрежата - Антибългарите и нашата перспектива като народ
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:1676 « Предишна Страница 58 от 84 56 57 58 59 60 Следваща »
Памфуций
27 Апр 2018 12:31
Мнения: 4,328
От: Bulgaria
Ми няма как да го обясниш, щото социализъм, комунизъм... са идеологии, а информационната епоха е условен стадий на развитие.

Ето я бързата илюстрация на тезата ми.
Може би повечко трябва да четеш Енгелса в тоя форум.
Информационното общество не е общество , което използва информационни технологии. Всяко общество ги използва в различна степен.
КотВасилий
27 Апр 2018 12:32
Мнения: 315
От: Bulgaria
Lillian
27 Апр 2018 11:10

ама да ти кажа,че буташ разговора/цитат/ към заядлив спор, което не ми харесва
здрав бъди!

Щом за теб настояването на конкретен въпрос да получа конкретен отговор е заяждане - твоя воля.
Бъди здрава и ти !

Все пак, ще изкажа благодарност на Банши-то, задето макар и след ред подмятания се престраши и си призна. Сведохме, значи, репликата от 24 Април 2018 21:51 " ... А нещата, които пък тук си чул, прочел, видял, изживял, а там би пропуснал? Наистина ли би се лишил от тях? " до ".. А романа "Стършел", наистина ли би се лишил от него? "
И пак отговорът ми е "да, категорично".

С това приключвам коментарите по тази конкретна тема, благодаря на всички за участието и за изказаните мъдри мисли (вече ги посочих, няма да се повтарям).
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: КотВасилий
Кайзер Созе
27 Апр 2018 12:35
Мнения: 17,770
От: Palestinian Territory, Occupied
Във виното е истината. Мини събота вечер да черпиш мъдрости.
Памфуций
27 Апр 2018 12:35
Мнения: 4,328
От: Bulgaria
Аз , обаче продължавам да не виждам примери за недостъпни по времето на соца достижения на литературната или научната мисъл.

Мисля, че дадох такива с Умберто Еко.
D4D5
27 Апр 2018 12:44
Мнения: 7,438
От: Bulgaria
Ето я бързата илюстрация на тезата ми.
Може би повечко трябва да четеш Енгелса в тоя форум.
Информационното общество не е общество , което използва информационни технологии. Всяко общество ги използва в различна степен.


Може би спориш със себе си. За информационно общество дума не съм отварял. Или пък беше опит да замажеш плоската манипулация. Мда, по-скоро второто.
циникЪтхедонист
27 Апр 2018 12:54
Мнения: 1,483
От: Bulgaria
Мисля, че дадох такива с Умберто Еко.


Името на розата“ (на италиански: Il nome della rosa) е първият роман на Умберто Еко, завършен през 1980 година

Името на розата. Превод Никола Иванов. София: Народна култура, 1985, 604 с.

Нещо ти издиша тезата
Кайзер Созе
27 Апр 2018 13:13
Мнения: 17,770
От: Palestinian Territory, Occupied
Ако дърво падне в гората и бо.нго не го чуе, това дърво падало ли е?
Lillian
27 Апр 2018 13:14
Мнения: 3,710
От: Bulgaria
Памфуций
27 Апр 2018 11:58
Мнения: 3,914
От: Bulgaria
Образованието е до живот и определено днешният "строй" ми донесе в пъти повече ползи, отколкото предишният.

Много точно. Не посочки към течението на "Панорама" и "Съвременник" , а сравнение с достъпа към информация днес показва качествената разлика. Но как да го обясниш на хора с ностралгия по времето,

защото аз дадох тези "посочки" трябва да отговоря
но не знам какво да кажа, никога не съм наясно как да постъпя, когато срещна агресия, която не съм очаквала, пък и не съм предизвикала, мисля
само да кажа , че не е много ок да се позоваваш на моята носталгия по времето, първо защото през ум не минава да отрека сегашното време
и второ защото през 1989 год. съм била на 21 години
нямам този грях
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Lillian
Плътеник
27 Апр 2018 14:05
Мнения: 3,561
От: Bulgaria
Името на розата. Превод Никола Иванов. София: Народна култура, 1985, 604 с.

Нещо ти издиша тезата

"Името на розата" е художествена литература. Преди появата и в България Еко има зад гърба си 20 и кусур години с писане на научни трудове. Абсолютно непознати за научната общност тук. За това става дума, поне аз така разбрах написаното от Памфуций.
Впрочем Postille a „Il nome della rosa“ (1983) също си остана "скрито" познание. До появата на Американския университет и библиотека "Паница".
Чок觧
27 Апр 2018 14:16
Мнения: 7,337
От: Israel
До появата на Американския университет и библиотека "Паница".

По-добре да не се бяха появявали !
България е малка страна и неможе всяко нещо , печатано на Запад да бъде преведено и отпечатано !
Независимо художествена или научна литература .
Затова пък имаше "Руски книжарници" , в които имаше преведени доста западни автори , както художествени , така и научни .
От там научих за композитните материали една година , след като бе излязла на английски .
Както и за биониката , брейнсторминга , синектиката и много други методи .
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Чок觧
циникЪтхедонист
27 Апр 2018 14:21
Мнения: 1,483
От: Bulgaria

Името на розата. Превод Никола Иванов. София: Народна култура, 1985, 604 с.

Нещо ти издиша тезата

"Името на розата" е художествена литература. Преди появата и в България Еко има зад гърба си 20 и кусур години с писане на научни трудове. Абсолютно непознати за научната общност тук. За това става дума, поне аз така разбрах написаното от Памфуций.


Не аз съм избрал този пример, както е видно, само оборвам тезата.
Преводната литература в преобладаващата си част по принцип е художествена.
А вие лично, били ли сте част от научната общност по онова време, за да твърдите че трудовете на Еко са и били непознати или карате по спомените на Памфуций.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: циникЪтхедонист
Чок觧
27 Апр 2018 14:32
Мнения: 7,337
От: Israel
Който е знаел чужди езици научните трудове на западните автори са му били познати . Баща ми беше на Брюкселското изложение 1957-58 година и дълго време получаваше списания и брошури , предимно на немски и испански - тези западни езици знаеше . После започна да получава и на френски макар , че не го знаеше , но понеже се заинтересувал от фирмата "Кастолин" , хората решили да го информират .
Плътеник
27 Апр 2018 15:04
Мнения: 3,561
От: Bulgaria
България е малка страна и неможе всяко нещо , печатано на Запад да бъде преведено и отпечатано !

Не е нужно да са преведени. Въпросът е, че не бяха налични с изключение на малко на брой заглавия.
за да твърдите че трудовете на Еко са и били непознати или карате по спомените на Памфуций.

Това е много лесно проверимо, няма нужда от спомени. Има електронни каталози на библиотеките ни, в тях се вижда какво е било и какво е налично. Много от нещата, които не са набавени тогава, не са налични и днес, но - както отбелязах - със съществената разлика, че могат да ти дойдат на масата или ти да идеш при тях.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Плътеник
Mochila
27 Апр 2018 15:04
Мнения: 448
От: Bulgaria
Плътеник
27 Апр 2018 05:54
Дискусията продължава да се тика в полето на детско-юношеската литература. Упорито се избягва поне двукратно поставен въпрос от Памфуций - каква западна книжнина, а оттам и научна мисъл, познаваше българската наука в периода 1944-1989 г.? Отговорът е, че с изключение на някои ченгенца, пускани да поработят на Запад, никаква.

Не знам с каква наука сте се занимавали, че сте имали проблем със западната книжнина. Вярно е, че не се превеждаше, но това беше нормално, поради малкия брой заинтересовани от определен вид наука. Специално ние дори учебници нямахме, а учехме предимно по записки.
За сметка на това, имаше огромно количество научна литература, преведена на руски. Колкото до оригинални издания, ами вървете в Народната (пардон, Националната) библиотека и потърсете западни книги и списания от посочения от вас период - ще останете изненадани. Има всичко, единственото ограничение е било непознаването на чужди езици.
Плътеник
27 Апр 2018 15:08
Мнения: 3,561
От: Bulgaria
ще останете изненадани. Има всичко

Неверния Тома
27 Апр 2018 15:19
Мнения: 11,681
От: Bulgaria
Имам спомен че покрай атентата срещу папата Западът ни наложи ембарго на научни списания. Е, ама ние някак се изхитряхме да котрабандираме.
D4D5
27 Апр 2018 15:20
Мнения: 7,438
От: Bulgaria
Абе... Айнщайн дали е чел Умберто Еко?

Тоя свят го движат мечтатели, а не читатели. Четенето е полезно за раздвижване на мозъка. И е приятно.

Ето кои са били едни от любимите му книги: http://favobooks.com/writers/84-einstein-albert.html
циникЪтхедонист
27 Апр 2018 15:22
Мнения: 1,483
От: Bulgaria
Това е много лесно проверимо, няма нужда от спомени.

Не случайно ви попитах дали вие лично сте били част от научната общност по онова време.
Прилагам прилежно още един пример
монографията на Ивайло Знеполски
Умберто Еко и „Името на розата“. София: Наука и изкуство, 1987
Явно все някакъв достъп е имал човека.
Mochila
27 Апр 2018 15:24
Мнения: 448
От: Bulgaria
Плътеник
27 Апр 2018 15:08

Изобщо знаете ли какво е библиотека? А че в СУ освен общата библиотека такава имаше и към всеки факултет? А в ЦИНТИ (сега НАЦИД) ходили ли сте?
Невежеството не оправдава троленето.
Плътеник
27 Апр 2018 15:25
Мнения: 3,561
От: Bulgaria
Отиваме на каталога на НБКМ, търсим не кого да е, а Стивън Хокинг.
Всички заглавия са след 1993 г.
Търсим го и като Stephen Hawking. Същата работа.
Отиваме в НАБИС.
Сред книгите от преди 1989 г. намираме само The large scale structure of space-time от 1980 г. Предполагаемо набавена преди 1989 г.
Виждаме и отпечатък на преводна от руски статия (Стефан Хаукинг ) "Вижда ли се краят на теоретичната физика"
Търсим "Singularities and the geometry of space-time" (1966 г.) и ... нищо.
Търсим Proceedings of the Royal Society of London A - нищо.

И така, една книга на Хокинг, предполагаемо дошла нейде през 80-те (второ издание, тя е написана много по-рано), останалото е мълчание.
А науката ни в края на 19 век пише рецензии и отговори на световни публикации, появили се месеци преди това.
Но да, соцът ни отвори очите
Добави мнение   Мнения:1676 « Предишна Страница 58 от 84 56 57 58 59 60 Следваща »