Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
[i]За интернет обсебсията - има ли го, няма ли го и какво да се прави[/i]
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:630 « Предишна Страница 16 от 32 14 15 16 17 18 Следваща »
Геновева
09 Ное 2005 18:12
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Младите дами от споменатия период са -
една в USA, друга в Белгия, трета в Канада, четвърта в Саарбрюкен, пета в Шефилд, не са толкоз зле в сандъка ... С някои сме си загубили следите, други идват отвреме навреме, трети си пращат книгите с посвещение, четвърти от новите си места са ни пак партньори, но вече от другата страна...., некои си закараха българските мъже там, некои си взеха пък местни юнаци, родиха им се дечица... и така.
99
09 Ное 2005 18:28
Мнения: 4,830
От: Eritria
абе ногу ги има на запад. и фенери турая отпреде
Сибила
09 Ное 2005 18:31
Мнения: 15,613
От: Bulgaria


Разбирам.

Тая ти е и любимата картина, значи.
И Емили Дикинсън, твоята, остава тук.

Колко много се радвам, любезни дами господа, че точно в тая малко позалиняла темичка се случиха толкова хубави неща.

Винаги сте добре дошли, пък и за мемоарите може би иде време?
99
09 Ное 2005 18:37
Мнения: 4,830
От: Eritria
така си е, мемуари требе да се пиша преди да изкуфее ептем човек
Manrico
09 Ное 2005 18:41
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Явно си закъснел ногу за мемоари!

_________________________________________
Първо ми изядоха, после ми разрушиха подписа
Геновева
09 Ное 2005 18:46
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Ако сте забелязали, цялата тая убавиня тръгна само от страничното ми подмятане за публикуване на мемоари за интернетните страсти, ала Дикинсън, нищо повече.
И добре се получи...
tupakmango
09 Ное 2005 19:10
Мнения: 6,736
От: Bulgaria
Ништо подобно!Протсети заглавието на темата!
Perkoles
09 Ное 2005 19:14
Мнения: 7,433
От: Australia
демек-това е отговорът на вапроса - "..и какво да се прави" (гледам по заглавието:-)
tupakmango
09 Ное 2005 19:29
Мнения: 6,736
От: Bulgaria
Аре не ме будалкаи.Много добре знаеш, отговора-не еднознатшен!Абе набутахсе на един компйутур дето пише странно.Отказвам се!поветце от кащи!
Gan(ю)гоТрий
09 Ное 2005 19:37
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Един обсебен от мемоари, друг си плете тезисите, трети си кърпи чорапите, некои други се самообсеб(а)ват форумистки. Секи си е башка луд..
kombat #5
09 Ное 2005 19:42
Мнения: 2,808
От: Bulgaria
Тук темичката вървела, вървела сладко и изведнъж се нафрагментирала...
Eleanor Rigby
09 Ное 2005 19:54
Мнения: 1,493
От: Bulgaria
Сибила,
сега прочетох малко назад в темата - частта за Е. Дикинсън и че търсиш нейна поезия в книжно тяло. Има едно (не знам дали не е същото, за което говори Артиста) - от серията луксозни малки книжки за подарък, много е красиво. За съжаление, не знам кой е преводачът, нито кое е издателството, защото и аз като теб съм го забутала някъде. Дори сега го търсих, за да ти напиша повече подробности, но явно е паднало зад по-дебелите книги. А е трябвало да съм по-внимателна :-( защото ми беше подарък от един скъп на спомените ми интернет събеседник.
Да се върна към същината - томчето е лесно разпознаваемо, от тази поредица стоят обикновено при касата на книжарниците (вероятно защото предразполагат към кражба заради малкия си формат) и ако не ти се прехвърлят всичките "100 мисли за любим човек", "100 правила на фън шуй" и тъ-нъ, можеш направо да попиташ книжарките. От серията обръщам внимание на томчето на Н. Гумильов, много ми харесва, но не мога да измисля на кой мъж да го подаря :-)
Геновева
09 Ное 2005 20:19
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Това, моето, много старо томче е от поредицата "Световни поети", издадено от "Народна култура", твърда корица, малък формат, със суперобложка бяла гланцова, и картинка на обложката, красива, но не вярвам още да стоят по книжарниците от тази серия.
В този, лесбийския сайт, обаче, са почти всички от това томче, ако не всичките, и то в превода на Цветан Стоянов, който си остава най-добрият за български.
Сибила
09 Ное 2005 20:57
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Елинор , още утре ще я потърся, има на един хвърлей от нас огромна книжарница, дано да имам късмет.
А ме хвана голям яд, че така се изложих пред Геновева и Комба - да я обявя за самоубийка тази сладка жена с кълбетата и плетките, но се оправдавам с това, че не познавам английските и американските поети така, както френските - разбираемо, а и много се дразня, че не мога да ги почувствам в оригинал, губи ми се мелодията, играта на думи - внушенията и посланията им, ако щеш, очарованието им се губи при превода.

Преглеждам всяка неделя оная, розовата притурка на "Труд", там прочетох тия две невероятни стихотворения на Емили, бяха мрачни - духовете на двама мъртъвци си говорят около два гроба в съседство, където почиват телата им.
Чувството бе на безнадежност и дори отчаяние. Поднесено обаче с характерните за нея прийоми на иронията, насмешливостта и присмехулството.

А с тия поетеси самоубийки съм се объркала пак покрай тоя "Труд" - бяха публикували две накуп - едната като че ли беше Силивия Плат, която се самоубила на 32 години. Съпругът й, който бил причината за това, също поет - я надживял с почти 30 години и издал всичките й стихове посмъртно.
Оставила му две деца.

Ще потърся нещо от нея - доста е щура.

Ето го тук големият познавач на английския - Комба, той даже превежда Шекспир с неговия староанглийски.
Сибила
09 Ное 2005 21:07
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Ето я:


ОГЛЕДАЛО



Силвия Плат



Превод: Владимир Трендафилов





Аз съм сребърна и точна. Без пристрастия.
Попадне ли ми нещо, глътвам го
каквото е - не ме помътва ни омраза, ни любов.
Не съм жестока. Достоверна съм -
око на малък бог, четириъгълно.
Вторачила съм се в отсрещната стена.
На точици е, розова. Така отдавна гледам,
че вече е частица от сърцето ми. Но тя потрепва.
Лица и мрак периодично ни разделят.



Сега съм езеро. Една жена над мен претърсва
пределите ми за това, което е.
За миг след туй извръща поглед
към някой от лъжците - свещите или луната.
Гърба й виждам и го отразявам точно.
В замяна получавам сълзи, разтревожени ръце.
Трябвам й. Тя идва и си тръгва.
Лицето й замества всяка сутрин мрака.
Удавила е в мен момиче и сега от мен една старица
се издига ден след ден към нея - като ужасна риба.




Артиста
09 Ное 2005 21:14
Мнения: 5,204
От: Canada
Повтарям - Книжарница НИСИМ (Nissim Books). Изданието е от миналата година. Преводачът е Цветан Стоянов. Цената е 15 пари.
Сибила
09 Ное 2005 21:15
Мнения: 15,613
От: Bulgaria

Сега чета, че Силвия Плат е считана в наши дни за най-голямата американска поетеса след, представете си - Емили Дикинсън.

Кажете сега, че няма съвпадения .

Редактирано от - Сибила на 09/11/2005 г/ 22:11:20

Eleanor Rigby
09 Ное 2005 21:16
Мнения: 1,493
От: Bulgaria
Дано да е в превода на Цв. Стоянов, за който говори Геновева. Защото знам, че имаше преводи и на някаква жена, за които отзивите не бяха никак ласкави. Пак съжалявам, че не мога да си намеря книжката :-(
Но пък може докато се ровиш да си намериш и нещо друго хубаво. В момента по книжарниците е море от поезия.
Eleanor Rigby
09 Ное 2005 21:18
Мнения: 1,493
От: Bulgaria
Явно с Артиста сме писали по едно и също време.
Извинявам се за повторението.
Артиста
09 Ное 2005 21:20
Мнения: 5,204
От: Canada
Добави мнение   Мнения:630 « Предишна Страница 16 от 32 14 15 16 17 18 Следваща »