Риж, за съжаление си прав. По БНТ разбира се пускат не едно и две предавания чиято аудитория се състои предимно от авторския екип и някоя близка рода. Новините на турски са безполезни не защото са на турски, а поради крайно ограниченото време, неудобен час на излъчване и суховатата информация която поднасят. Прав е Фичо че трябва отделен канал не само за новини, но и за коментари, развлекателни предавания... Много бих се радвал ако българските граждани от турски произход има откъде да чуят какви ги вършат техните избраници в София и примерно какви ще бъдат последиците от блокирането продажбата на "Булгартабак" за компанията и за производителите на тютюн когато влезем в ЕС един ден; Да не бъдем прекалени оптимисти. Смислен коментар за "Булгартабак" трудно може да се чуе и на български. Пари за отделен канал за малцинствата разбира се няма. Премахването на кратките новини на турски обаче няма да донесе никакви ползи, може да се икономисат един-два щата в БНТ разбира се, но ще нанесе големи вреди, които не се измерват само в пари. Редактирано от - Oraсle на 23/11/2005 г/ 00:26:55 |
Да! И тука стигаме до същината на въпроса. Кой и как налага цензура в медиите, особено електронните. Що е то райчорачевщината и защо намери такава тлъста почва у нас. Защо досега не се намери богат български бизнесмен от турски етнически произход, който да пусне такава сателитна програма? А защо държавата не я направи - на бас, че веднага ще бъде фэинансиран подобен проект по сумати линии и фондове от ЕС и САЩ. А защо да я прави, когато тя автоматично ще се превърне в поредната лична крепост на Доган и обръч? Вместо да поразсъждава нат тези въпроси, авторът от "Сега" предпочете на ни отвори очите, че "Атака" си правела пропаганда. И така откри колелото и топлата вода едновременно. Ашколсун, бабо, машалла! |
Риж, но "Атака"действително прави ужасно нелепа пропаганда. Ако бизнесмен от турски произход направи канал на турски език, то най-вероятно ще обслужва въпросния бизнесмен, точно както каналите на български, пуснати от "бизнесмени" от български прозиход. Мисля че лесно мога да позная каква четка на ДПС ще се излъчва нонстоп. Все едно като за Беев по БеевTV. Независимостта на държавните, пък и на частните медии у нас е сериозен въпрос. На български език поне все пак могат да се чуят различни мнения за действията на всички партии. Не знам обаче какво може да се чуе на турски за ДПС. Това което намираш за "същината на въпроса" всъчност е една отделна тема, непряко свързана с разиграния в парламента цирк за новините на турски език. Коментар за този цирк пък се явява статията, под която ние коментираме насилсвената ислямизация. |
Орацле, Не може ти или аз да решаваме какво иска етническия турчин - дали новини, дали развлекателна програма. Нека самите хора си кажат думата. Да, новините наистина не се гледат, но както казах по горе, те са за подмилкване пред ЕU. Е, и за да свикнат някои тулупи...То все едно да закараш негър в Новачене - пулене и дзверене безкрай. Колкото до това какво правят в парламента (а и не само там) техните представители, бъди сигурен, че хората са информирани. Новините на български се слушат и разбират от всички. Много малко хора в България не знаят български. И това са обикновено стари хора, които не се интересуват от политика. Та мисълта ми е да не подценяваме хората. |
А, пази Боже да решавам какво иска етническият турчин. Напротив, искам да има по-голям избор и сам да си решава. Колкото до инфромираността на българския гражданин от турски произход, ще си позволя да запазя някои съмнения. |
Би било добре българските форумни мекерета, е.г. зевзеци да си направят труда да забележат, че техните опоненти българи не ровят в историята, а гледат в бъдещето, което пък маи беше добре забравеното минало. Към форумните турците не се обръщам - на тях дори не е изгодно да го видят, но вие "г-да"... |
Точно така, Небол! Много малко български турци не знаят български! Това каза и тази туркиня в шоуто на Слави, с разказа за която почнах участието си в тази тема. Ами те, нашите турци, които отидоха в Турция и живеят там, продължават да си го говорят и там. Поне ние, докато бяхме в Турция на екскурзия, се срещнахме с много такива и чудесно си се разбирахме с тях на български. Те много ни се радваха, защото продължават да си обичат България. Та, защо са тия новини на турски по Канал 1? Все едно им се казва - на турците - вашата Родина е България, но вие сте турци и предпочитате да ви се говори на турски? Това ли е целта? |
Ако позволите, Сибила, мисля, че точно затова - да се научат като ходят някъде да говорят на турски. Защото българите като отидат някъде забравят езика си и хората почват да вземат турците за българи. Така, смятам, ще бъде пресечена тази опасна тенденция да губим национална идентичност в чужбина. |
Япаяпа - аз как не си забравих идентичноста мани че съм Българин ами и шоп на всичкото отгоре във Франция ?? Чудна работа е това ШОПА ! не може да се обработва лесно ! |
Те са двуезични йапйапа! Българските турци! Разбира се, че когато са в Турция си говорят на турски! Но с българите на екскурзия в Турция си говорят на български. Знаят си го! Това иде да покаже, че те нямат нужда в България от новини на турски, защото си разбират новините и на български. А на какъв език учат в училищата? Общуват с българи? Не ли на български? Защо тогава са им тези новини на турски? Редактирано от - Сибила на 23/11/2005 г/ 04:11:49 |
Ее, чак пък такива пъклени злодеища. Иначе, правилно, ако им го дадем тоя език сега - лишаваме се от сладко продължение на дискусията по разни съвети, европи, подиуми и форуми. |
Япаяпа , има много по пъклени за тея дето воистина не разбират ! Натиснете тук |
Като прочета нещо такова:
няма как да не се сетя за "като нямат хляб да ядат пасти". Беше го казала някаква японска принцеса в края на 18 век, малко преди народа да й предложи да си направи публично сепуко. * В тази връзка ми се ще да попитам защо ли българите в 19 век са искали българска църква, училища, вестници? И защо са си създали дори Кинижевно дружество? Предполагам, че ако бяха в епохата на радиото и телевизията щяха да искат своя радиопрограма и свой телевизионен канал. И нали всичките до един са си знаели добре турски, що им е било нужно да четат новините в български, а не от турски вестници? На какъв език са общували с турците? Не е ли на турски? Да не говорим пък за българите извън граница. Защо им са нужни на новини на български в Ню Йорк, по 25 канал, когато в САЩ всички си говорят на английски? И с американци на екскурзия в България си говорят на английски. Знаят си го. А в училище децата им на какъв език учат? На английски. Тогава що им е българския изобщо? И защо така упорито водят децата си всяка неделя на неделно училище в консулството в Ню Йорк, на детски хор и дори искат да правят детско списание с новини на български? Това се оказват все изключително загадъчни въпроси за някои форумци. * А сега сериозно. Във форума на Сeга пишат само най-образованата част от българските турци, онези, които са се преборили успешно с двуезичието си и са завършили университети. Но в България има случаи, когато децата на българските турци, живеещи по селата, често не знаят друг език освен турски. Те са твърде заети от малки да нижат тютюн и да помагат на възрастните, не ходят на детски градини и предучилищни групи. В първи клас попадат в училище, където говорят на език неразбираем за тях. Тези деца се нуждаят от книжки, помагала, филми на майчиния си език. Но на майчиния говорен в България, а не в Турция. Не е тайна, че в Турция нашите съграждани често са имали същите проблеми като в родината си - чужд сред свои, свой сред чужди, заради...необичайния си турския си език, например. Предлагам ви все пак да видите филма по сценарий на Нери Терзиева "Откраднати очи". Сигурно още върви по кината. Дава поне някаква визуална представа за какви проблеми става въпрос (за онези, които предлагат пасти вместо хляб, де...). Не може да не си давате сметка, че семейната чест, история, митове, език, песни и традиции е неделима част от всяко човешко същество. Защо отказвате тези толкова човешки неща на съгражданите си? Идващият понеделник ще празнуваме Eid Mubarak в интернационална среда у представител на Малайзия. Покрай това научих, че края Рамадана се празнувал цял месец с близки и приятели. Ще ги попитам дали имат нужда от новини на собствения си език или предпочитат да ги слушат на английски по CNN. |
Всеки изкусЕн в езикознанието знае, че майчиния език е много важен за интелекта и за усвояването на други езици. Оракъла е много прав - развитието на понятията на майчин език ще направи хората от малцинството и по-критични към своите политици в своята езикова среда, и по-инициативни в бизнеса. Невладеенето на майчиния език литературно осакатява човека, колкото и добре да научи втори език. Разбира се, във всяко малцинство има хора, които искат да се асимилират без следа, и може да са против употребата ба малцинствения език, но има и хора, които не владеят езика на титулния етнос и майчиния език е единствения им начин да общуват с държавата. |
Black Swans, съгласна съм съм с теб, прочетох малко от темата защото нямам време сега, ще си я оставя за домашно. |
Ммда, очевидно битката под Виена е била просто конкурентен спор между османските правоверни производители на баклава и християнските производители на кроасани ... И все пак какво е останало в част от народната памет, освен ако не е фалшификат на ЦК на БКП или на Филип Кутев: ДАВАШ ЛИ, ДАВАШ, БАЛКАНДЖИ ЙОВО Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете ръце, та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете нозе , та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Избодоха му и двете очи и не го пита, нито разпитват, току си зеха хубава Яна, та я качиха на бърза коня да я откарат долу в полето, долу в полето, татарско село. Яна Йовану тихом говори: -Остани сбогом, брате Йоване! -Хайде сос здраве, хубава Яно! Очи си немам аз да те видя, ръце си немам да те прегърна, нозе си немам да те изпратя. |
, за да почустват комунистическия ботуш на гръцкия расизъм Мноо прозД човек ша го да е писал тва. По лошо - прозд с претенции - "просветеното невежество" е един от бичовете за интернетните форуми /щото то няма как да попадне в сериозна публикация с редактор/ Само малко за сведение на хората, непознаващи и елементарно историята на Балканите, гръцките комунисти до 1980г нейде живееха в България. В моята махала имаше също така един гръцки партизанин с откъснат крак. Чак след 1975-1980г стана възможно завръщането им в тяхната им родина, а някои останаха. През по-голямата част на 20век гръцките комунисти не са и помирсвали за добро или лошо властта в Гърция, па самостоятелно управление не са имали никога. Но нейсе, нека се плюе ... |
За експертите по партийно оцветения расизъм: в момента в Гърция на власт е либералната, консервативна или там каквато се води, но не и лява партя Нова Демокрация на власт. а не ПАСОК. |