:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,659,737
Активни 615
Страници 2,302
За един ден 1,302,066

Българите са предпоследни по владеене на чужди езици в ЕС

Българите са предпоследни в ЕС по владеене на чужди езици. 61% от хората у нас са заявили, че не знаят нито един език, различен от родния им. Това ги отвежда само една позиция преди унгарците, където 73% не говорят чужди езици. Данните са от нов доклад на Евростат, който обаче се базира на информация от 2011 г. Анкетирани са хора между 25- и 64-годишна възраст.

Като цяло засвидетелствалите чуждоезикови знания у нас са 39%, като малко над 24% от тях заявяват, че знаят 1 език, около 12% - два езика, и около 3% - три и повече. Абсолютен антипод на ситуацията у нас е тази в Люксембург, където 99% от населението в трудоспособна възраст знае най-малко 1 чужд език, Литва (97.3%), Латвия (94.9%), Дания (94.1%), Словения (92.5% ), Финландия (91.8%) и Швеция (91.8%).

Близо две трети от хората в трудоспособна възраст, които живеят в страните-членки на ЕС, знаят поне един чужд език, а останалата една трета съобщават, че не знаят никакви чужди езици. Според статистиката най-склонни да учат чужди езици са младите хора. 77.2% от населението на ЕС на възраст 25-34 години съобщават, че знаят най-малко един чужд език. Този дял намалява за всяка следваща възрастова група.
55
5529
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
55
 Видими 
05 Януари 2016 19:21
Е, на база "заявили" можеше и по-висок процент да изкарат...
--------------------------
Сайтът на Генек
05 Януари 2016 19:35
Лъжци. Не Ви е и срам, я чуйте как добре се справят с езиците Бареков, Ицо Камата, Благо Димитров и най-вече Той "Конграчулейшънс", а това е лицето на нацията пред света
05 Януари 2016 19:50
Е, как бе, в тоз форум поне половината са с руский. Четат, цитират анти-про-робовладелската... А за разузнавателни цели и ингилизки поназнайват.
05 Януари 2016 20:01
Ей сега ще ме изкарате за лъжец пред моите студенти .Винаги съм им казвал,че българските студенти много добре говорят английски а някои и руски.
05 Януари 2016 20:16
По-интересно е колко от българите владеят български на добро ниво - чуждият език е последна грижа за хора, които живеят и работят в страната си. Дали има статистика колко американци II - III поколение владеят друг език освен американски английски?
05 Януари 2016 20:50
Абсолютен антипод на ситуацията у нас е тази в Люксембург, където 99% от населението в трудоспособна възраст знае най-малко 1 чужд език

Че то има ли люксембургски език...
05 Януари 2016 20:54
ти остави люксембургския, дай да видим как е в белгия - има хора, дето не знаят и фламадски, и валонски ли?

швейцария не е в ес, така че за нея няма да питам
05 Януари 2016 20:55
Е, то у нас който знае чужд език /без руски/, емигрира към съответната държава...
05 Януари 2016 21:20
За САЩ - също не ЕС:
GALLUP NEWS SERVICE

PRINCETON, NJ – A new Gallup poll reveals that about one-fourth of the country can speak a language other than English well enough to hold a conversation. Spanish is the most frequently spoken second language, followed by French and German. The poll also shows that most Americans believe a second language is a valuable, although not necessarily essential, skill. More than three-quarters say it is essential for new immigrants into this country to learn to speak English.
05 Януари 2016 21:31
Люксембургски има, разбира се. Казва се Lëtzebuergesch. Един вид диалект на немския (най-общо мозел-франкска разновидност на западносреднонемския) и се смята за малцинствен език в ЕС. В Люксембург е един от трите официални езика наравно с френския и немския.
05 Януари 2016 21:35
има хора, дето не знаят и фламадски, и валонски ли?
като правило, мнозина от фламандците знаят френски. но по-малко валонци знаят фламандски. поне според мои местни приятели.
05 Януари 2016 21:36
че българските студенти много добре говорят английски а някои и руски.

Няма да сте лъжец. Много повече млади хора владеят забележителен английски (в т.ч. и американски англ.) в сравнение тези по брой млади хора, владеещи съвършен руски. Последните явно се крият някъде, защото сигурно има и такива. Във форума виждаме единствено дядовците и бабите им.
05 Януари 2016 21:37
но по-малко валонци знаят фламандски. поне според мои местни приятели.

Типичен пример за това е ..... Брюксел. Без френски - не може човек за една улица да попита. Затова и не може да се раздели Белгия по етнически принцип. Защото в Брюксел се говори само френски, а е във Фландрия.
05 Януари 2016 21:41
...мозел-франкска разновидност на западносреднонемския...

Е тоя ме срина отвсякъде.
Да знаеш аз колко кавказки диалекта ще ти изброя...
05 Януари 2016 21:41
Nickolas
Люксембургски има, разбира се. Казва се Lëtzebuergesch. Един вид диалект на немския (най-общо мозел-франкска разновидност на западносреднонемския)

Нещо като нашио трънски диалект.
Така ли, Nickolas...
05 Януари 2016 21:50
Да, Щурчо. Нали обърна внимание, че става дума за официален език наравно с немски и френски. А на официалните езици хората и пишат, вкл. подават/получават официални документи.
05 Януари 2016 21:53
Леле-мале.
То и трънскио, ако беше официален език, 99% щеха да владеят български...
05 Януари 2016 22:10
Българите са предпоследни по владеене на чужди езици в ЕС
За сметка на това украинците са уникални - едва 30% говорят украински, но 100% знаят един чужд език...

05 Януари 2016 22:21
Han
05 Януари 2016 22:10

и си е верно. даже по отношение на държавния им апарат. мой приятел, наше момче, представлява... една институция, да речем. казва, че се разбира с местните на руски.
05 Януари 2016 23:05

Han
05 Януари 2016 22:10


05 Януари 2016 23:19
Не вярвайте на Евростат. В България има повече от 1,5 милиона турци и цигани, башка арменци, рускини, власи и др. Всичките те знаят освен
български и майчиния си език(за циганите е малко пресилено да се каже, че владеят български, ама нейсе).
05 Януари 2016 23:29
За UK дават, че 61% владеят чужд език, като най-голям процент са владеещите френски.
Не съм срещал досега нито един жител на UK, чийто майчин език е английски, да говори някакъв чужд език. Имах колеги англичани женени за немкини, полякини, хърватки - не можеха да вържат 2 изречения на езика на съпругите си.
05 Януари 2016 23:45
gogin
05 Януари 2016 23:19
Не вярвайте на Евростат. В България има повече от 1,5 милиона турци и цигани, башка арменци, рускини, власи и др. Всичките те знаят освен
български и майчиния си език
(за циганите е малко пресилено да се каже, че владеят български, ама нейсе).

Аз пък ще те закарам в разградско в някое село дето освен старотурски друг език не знаят . Сега може и в кърджалийските села да е така .
А на Евростат не може да се вярва - страрите унгарци знаят руски , но не говорят , а за немският премълчават !
05 Януари 2016 23:50
Nickolas

Градски , недей така ! Ще ги ошашавиш !
05 Януари 2016 23:51
Китайский цирк в Гостином дворе. Ждем начала представления. На разогрев выходит Дед Мороз. Он спрашивает у зала всякое новогодне-банальное типа хорошо ли вы провели год, а потом задает менее стандартный вопрос:
- А вы знаете, на каком языке разговаривает большая часть населения земли?
- На английском! - легкомысленно кричит зал.
- Нет! - осуждающе качает головой Дед Мороз. - Каждый седьмой человек на земле говорит по-китайски. А вы знаете, что из китайского есть в России?
И тут зал, который до этого с Дедом Морозом общался хоть и не очень впопад, но вполне охотно, впадает в ступор. Как ответить на этот вопрос? "Всё!" Не иначе. Из китайского в России - всё. Но мы понимаем же, что это будет как-то странно и непатриотично. Поэтому молчим...
06 Януари 2016 00:02
Щурчо, кой език се говори най-много в Южна Америка, ама без да гледаш във Википедиатрията.
06 Януари 2016 00:09
Статистиката вероятно се отнася до знаенето на други официални езици на ЕС. Щото иначе всеки българин знае македонски, разбира сръбски и хърватски, а по възрастните почти всички знаят руски. Е, като изключим емигрантите, то знаещите английски в България са много малко, а тези, които си мислят, че го знаят го говорят, като завършилият пловдивската Английска гимназия Бареков.

Всъщност статистиката не е вярна, защото Хърватия влезе в ЕС, а едва ли има българин да не разбира хърватски, т.е. сръбски писан на латиница.
06 Януари 2016 00:14
Требе да е испански, Nickolas...
06 Януари 2016 00:59
Тези статистически данни са напълно недостоверни, защото се основават на погрешна методика.

Например това твърдение

Абсолютен антипод на ситуацията у нас е тази в Люксембург, където 99% от населението в трудоспособна възраст знае най-малко 1 чужд език


е абсолютно невярно. Вярното е, че люксембургчаните учат френски и немски в училище, но това още не означава, че ги и говорят, след като завършат гимназия. Доста от тях не говорят друг език, освен люксембургски, особено тия, дето живеят покрай границата с Германия. Там и френски няма да ти помогне, пък за английски забрави..

Вярно е обаче друго - впечатляващ брой люксембургчани говорят съвсем свободно по два-три чужди езика. а за много работни места се изисква свободно ползване на поне два-три езика (люксембургски, френски и немски, често пъти плюс английски, а португалският се смята за допълнително предимство). Нещо немислимо за България.
06 Януари 2016 01:12
Нали обърна внимание, че става дума за официален език наравно с немски и френски. А на официалните езици хората и пишат, вкл. подават/получават официални документи.


Изобщо не е такъв случаят с люксембургския. Той е разговорен език, освен това пренията в парламента са само на люксембургски. Обаче законите се пишат и публикуват на френски, който е и административният език. Пледоариите в съда са на френски. А пък немският е езикът на литературата - техните писатели пишат на немски, много малко литературни творби има на люксембургски. Няма да намериш официални публикации на ЕС на люксембургски, за разлика от ирландския например.
06 Януари 2016 01:38
Циганският език дали се смята за чужд?
Или по-точно, обратното - българският език дали за тях е чужд?
Което и от двете да е вярно, то братоците от маалата (Факултето) са си направо едни лингвисти!!!
За турския език вече е ясно - майчин е!
А българският език за много от българските турци е чужд. Даже много чужд...
06 Януари 2016 06:37
като завършилият пловдивската Английска гимназия Бареков


Неополе,
До края на днешния ден продуцирай евидънс че Барекът е PELser!

Не го ли направиш ще трябва да поднесеш извинение на всички (над 6000 вече), получили диплома от Plovdiv English Language School (PELS), и ниво на владеене на английския език, което е направо несравнимо по-високо от нивото на Барековото подобие на английски език!
06 Януари 2016 07:12
Bradatko
06 Януари 2016 01:38
Циганският език дали се смята за чужд?
Или по-точно, обратното - българският език дали за тях е чужд?

И едното , и другото !
За българите циганският е чужд , и за циганите българският е чужд ! Но докато циганите са принудени да говорят български и го знаят , макар и да не могат някои от тях да пишат , а други дори и да четат на български , то мнозинството българи не знаят цигански !
А преди Освобождението българите са били достатъчно разумни , за да знаят турски и цигански , а живеещите по границите - гръцки или влашки(румънски) . Хората много по-свободно от сега са минавали границите , търгували са и са общували .
А език се научава много по-добре с общуване , отколкото с учене в училище по 1-2 часа седмично , както беше по мое време . Език се учи всеки ден по 1-2 часа и слушане на радиопредавания на съответния език колкото може повече , за да свиква ухото с речта .
06 Януари 2016 08:20
Плесник ме е изпреварил, много моля да не се обижда пловдивската английска с това недоразумение бареков!
06 Януари 2016 08:32
Като цяло засвидетелствалите чуждоезикови знания у нас са 39%, като малко над 24% от тях заявяват, че знаят 1 език, около 12% - два езика, и около 3% - три и повече.

Тези класации са доста спорни. Едно е да имаш чуждо езикови знания, друго е да заявиш, че владееш добре чужд език. Много от отговорилите с НЕ, са имали в предвид, че нямат документ за владеене на езика, въпреки че в общуването се справят добре на даден език (горе-долу като циганския български ).
Аз, например, ползвам на работно ниво три езика - руски, френски и английски. Речниковия ми запас на трите езика е различен. Имам издаден атестат само за владеене на френски от Френския културен институт в София. С руския преди време се справях много добре, защото ми се налагаше в продължение на повече от 5 години да общувам интензивно с руснаци в т.ч и чести посещения в Русия (по онова време СССР). В момента ми се налага да водя интензивна кореспонденция на английски плюс обработка на техническа информация на този език, обаче произношението ми би докарало до истерия всеки уважаващ себе си учител по английски.
Та, според вас, какво да отговоря на тази анкета? Питам съвсем сериозно.
06 Януари 2016 08:37
Даже много чужд...

Пътувам аз преди три години с един автобус от София за Русе. Автобусът исперихски. Двама юнаци го обслужват. Спира автобусът на Обнова и иска да паркира близо до тротоара, но там се петляе някакъв дядо. Единият от двамата автобусаджии, явно турци хората, му вика: Маани са, ма! Така да ми стана симпатичен! Човешка грешка. Иначе в автобуса имаше една другарка, която още на излизане от София се възмути, че бил български автобус, пък двамата си говорели на турски. А бяха харни хора. Пуснаха ми интернета! И го знаеха българския. Ама тия пусти граматическо-биологични родове! И другарката мерудия.
06 Януари 2016 08:42
Nickolas
05 Януари 2016 21:37
но по-малко валонци знаят фламандски. поне според мои местни приятели.

Типичен пример за това е ..... Брюксел. Без френски - не може човек за една улица да попита. Затова и не може да се раздели Белгия по етнически принцип. Защото в Брюксел се говори само френски, а е във Фландрия

Ами в грешка си.
1. Белгия официално се дели на три - Фландрия, Валония и Регион Брюксел.
2. За регион Брюксел, за да си намериш работа, особено обществена, трябва задължително да владееш, при това на доста добро ниво писмено и говоримо и фламански(нидерландски), и френски и английски. Личен опит.
Вяро е, че валонците не обичат да учат фламански, докато фламанците в голямото си мнозинство говорят френски, мака и с отвращение.
06 Януари 2016 08:49
Типичен пример за това е ..... Брюксел. Без френски - не може човек за една улица да попита.

Аз говоря за улицата, бре. Каква ми е грешката! Много ясно, че на образованите хора ще им изискват официалните езици за работата им. На места вкл. немски, който също е официален. Но ако влезеш да пиеш един чай на 100 метра от кметството, келнерката освен френски няма да знае друго. И няма да е туркиня или арабка.
06 Януари 2016 09:20
Nickolas
06 Януари 2016 08:49
Типичен пример за това е ..... Брюксел. Без френски - не може човек за една улица да попита.

Аз говоря за улицата, бре. Каква ми е грешката! Много ясно, че на образованите хора ще им изискват официалните езици за работата им. На места вкл. немски, който също е официален. Но ако влезеш да пиеш един чай на 100 метра от кметството, келнерката освен френски няма да знае друго.

Точно пък срещу кметството срещу " Уан кофи плиис", винаги ще ти сервират кафе, а не бира.
Що се отнася до крайните квартали, там и на френски може да не те разберът.
06 Януари 2016 09:27
Тебе ти е гот да си приказваш без да четеш. Бира, бля. Bonne journée.
06 Януари 2016 09:44
Вълнуваща дописка, а това, че се мъдри на първа страница, сигурно се дължи на няакви астрални причини. (1) Данните на Евростат са от 2011 г. Явно е спешно това да се публикува в началото на 2016. (2) Таблицата в Капитал от вчера показва две замервания на Евростат по темата - едно от 2007-ма и друго от 2011-та. През 2007-ма 43% от нашенците не са владеели чужд език. Провижда се божествен пръст, а не статистика незнаещите чужд език за 4 години да рипнат на 61%. Или по-вероятно крива извадка през 2011-та. Но пък се получава по-патриотично.
06 Януари 2016 11:23
Това че сме предпоследни ме обижда, искам да сме последни така както унгарците
06 Януари 2016 11:32
Не съм срещал досега нито един жител на UK, чийто майчин език е английски, да говори някакъв чужд език.


06 Януари 2016 11:37
Ее, знам за двама, бившият ангийски посланик, и Мерсия Макдермот, за последната не знам дали ангийският й е бил майчин език.
06 Януари 2016 11:38
Колегата, каза, че той не е срещал такива, аз също.
06 Януари 2016 11:51
Българите са предпоследни по владеене на чужди езици в ЕС

Възмутително!
Лошо са подготвени за обслужване на престарелите първокласни граждани на ЕС.
06 Януари 2016 12:53
Dottor T., благодаря за разяснението. Аз изхождах от това, че който учи люксембургски по принцип има за цел да започне кариера в държавния апарат. Или в здравеопазването, но на първо място в държавния апарат. Вероятно само за да го знае, защото е официален.
06 Януари 2016 12:57
Белгия при три официални и равнопоставени езика - фламандски,немски и френски, които ЗАДЪЛЖИТЕЛНО се изучават в училище, къде е в класацията...?
А доста хора знаят и поне английски допълнително....
06 Януари 2016 13:50
Колегата, каза, че той не е срещал такива, аз също.



Това не оправдава екстраполациите, които правите въз основа на твърде ограничения си опит.

Работил съм с много британци, които знаят поне по два чужди езика. Във всяка европейска страна има немалко работещи британци. Така че, щат не щат, научават и чужди езици, инак няма как да си намерят работа.
06 Януари 2016 13:52
LeDoyen,
... Има непоказани мнения ...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД