:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 438,770,686
Активни 266
Страници 18,309
За един ден 1,302,066

Румънчета четат за Косе Босе на английски

Снимка: ЮЛИЯН САВЧЕВ
Галерията с уникалните книги ще продължава да расте (на преден план се вижда гнездото на Косе Босе, в което са положени съвсем истински яйца).
Виждали ли ли сте книга-мечок, книга-дърво, книга-куфар? От няколко месеца хлапета от едно българско училище "произвеждат" триизмерни издания с приказки, в които любимите герои и истории са илюстрирани по необичаен начин - гнездото на Косе Босе например е кацнало на корицата, а всяка страница на "Дядовата ръкавичка" е оформена като... двупръста ръкавичка, разбира се.

Своеобразното ателие за малки творци се намира в столичното 2-ро СОУ "Академик Емилиян Станев". Българското училище участва в международен проект "Европейски големи книги с приказки и легенди". През учебната 2006/2007 г. се реализира първият етап, в който са се включили партньори от Полша и Румъния, които също са отворили "работилници" за илюстриране на приказки. Идеята е проектът да обхване училища от всички кътчета на Европа. Освен че творят, децата се упражняват в английски, защото това е работният език за общуване.

Целта е децата от различни държави сами да изработват и да разменят помежду си книги с народни приказки и легенди, адаптирани и преведени на английски. Нетрадиционното в тези книги е, че са гиганти с необичайни форми и причудливи апликации. Изработени са от най-различни материали - цветен картон, разтегателна хартия, парченца плат, прежда, кожа и други природни материи - според творческите идеи на участниците. Художниците, които са от малките класове, сами измислят кройките и материите за илюстрациите, а техните учители им помагат да рисуват, апликират, моделират и прикрепят страниците на тези необикновени книги. Така са се родили и оригиналните "костюми", подходящи за съответната история - книга-къща, книга-ръкавица и т.н. А под триизмерните корици се крият още по-забавни страници с релефни и движещи се картинки.

Елеонора Лилова, преподавател по английски език във 2-ро СОУ и ръководител на проекта, разказва за прохождането: "През тази учебна година проведохме две работни срещи с училищни екипи от трите страни. Нашето училище беше домакин на първата. Гостуваха ни ученици от Полша, които бяха настанени в домовете на българските си приятели. Нашите третокласници им представиха две пиеси - драматизации на "Косе Босе" и "Дядовата ръкавичка". Актьорите играха ролите си на английски език.

Втората работна среща се състоя в полското училище във Велоглови. Децата си размениха собственоръчно изработени книги. Нашите ученици подариха на полячетата приказката "Мечката и лошата дума", която носи посланието "Не обиждай приятелите си!". А домакините от Полша бяха пресътворили легендата за създаването на тяхната столица Варшава. Румънчетата пък развихрят въображение и талант с две народни приказки - "Мечката и хитрата лисица" и "Гордият петел".

Производството на уникални книги и обмяната на приказен фолклор станало възможно, след като Центърът за развитие на човешките ресурси - Национална агенция "Сократ" - одобрил начинанието и отпуснал необходимото финансиране. Инициативата за участие в международния проект е на бившия директор на 2-ро СОУ Ваня Кастрева, която сега ръководи Регионалния инспекторат по образованието - София.

Оказва се, че методът на големите книги помага на децата да усвояват и запаметяват информацията по-добре, твърди моторът на проекта Елеонора Лилова. Тя цитира интересно сравнително изследване на Оксфорд, според което при традиционните методи резултатите са далеч по-слаби - след три седмици учениците възпроизвеждат по памет запомненото с четене - 3%, с писане - 5% и слушане/гледане - 50%, а чрез изработването на големи книги процентът на "попиване" стига до 70%.

За успеха на проекта много помогнала и училищната библиотекарка Мая Алексиева, която спечелила за каузата и родители и направила поредица от изложби на малките художници, за да популяризира начинанието.

Работата по международния проект "Европейски големи книги" ще завърши през 2009 г. Крайният продукт ще е сборник с приказки и легенди от фолклорните съкровищници на различни европейски страни. С уникални илюстрации, разбира се.
4600
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД