Съветът за македонски език ще настоява за корекция във френската енциклопедия "Езиците на света", където се посочва, че македонският език е диалект на българския език, предаде Македонската информационна агенция МИА. Съветът за македонски език е орган на македонското министерство на културата.
На заседание във вторник съветът е констатирал, че е неприемливо и научно необосновано представянето на македонския език като диалектна форма на българския. Съветът смята, че не става въпрос за позиция на френската наука за езика, а че това е формулировка на недостатъчно компетентна личност в лингвистичната проблематика.
Съветът ще поиска авторът на енциклопедията Мишел Малерб и издателската къща "Робер Лафон", Париж, да коригират формулировката за македонския език.













Ама ха да видим дали ще хване декиш щуротиите на сърбомакедоинистките еничари 
- картинката е за онагледяване на македонски езиковед
РО