Технически проблеми, възникнали при превеждане на текстовете от споразумението за стабилизация и асоцииране между Босна и ЕС, отложиха подписването на документа за втората половина на май, съобщава "ИЮ Обзървър", позовавайки се на осведомени дипломатически източници в Брюксел.
Правителството в Сараево прие в началото на месеца след поредица от изтощителни преговори и взаимни компромиси дълго подготвяната полицейска реформа в Босна и Херцеговина, която бе едно от основните изисквания на ЕС за подписване на споразумението с балканската държава идната седмица. Документът обаче е преведен само на английски, а Франция и още няколко страни отказват да го подпишат, преди да е преведен на всичките 23 езика на ЕС.
"Косово открито и ясно декларира, че иска да се присъедини към ЕС през 2015 г. След получаването на независимост нашата цел, прогноза, приоритет, ангажимент и национален стремеж е да се присъединим към ЕС. Усилено работим и вече отбелязваме успехи при интеграцията на малцинствата, стабилността на институциите и парламентарното управление в държавата ни", заяви в интервю за онлайн изданието и косовският вицепремиер Хайредин Кучи.
Решение, одобрено в сряда от френския кабинет, регламентира възможността гражданите на Петата република да решават чрез референдум веднага след приемането на Хърватия в ЕС понататъшното разширяване на общността, отбелязва "ИЮ Обзървър".











