:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,724,205
Активни 501
Страници 9,108
За един ден 1,302,066
Дискусия

Когато писателите нямат характер

Съвременната млада българска литература не ме изразява и се мори да копира Чарлз Буковски, който си го четем в оригинал
Наскоро се разхождах из една книжарница. Все ме теглеше към рафтовете със световна класика. Съвременните (особено българските) писатели нещо не ме влечаха. И си спомням как изведнъж се запитах: Защо всичките тези момчета, съвременните български писатели (защото те са предимно момчета без момичета, но за това ще стане въпрос малко по-късно), се морят да пишат, след като вече преди тях са писали Толстой, Чехов, Фаулз, Виан? Има ли смисъл да си сложиш гръмкия етикет "писател" или "поет" и да заемеш морално-трагичната поза на трима Фаустовци, взети заедно, след многобройните смислени комбинации от думи, които вече Титаните са наредили? Какво ново ще ми кажеш?

Безсмислен въпрос също като - защо да живеем, като ще умрем. Но все пак доста смислен в контекста на спора, разразил се напоследък в пресата между съвременните български писатели от две поколения. Аз по силата на 39-годишната си възраст би трябвало да застана на страната на младите лъвчета и да ги защитя. Но нещо не ме тегли да го направя. Нямам емоционални причини да защитя и "старите кучета", но поколенческата ми принадлежност ми дава право да наругая връстниците си.



Аз, слава богу, не съм писател



Казвам го с облекчение, защото да си писател има смисъл само ако си на нивото на Джон Фаулз примерно или възнамеряваш да го достигнеш. А това е доста изтощителен житейски план. Избрах си по-лесния. Аз съм филолог. Добър, лош, учен, недоучен - филолог съм. Което означава, че четири години (4, защото последните два курса ги завърших за 1 година, иначе трябваше да са пет) някакви хора непрекъснато са ми бутали в ръцете книги, карали са ме да ги чета, да ги анализирам, да ги разпадам на съставните им части, да им оглеждам изреченията, скритите смисли, думите, да им разгадавам буквите. (Повярвайте, при четене на Джеймс Джойс, особено в оригинал, се стига до анализ и на буквите. Прочитането на Джойс само по себе си е завършване на университет.)

Та имам държавен лиценз да се изказвам за литература поне в България. Младата българска литература има нужда от точно такъв литературен експерт-счетоводител, който не е писател - като мен. Няма нужда от групита. Защото младите български писатели достатъчно много пият и шмъркат заедно и се възхваляват помежду си, достатъчно много се грижат за укрепване на меките си творчески ерекции, за да имат нужда от още една полудяла фенка, която разбира морално-трагичната им поза на вечно пияни или надрусани Фаустовци, но не разбира нищо от стилистика, синтаксис, тропи и литературни парадигми. Аз разбирам от последните четири неща и не разбирам първото. Пък и много от съвременните български писатели са всичко друго, но не и професионални литератори. Те са лесничеи, лекари, копирайтъри, богослови, сценични работници и обикновени пияници, но не и литератори. Знам, и Чехов е бил лекар, талантът не пита, къде да се появи, но колко от вас са Чехов?



Съвременните млади български писатели са като излезли изпод индиго



Индигото не го знам какво е, листовете с отпечатъците са си техни, предполагам. Но знам със сигурност какво е седяло върху индигото и чии букви са повтаряли с меките си моливчета, та да прекопират низ от думи. Те всичките до един пишат като Чарлз Буковски. Или по-скоро се мъчат да пишат като Буковски. "Мъчат" е важната дума в предното изречение. Защото, ако пишеха КАТО Буковски, т.е. точно толкова неповторимо, талантливо, разчупващо нормите и непукистично, щеше да е много хубаво. Но след като вече Буковски е писал по неподражаемия си начин за секс, дефекация и наркотици - какъв е смисълът, момчета, да ми дращите с меки моливчета върху оригиналните му букви? Аз си го чета в оригинал и превод дори не ми трябва, да не говорим за индигов отпечатък.

В книгите на съвременните български писатели мен ме няма. Там има два вида жени. Безмозъчни същества с женски антропологични особености, които са атрибут на меката ерекция на главния герой (обикновено пиян или надрусан, та затова и тази ерекция) или нереални същества мечти, нещо като манга-образи, ефирни, трофейни, манекеноподобни, но пак атрибут на трагичното неразбрано величие на главния герой. Няма примерно жена, доктор на науките, със стрии и целулит, но затова пък сложен и интересен образ.

Съвременните български писатели не познават света, в който живеят. Те познават собствената си компания само, другото не им е интересно. Погнусяват се от хора, които са над 35 години, грозни (или поне не красиви като за корица на списание), трезвеници (ах, какви ужасно интересни серийни убийци има сред трезвениците, ама кой да ги опише!), селяни и селянки, говорещи на диалект (къде си, Фокнър, да им кажеш няколко думи на южняшкия акцент?), дебели, имат семейства, отглеждат деца, имат тъпа работа, за да си хранят семействата, имат болни и възрастни родители, за които се грижат, самите те са болни или инвалиди - т.е. гнус ги е от 90% от българското общество. Няма я истинската телесност в техните произведения, макар че претендират да шокират чрез прекаляване с телесността. Но тяхната телесност е лишена от еротика. Както казва Ролан Барт - умелият стриптийз е върхът на десексуализацията. Къде по-еротично е, заявява френският титан, девойките от фолклорните ритуали да се заплитат неумело в гащите си, докато се подготвят да се катурнат с някой младеж в сламата, от отегчените и заучени движения на стриптийзьорката?

Съвременният млад български писател не ми казва нищо за новото технологично време, в което всички живеем. Точно в момента се боря с една зловеща пристрастност към интернет общуването. Това е моя лична драма, да, но е драма и на огромна част от моите връстници, които са заобиколени единствено от виртуални приятелства, т.е. от пренаселена интернет самота. Кога ще ми разкажете за това? Вие чували ли сте за този проблем? Гледате ли в бъдещето, когато вашите, моите, нашите деца ще смятат технологичната самота за нормално състояние? Притеснявате ли се от това?

А най-тъжното от всичко е, че



съвременният млад български писател не разбира и от бизнес



А това трябваше да му е главният коз срещу старите кучета. Добре, да речем, ерата на романа като изкуство свърши, последните големи творци в този жанр се изказаха около средата на ХХ век и оттогава - нищо ново под слънцето. Само един самотен Умберто Еко, който като че ли се е объркал кога да се роди. Щом по света е така, представете си колко по-трагично е положението в провинциално място като България. Исторически момент, какво да го правиш. Да, обаче се появиха хитри литературни юпита като Пауло Куелю, Дан Браун и Джоан Роулингс. Изепигонстваха по един "Алхимик", един "Шифър на Леонардо" и един "Хари Потър", сложиха си цена, уредиха си копирайта, наснимаха си филми, сигурно и тишъртки, ключодържатели и чаши за кафе със съответните марки са си направили, натрупаха милиони и сега се разхождат на места като Световния икономически форум в Давос със самочувствието на глобални лидери и поп звезди. Нобеловите награди оставиха за екзотични екземпляри като Орхан Памук и Елфриде Йелинек. С Нобеловите награди за литература вече се прави геополитика, не се чертаят жалоните на модерността, както беше през ХХ век. Никой не иска от вас да спечелите Нобелова награда за литература. Но вие и лесната като алгоритъм литературна корпорация не можете да сътворите. Защото и тук пъпоцентричността леко пречи. Две известни само в няколко кръчми писателски групи като "Бърза литература" и "Литература Диктатура" не правят литературна корпорация.

Ужасно ми е мъчно, че на голяма част от съвременните млади български писатели Господ е изсипал доста щедро талант. Обаче само талант не стига. Трябва и характер.

За написаното отговарям с дипломата си на филолог. Ако нещо не сте доволни - обърнете се към университета, който ми я е дал. Ако нещо не сте доволни от мен като читател - обърнете се вече лично към мен. Но да общуваме. Защото писането няма смисъл, ако не е общуване.
115
14888
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
115
 Видими 
04 Юли 2008 23:48
04 Юли 2008 23:57
Бре, бре, бре, доживяхме да се отъркаме в дипломиран филолог по български език и литература, каква наслада за простата ни душа! Браво, само не размахвайте пръст към младите писатели и скромните читатели, които не са взели две години за една в университета, пък бил той и СУ!
05 Юли 2008 05:23
Не познавам съвременната българска литература, но ми звучи правдопобно. Тва с женския образ като сексуална антропоморфия без никакъв автентизъм или като манга стилистика е трепач - неотдавна един форумец препостна нещо от Ч, Енев което ме остави със същото усещане. Т.е. - нямаме добри писатели. Да, ама какво от това? Па те импресионистите отдавна станаха зъболекари, не само в България.
05 Юли 2008 05:32
в тая статия има повече от 1200 думи, все силна критика по адрес на "младите български писатели" и нито една дума за конкретен писател, конкретно произведение или конкретен цитат. в подкрепа на тезата на авторката има само един "аргумент" -- "аз знам за какво иде реч, защото съм авторитет, чела съм джеймс джойс".

такива локуми се пишат обикновено когато списателят не знае нищо по темата, но требва да оправдае хонорара.
05 Юли 2008 06:19
Много симпатично момиче.
05 Юли 2008 06:53
"с женски антропологични особености"

Точка!
05 Юли 2008 07:19
Подкрепям Симо - ако прекрасният текст на Елена Кодинова бе илюстриран с фактология по отношение на конкретни имена в съвременната българска литература , би бил върхът./Сега е само обещаващо пътуване към него/Пожелавам на авторката продължение на собствената и теза в посочения план -още в следващия брой на вестника! Но и за сега поздравления!!!
05 Юли 2008 07:34
Хареса ми текстът, а пък оригиналът със заглавие "Когато писателите нямат топки" Натиснете тук - още повече

_______________________
And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government.
Milton Friedman, Fox News interview (May 2004)
05 Юли 2008 07:43
Даааа, сега Карбовски ще излезе и ще я обвини, че не разбира от литература, защото не е писателка. И че е дърта /в негов стил!/ и провинциалистка.
А пък не виждам нужда да посочва имена. Лошото на глутниците млади пишещи днес /както при всички глутници и стада/ е унифицирането. В желанието си да оригиналничат, те са се обезличили. И дали четеш Кисьов, Енев или карбовски - все тая. Само името на проститутката и названието на кръчмата се менят.
05 Юли 2008 07:44
Тази Елена ли е? Натиснете тук
Завидно самочувствие...
05 Юли 2008 09:11
, Елена!

По темата: Натиснете тук
05 Юли 2008 09:12
Авторката има някои много точни попадения.
А и всеки си има право на мнение в крайна сметка.
05 Юли 2008 09:17
"За написаното отговарям с дипломата си на филолог. Ако нещо не сте доволни - обърнете се към университета, който ми я е дал."
Ами то днешното бг висше образование не е благодарение, а въпреки университетите.
05 Юли 2008 09:24
Ха дано...
Те нямат май и дръжки...
_____________________________________ _________________________________________


Лъжата, която прилича на истина, не е по- добра от истината, която прилича на лъжа - <Кабус Наме>

Редактирано от - Бармалей на 05/7/2008 г/ 10:02:18

05 Юли 2008 09:49
Елена Кодинова ,
Доживях да прочета нормална оценка за способностите на днешните, упражняващи се в писане, люде... Всичко е точно. Мога да добавя само, че не всички се опитват да пишат като Буковски. На някои много им се ще да пишат и като Вонегът и непрекъснато се упражняват. Всъщност, отказах се да чета съвременни "автори" след като прочетох на корицата на "Мисия Лондон", че това е най-смешната българска книга... "Голям смях" падна, няма що... А и по принцип не вярвам в два мита за българина - че е интелигентен и че е трудолюбив... Затова и нямаме писатели, затова и сме крадлива нация, затова и утре Пожарникар ще ни управлява...
05 Юли 2008 09:56
Между другото така стоят нещата в последните 20 години и в киното. Съвсем скоро гледах "най-успешния" български филм за 2007-ма "Шивачки". Същия ден сутринта бях гледал Breath на южнокорееца Ким Ки-Дук... След българското "чудо" се чудех дали не съм гледал поредно творение на ниво читалищна самодейност. И не ми се оправдавайте, че намало пари за добри филми. Филмът на Ким Ки-Дук е супер евтин, с минимум средства сниман. Само че в него имаше магия... Това е разликата.
05 Юли 2008 10:05
yank,
. В torrents.ruможеш да намериш всички филми на Ким Ки Дук - фантастични!
05 Юли 2008 10:06
Ми права е жената, ама не разбирам защо трябва да се оправдава, че го е казала. А ако нямаше диплом за филолог, по малко ли щяха да тежат думите и..?
Такава помийна яма (една страна) и чиста проба бездарие не е имало в нито един период от българската литература.
05 Юли 2008 10:06
Отблъскващ текст.
05 Юли 2008 10:10
jeannot_lapin,
благодаря за torrents.ru. Имам отдавна регистрация там.
05 Юли 2008 10:14
Евала на каката
05 Юли 2008 11:12
Право е момичето.
05 Юли 2008 11:13
Абе, адски ми е интересно, как се пише статия за съвременните български писатели, без да се спомене нито едно име???
Кажи барем две-три от тия "момчета", дето "не те изразяват"? Та да разберем какво си чела и какво не си.
Апропо, момичетата май са повече. И пишат по-добре.
Писна ми от хленчове и жалби, идващи все от некомпетентни хора.
05 Юли 2008 11:20
"Съвременните млади български писатели всички пишат като Чарлс Буковски".
Ох лелеееее, мъка, чак ме умили
Явно "съвременните млади български писатели" са Мартин Карбовски Сам е, други няма!
05 Юли 2008 11:42
Хайде и аз да вдигна едно палче !
На предишната дискусия си казах каква българска проза искам да чета - съвременна, с главни герои съвсем обикновени хора. Казах го от позициите си на читател без специално образование, но все пак от четящите българи. Реакцията беше, че за такива профани като мене се полагало зоб, докато за разбиращите имало бутикови издания с 1000 броя тираж. При няколкото хиляди годишно издавани български заглавия това ме навежда на мисълта, че определен кръг пишещи пишат книги и си ги четат вътре в групата. Нищо лошо в това, стига да не обвиняват останалите в недостатъчна интелигентност за това, че не ги четат.
05 Юли 2008 12:10
га глеам коментарите, май не само филоложката не обича да чете.
но за дигане на пръсти -- кандидатен много
05 Юли 2008 13:08
Книгите - на кого са нужни те? Ако става въпрос за образоващи книги - на всеки. Ако става въпрос за наука - на тези които си "блъскат главите" в решаването на различни проблеми. Но ако става дума за художествена литература - то тук няма определен отговор. От край време човек наред със задачите, които изпълнява, за да осигури материалната си среда, се нуждае и от нещо, което да го откъсне от ежедневието. Днес, това нещо може да придобие различни форми - гледане на филми, ровене из интернет, четене на всевъзможни печатни материали, разговори с близки и не толкова близки. И този контекст няма нищо осъдително човек да чете или да не чете - това е въпрос на стил на използване на т.нар. свободно време. И оттук за критиката на авторката - само тези, които плащат, за да купуват книгите на определени автори имат право на претенции към авторите. Другото е опит от страна на авторката за насочване на вниманието към себе си .
05 Юли 2008 13:12
както винаги вредни свръхочаквания под небето ни на общност с ниска културност
как ли щеше да я бъде, ако всеки ден се пишеха шедьоври:самото това бленуване издава мисловната недостатъчност на нашия човек
05 Юли 2008 13:15
Момичето да беше оставило поне един тел. номер. Така би могла да откъсне поне един от нас от тягостната технологична самота на форума...
05 Юли 2008 13:25
Принципно аз също смятам, че съвременните хора, с няколко изключения, са идиоти - както багеристите, така и писателите. Т.е. съгласен съм със скептичния тон на статията.
Но съм съгласен и с хората, които смятат, че не може всичко да се слага под общия знаменател в статия, претендираща за серозност. На маса - да, всички го правим, а българите го правим повече от всички.
Искам да задам някои въпроси на авторката на статията:

1. Тя е чела само БУКОВСКИ /бльох!_/, Еко, Браун, Роулингс през последните години, за да обяви тъй категорично, че романът бил мъртъв. Щото моите впечатления са други?


2. Каква точно е възрастовата граница м/у "млади" и "стари" писатели. Щото някой спомена например Д Енев като млад, а той не само че е от "старите", ами явно е и "жив класик"?


3. Колко "млади" и колко "стари" писатели познава тази "литературна експерт-счетоводителка", за да прави категорични изводи за каквото и да е.


и много други въпроси, също толкова безсмислени като статията, а и като дискусията, с която ни занимават вече втора събота.

05 Юли 2008 13:25
Господжа О'Вил, в това ранно утро се обръщам към тебе със зов за помощ:
Хич абер си немам кои са тия индивиди Чарлз Буковски, Ролан Барт и Джон Фаулз. Може ли да ни просветиш?
Причината, поради която се обръщам към тебе, е твойта приципна позиция по Лисабонския договор.
Мерси.
05 Юли 2008 13:31
За тази цел си има Гугъл.

То аз каво съм виновна, че вас не са ви питали за Лисабонския договор?
05 Юли 2008 14:21
е това анализиране на жеймс жойс дето правила авторката явно й се е отразило на мисловния просес и леко-леко се опитва да я кара в този стайлинг та самата потвърждава това за което пише
в тоя ред на мисли само може да се радваме че не са ги карали у бг филология да прават разбор нпр. на макс фриш или че вече не наблегат на вазов
та... й тече потока а той както знаем винаги се движи е в една посока. за разлика от мисълта. сори.
м/у другото познавам ного качествени хора завършили същата спецялнос.
05 Юли 2008 15:03
Тече преброяване на съвременните български писатели във форума.
05 Юли 2008 15:27
Ау, госпожа, аз пък си мислех, че си чела договора. Викам си - учена, културна особа, не ще да е ***** като Бенедикта, дай да питам. А то - Гугъл. Пардон.

Редактирано от - Meto ot Interneto на 05/7/2008 г/ 15:30:29

05 Юли 2008 15:41
Момичето е завършило английска филология, не българска. Занимава се и с преводи и затова познава и българския език. Като бях студентка, по българо-английски превод често превеждахме Павел Вежинов. Винаги съм го харесвала като автор, ама като се заровихме в текста, установихме, че българският му на моменти някак си не е точен. И това е Вежинов, когото считаме за класик. Пък сегашните, да си призная, и за не съм ги чела много. Е, четох Георги Господинов, но това бе онзи негов сборник, как беше, Ние живяхме социализма, или нещо такова. Интересно четиво, защото ни връща във времето, ама то бяха спомени на най-различни хора. Не знам той самият обработвал ли ги е езиково. Започнах да чета Теодора Димова, не знам водят ли я млад писател. Ама доста бързо спрях и така и не дочетох романа. След такъв велик баща как се осмеляват някои да пишат, не знам. Кембълът, Бог да го прости, ми хареса как пише.
05 Юли 2008 16:14
Мето,
То и Брайън Кауън не го беше чел (той поне е бил длъжен да го направи!), ама това не му пречеше да бъде ЗА.
05 Юли 2008 16:48
Г-жа Кодинова казва:
" Няма примерно жена, доктор на науките, със стрии и целулит, но затова пък сложен и интересен образ. "


А ето какво е казала тази скромна форумка в далечния 21.3.2006 г. в 12:59:10 ч.:
"... Копнея да прочета нещо за физически и психически здрав човек с двустайно жилище (може и в непрестижен квартал) и Опел-Вектра, който ходи на работа от 9 до 17 и понякога му се случва и нещо хубаво. "


При това сходство на мненията не мога да не се съглася с впечатленията на г-жа Кодинова. Само ще добавя, че статията е наистина много обобщаваща, както вече е отбелязано в някои мнения, макар че това може да се оправдае с ограниченото пространство. Вероятно силната й емоционалност е породена от някакво конкретно събитие или конкретен пишещ кръг (за всеки случай не използвам думата "литературен" и лично за мен щеше да е много по-интригуващо ако бяха споменати конкретни работи на конкретни автори - макар и само като репери.
Познавам статиите на г-жа Кодинова от времето й в Егоист и тя ми беше един от любимите автори там. След това изгубих следите й и се радвам, че я срещам отново. Надявам се, че това не е последна среща.
05 Юли 2008 16:52
Zdraveite g-ja Kodinova,

pozvoliavam si da Vi pisha po povod statiata Vi vav v. “Sega”, “Kogato pisatelite niamat harakter”.

Ne sam filolog, ezikoved, jurnalist, riadko cheta hudojestvena literatura, ako izobshto cheta takava. Ne mi ostava vreme ot rabota. Principno sam saglasen s Vas za savremennia bulgarski avtor. No bih iskal da spodelia s Vas neshto, koeto moje bi shte Vi bade interesno da nauchite.

Minalata godina mi popadna edna recenzia v “Neue Zuericher Zeitung” za “best-seller’a” na Vladimir Zarev “Razruha” (“Verrfall” na nemski). Kupih si ia v prevod na nemski ezik ot Muenchen. Vpechatli me obema i. No ot parvite redove me obze pognusa, sled 3tata stranica ia ostavih, Sled sedmica otnovo ia otvorih, otne mi dva meseca dokato stignah do poslednata stranica. Az jiveia v Austria i niamam neposredstven kontakt s bulgarskata deistvitelnost. Dochetoh vaprosnata kniga po-skoro na inat i se chuda za kakav best-seller stava duma!? Opitvah se da si predstavia, kak bi zvuchalo na bulgarski onova koeto cheta i bih spokoino zamenil zaglavieto s “Pognusa”. Ako tova e celial avtora, uspial e. Kazah si, che nishto ne sam zagubil s nepoznavaneto si na savremennata bulgarska literatura i jelanieto da ia opoznavam prikljuchi.

No! Predi mesec edin kolega, nemec, me popita poznavam li Alec Popov, i toi bil rumanec kato men (taka i ne se nauchiha da praviat razlika mejdu Bulgaria i Romania). Prochel mu knigata “Die Hunde fliegen tief” i ostanal ocharovan. Az za prav pat chuh za Alec Popov. I poneje mi be preporachan ot kolega-nemec, vzeh che si porachah dvete mu knigi “Die Hunde fliegen tief” (“Kuchetata politat nadolu”, na bulgarski “Chernata kutia”) i “Mission:London”. Okaza se, che v Austria dosta hora sa chuvali za Alec Popov, imalo e specialno predavane po nacionalnoto radio, a i po televiziata, posveteno na nego i knigite mu. Az sam propusnal vsichko tova. V internet parvite 30 stranici mogat da se otpechatat i izvednaj pone 5 choveka me pomoliha da im dam knigata sled kato ia procheta. Oshte tolkova si ia kupiha. Az ne mojah da si obiasnia tozi interes u avstriici i nemci kam savremenen bulgarski avtor, i izobshto kam bulgarski avtor. Tova moje bi bilo po-interesno da se analizira.

Tova e, koeto mi se iskashe da spodelia s Vas. Ne zashtoto ne ste prava za tova, koeto pishete, a za da Vi predstavia i druga gledna tochka, ne samo moiata. Moje bi bilo interesno, ako zapochnete da publikuvate na nemski ili angliiski v chujbina. Opredeleno rezultata shte e interesen za Vas samata. A inache kato si pomislia za bulgarskata literaturta- za kakvo da pishat pisatelite, ako ne za tova, koeto iskat da chetat chitatelite. I Goethe e bil pridvoren pisatel, i Kant e bil pridvoren filosof, i Mozart pridvoren kompozitor. Kakavto ti e “dvora”, takova ti e i izkustvoto.

A ako Vi interesuva kakvo mi e obrazovanieto i professata – lekar sam, s medicinsko obrazovanie i s doktorat, t.e. zdraven rabotnik medik. Na koito kakto mu haresva. Ako ima pretencii, da se obarne kam Lekarskata Kamara, koiato mi e dala diplomata, ako si pozvolia da Vi perefraziram. Vie veroiatno ste uspeshna jurnalistka v Bulgaria, sadeiki po stila Vi na pisane.





05 Юли 2008 17:26
До медицинския работник:

Добре дошъл, но е полезно да знаеш, че тук във форума се разхожда един бездушен бот и от време на време трие всички постинги писани на латиница. За да не иде извън битието твоето иначе интересно мнение го запазвам за историята кирилизирано:

Здравеите г-жа Кодинова,
позволиавам си да Ви пиша по повод статиата Ви вав в. “Сега”, “Когато писателите ниамат характер”.
Не сам филолог, езиковед, журналист, риадко чета художествена литература, ако изобщо чета такава. Не ми остава време от работа. Принципно сам сагласен с Вас за савременниа булгарски автор. Но бих искал да споделиа с Вас нещо, което може би ще Ви баде интересно да научите.
Миналата година ми попадна една рецензиа в “Неуе Зуеричер Зеитунг” за “бест-селлер’а” на Владимир Зарев “Разруха” (“Веррфалл” на немски). Купих си иа в превод на немски език от Муенчен. Впечатли ме обема и. Но от парвите редове ме обзе погнуса, след 3тата страница иа оставих, След седмица отново иа отворих, отне ми два месеца докато стигнах до последната страница. Аз живеиа в Аустриа и ниамам непосредствен контакт с булгарската деиствителност. Дочетох вапросната книга по-скоро на инат и се чуда за какав бест-селлер става дума!? Опитвах се да си представиа, как би звучало на булгарски онова което чета и бих спокоино заменил заглавието с “Погнуса”. Ако това е целиал автора, успиал е. Казах си, че нищо не сам загубил с непознаването си на савременната булгарска литература и желанието да иа опознавам приклжучи.
Но! Преди месец един колега, немец, ме попита познавам ли Алец Попов, и тои бил руманец като мен (така и не се научиха да правиат разлика между Булгариа и Романиа). Прочел му книгата “Дие Хунде флиеген тиеф” и останал очарован. Аз за прав пат чух за Алец Попов. И понеже ми бе препорачан от колега-немец, взех че си порачах двете му книги “Дие Хунде флиеген тиеф” (“Кучетата политат надолу”, на булгарски “Черната кутиа”) и “Миссион:Лондон”. Оказа се, че в Аустриа доста хора са чували за Алец Попов, имало е специално предаване по националното радио, а и по телевизиата, посветено на него и книгите му. Аз сам пропуснал всичко това. В интернет парвите 30 страници могат да се отпечатат и изведнаж поне 5 човека ме помолиха да им дам книгата след като иа прочета. Още толкова си иа купиха. Аз не можах да си обиасниа този интерес у австриици и немци кам савременен булгарски автор, и изобщо кам булгарски автор. Това може би било по-интересно да се анализира.
Това е, което ми се искаше да споделиа с Вас. Не защото не сте права за това, което пишете, а за да Ви представиа и друга гледна точка, не само моиата. Може би било интересно, ако започнете да публикувате на немски или англииски в чужбина. Определено резултата ще е интересен за Вас самата. А иначе като си помислиа за булгарската литературта- за какво да пишат писателите, ако не за това, което искат да четат читателите. И Гоетхе е бил придворен писател, и Кант е бил придворен философ, и Мозарт придворен композитор. Какавто ти е “двора”, такова ти е и изкуството.
А ако Ви интересува какво ми е образованието и профессата – лекар сам, с медицинско образование и с докторат, т.е. здравен работник медик. На които както му харесва. Ако има претенции, да се обарне кам Лекарската Камара, коиато ми е дала дипломата, ако си позволиа да Ви перефразирам. Вие вероиатно сте успешна журналистка в Булгариа, садеики по стила Ви на писане.
----
Е, не всичко е идеално, вероятно има и други по-прецизни програми... иначе тази адаптация я сторих с Натиснете тук
05 Юли 2008 18:23
Тревожна е статията
Някак не е задоволителна
Какво всъщност се иска - литературата да отразява живота...
Ами отазява
Това е животът - анонимен, разглесен и подъл, глозен и гримиран.
Такъв е.
То не е нужна да си на 35 да за да не го виждаш
Виждат го и 15 годишните, и 85 годишните
И съвсем не с негодование
Със завист
Вери сори
05 Юли 2008 19:00
Да бе интересни неща се оформиха в дискусията
Къде си литератор, къде си писател- тук или там
Или по-точно къде ти продават труда
Е това още Зимел го открои безкрайно окончателно
Толково, колкото-парите
За кого се пише литературата - ето това въпросът, освен че за продан. Но не е срамно и за продан - на кого продава и къде..
Може и да съм пропуснал, но от романтиците насам, само те са рискували и са дали отговор ...за универсума, за духа, а иначе, за никой
Отам и нататъка все има за кого и от кого
Духът почива
Та за кого пишат БЪЛГАРСКИТЕ писатели?
05 Юли 2008 19:01
Проблема ми се види като да не е литературен. Това е определен вид манталитет ... който не подминава и пишещите .. само че, те го изливат на хартия. И са нещастни, неразбрани ... нормално, когат самооценката се разминава много с оценката на околните ... щот критерийте по които съдим хората са различни ... зависи от бекграунда ... Слава богу хората са различни, и авторите също, така че избор все пак има.
05 Юли 2008 20:00
Бай Вълчане, и на мен така ми се струва. А авторката е много права, и не е необходимо да цитира имена на "писатели", за които става дума в статията, по простата причина, че те всички отговарят на характеристиката драскачи.
05 Юли 2008 20:07
манрико,


когато писателите нямат топки -- значи, че са писателки
05 Юли 2008 20:22
БРАВО за Кодинова !
Само такива като нея ще го събудят тоя заспал народ.
А иначe, български писатели одавна няма.Това си го знаем.
05 Юли 2008 21:37
Да бе интересни неща се оформиха в дискусията
Къде си литератор, къде си писател- тук или там
Или по-точно къде ти продават труда
Е това още Зимел го открои безкрайно окончателно
Толково, колкото-парите
За кого се пише литературата - ето това въпросът, освен че за продан. Но не е срамно и за продан - на кого продава и къде..
Може и да съм пропуснал, но от романтиците насам, само те са рискували и са дали отговор ...за универсума, за духа, а иначе, за никой
Отам и нататъка все има за кого и от кого
Духът почива
Та за кого пишат БЪЛГАРСКИТЕ писатели?
05 Юли 2008 21:53
Manrico, можеш ли пак да дадеш линк към онова безсмъртно произведение на Д.Енев?
05 Юли 2008 22:47
Четивото е маниерно и кухо, точно като темата, която обсъжда. Нарича се облайване. Претенциозен булшит ала списание за 7 кинта за псевдоинтелектулна гмеж.
Върнете ми 5те минути от живота, които загубих, Кодинова.
05 Юли 2008 23:31
... знае как да говори туй девойче...
... Има непоказани мнения ...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД