Внушителна българска правителствена делегация, водена от Бойко Борисов, посети Рим и Ватикана.
В интервю за БНР безпортфейлният (и съответно безподкупен) министър Божидар Димитров сподели исторически спомени и размисли за човешката и политическата устойчивост.
БНР, 23 май 2010: Исках да ви питам дали окончателно е изчистен въпроса с т.нар. българска следа. Имаше ли някакъв намек в тази аудиенция специално и намирате ли, че този разговор е приключил?
Божидар Димитров, министър без портфейл за българите в чужбина: О, не. Това отдавна е... Знаете ли, сега ще ви кажа нещо, което и вие не знаете, аз бях във Ватикана, когато беше арестуван Антонов. И може би съзнателно много българи напуснаха Рим, но пак казвам, поканени от италианските власти или от ватиканските да напуснат Рим. Аз си останах по тяхна молба. И още тогава водих разговори и казвах, че това е невъзможно. Ние не сме го направили. На четири очи когато си говорехме с (не се разбира - б.р.) на папската власт, те се озъртаха да не ги чуе някой и казваха: "Знаем, знаем, сеньор* Димитров. Какво да се прави - Студена война! Кажете в София, че не сме ние, които измислиха този случай". Този случай отдавна е ликвидиран и няма нищо общо с... Още тогава, между другото, някои италиански вестници се подиграваха със случая и казваха, че по-добър заговор от този заговор, който беше съшит с бели конци, могат да измислят дори група гимназисти.
...
БНР: Благодаря ви за участието. Иначе как преценявате устойчивостта на правителството?
БД: Поне тук правителството, тези членове, които сме, сме изключително устойчиви. Не се поддаваме на никакви съблазни. Ако това имате предвид.
БНР: А по отношение на парламентарната подкрепа - зад вас стои ли стабилно?
БД: Парламентарната подкрепа е много силна. Сега да ви кажа какво наблюдаваме тук. Сериозни разговори, радвам се, че мислите за сериозни неща, защото вашите колеги досега ме питат само и единствено за появата на Дарина Павлова. Берлускони разви своите идеи, което току що видях по телевизията, които ще внесе в парламента за реформи. И трябва да ви кажа, че са по-драстични от нашите. Пенсионна възраст - 67. Намаление на заплатите на висшите държавни чиновници - 15%, на всички останали с 10% и т.н. Италия е в същото положение като нас. Също има леко повдигане с 1,5% през април и първата половина на май, но не са сигурни дали това е тенденция или просто случайност. Затова взимат сериозни мерки, за да ограничат публичните разходи и да посрещнат предизвикателствата на кризата. И това, което е най-важното - беше постигнато, или по-скоро се говори, но от страна на опозицията, че трябва да се сключи пакт за мир между опозицията и правителството на Берлускони докато трае кризата. Като последна антикризисна мярка, но всъщност много важна. Няма смисъл да се атакува правителството в такава ситуация!
БНР: Пакт? Примирие?
БД: Този, който ще дойде при евентуален успех, ще се изправи пред същите предизвикателства.
БНР: И какъв ще бъде този пакт?
БД: Аз мисля, че този пакт вече е сключен. Правителството, казано честно, има голямо болшинство от дясно, прибавяйки гласовете и на ДСБ, и на "Атака", т.е. двата крайни полюса на политическия спектър. И мисля, че го правят именно заради това - пакт за мир, макар че имаме и различия и с "Атака", имаме различия и с ДСБ много силни. Но по време на криза не трябва да се правят резки движения. Има един грозен мъжки виц, който не искам да разказвам по националното радио.
БНР: Благодаря ви. Точно на това място ви прекъсвам.
БД: И аз ви благодаря.
БНР: Министър Димитров пренесе директно италианското помирение в българската политическа действителност. На територията на нашето предаване звучи интересно.
____
* Може би все пак сИньор? Не знаем дали испанската форма е дело на агенция "Фокус", стенографирала разговора, или личен принос на министъра.
|
|