Откъм лице - атакисти викали в Парламента патриотично, а Волен Сидеров се изказвал националистично, бичувайки циганската престъпност, пише "Труд". Откъм опако - из сливенската рома пълзят слухове за обесени деца, а някой си Славчо Девенджиев, зидар и фаянсаджия, обяснява пред "24 часа": "От няколко дни не смея да изляза от махалата. Тръгвам за работа сутрин по тъмно и се оглеждам да не ме срещне българин. Аз се мисля за българин, но съм тъмен"...
Откъм лице - Цар Киро е арестуван и му готвят дела за милиони, откъм опако той вика: "Олеле, умирам, лошо ми е, пак получих инфаркт" в "24 часа", освен това се оказва, че е с чисто съдебно минало.
Откъм лице нашите гимнастички спечелиха сума ти награди на Световното във Франция, откъм опако се оказва, че ги настанили в коптор, редом с проститутки и декласирани елементи (може би номади). В "Труд" Илиана Раева се жалва: "Отвратена съм от Българската федерация по художествена гимнастика... унижението няма граници!" Девойчетата били принудени да делят покрив с най-съмнителни тайфи, за да се пестят пари. Тоест Раева бие директно по Мария Гигова, която е шеф на федерацията. Французите били предложили нещо добро, нашите отвърнали - искаме по-евтино. Предложили друго - нашите отвърнали - още по-евтино. Накрая ги настанили в бардака-общежитие.
Пред "Новинар" Мария Гигова обяснява, че не е така, мислела, че всичко е наред. Французите били предложили "резиденция", тя затова се подвела...
Трябва да се учат езици, ще кажем обаче ние, най-малкото за да не е лицето опако и обратното. Френското residence (па и на други езици) не значи резиденция според нашите представи, с лукс като Догановите сараи и затворено за втора ръка люде, а значи място за живеене, отсядане, подслон. Толкоз. Резиденция по нашему има Цар Киро, имаше Тато и други по-първи хора.
Ама на сиромаси хора лицето им често е опако, а бардакът - резиденция. Затова и до буна се стига.
Тогава майката се намесва, слага нежно ръка върху главата на развълнуваната си дъщеря и я съветва с евангелска кротост:
- Ех, и ти, Софче, каква си! Недей приказва така, да сърдиш баща си! Че той няма да ти вземе нещо лошо! Оказион е френска дума, която има съвсем друго значение. Едно време, когато бях в пансиона, сестра Жозефина обичаше да казва: "Dans chaque maison - une belle occasion!", което значи: "Във всяка къща - един хубав оказион!"
- Ех, и ти, Софче, каква си! Недей приказва така, да сърдиш баща си! Че той няма да ти вземе нещо лошо! Оказион е френска дума, която има съвсем друго значение. Едно време, когато бях в пансиона, сестра Жозефина обичаше да казва: "Dans chaque maison - une belle occasion!", което значи: "Във всяка къща - един хубав оказион!"
Поликсена Омайникова изпод перото на Светослав Минков, 1936-та. Как да не обичаш пророческия дар на българската класика...